Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
/
Husqvarna
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
Husqvarna
GTH260TWIN instruction manual
Please, tick the box below to download manual:
Contents
Main
GTH260TWIN
Page
I. Training
II. PREPARATION
III. Operation
1. Safety Rules
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
IV. Maintenance and Storage
III. BETRIEB
1. Sicherheitsvorschriften
Regeln fr die sichere Bedienung von Rasentraktoren
I. SCHULUNG
II. VORBEREITUNG
IV. WARTUNG UND LAGERUNG
III. UTILISATION
I. PRCAUTIONS DUTILISATION
II. PRPARATION
1. Rgles de Scurit
Conseils pour lutilisation en toute scurit des tracteurs de pelouse
IV. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1. Reglas De Seguridad
Prcticas de Operacin Seguras para las Segadoras Conducibles
I. INSTRUCCIN
II. PREPARACIN
III. OPERACIN
IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
I. ADDESTRAMENTO ALLUSO
II. PREPARAZIONE
III. FUNZIONAMENTO
1. Norme Antinfortunistiche
Regole di sicurezza per trattorini da prato
IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA
I. TRAINING
II. VOORBEREIDING
III. BEDIENING
1. Veiligheidsregels
Veilige bedieningsmethoden voor zittrekkers
Vibration Lrmpegel Vibration Vibratie Vibracin Vibrazioni Vibrering Vibration Vibrasjon Trin
m/s
ISO 3744 98/37/EC ISO 11094 2002/44/EC
EN836:1997/A2
EMC 2004/108/EC
*
GTH260TWIN 26/19,3 0-7,3 137 38-102 200
IV. ONDERHOUD EN OPSLAG
ROS AN
Page
Page
2. Assembly. 2. Zusammenbau. 2. Montage. 2. Montaje. 2. Montaggio. 2. Montering.
TO ADJUST GAUGE WHEELS
REGLAGE DES ROULETTES DE JAUGE
EINSTELLEN DER TASTRDER
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADO- RAS
REGOLAZIONE DEI RUOTINI ANTERIORI
ASSEMBLE FRONT WHEEL TO MOWER
ANMONTIEREN DES VORDERRADS AN DEN MHER
MONTAGE DE LA ROUE AVANT SUR LA TON- DEUSE
ENSAMBLAR LA RUEDA FRONTAL AL CORTA- CSPED
del
MONTAGGIO DELLA RUOTA ANTERIORE SUL RASAERBA
Fig. 10
HET VOORWIEL OP DE MAAIUNIT MONTEREN
Fig. 10
Page
Page
Page
Page
Page
OFF ROS ON
ROS ON ON START
7. Cerradura de encendido
7. Chiave di accensione
7. Stuurslot/contact
8. Frein de stationnement
8. Freno de estacionamiento
8. Freno di parcheggio
8. Parkeerrem
8. Parking brake
Page
12. Cruise Control Lever
12. Tempomat-Hebel
12. Levier du rgulateur de vitesse
12. Palanca de mando crucero
12. Leva di controllo velocit di crociera
Page
Reposicin de combustible
Rifornimento.
Tanken
Filling up
Tanken
Livello dellolio
Oliepeil
Oil level
lstand
Niveau dhuile
5. Driving. 5. Betrieb. 5. Conduite. 5. Conduccin. 5. Guida. 5. Rijden.
Arranque del motor
Avviamento del motore
Het starten van de motor
Starting of motor
Page
Page
PURGE TRANSMISSION
ENTLFTEN DES GETRIEBES
PURGE DE LA TRANSMISSION
PURGAR LA TRANSMISIN
SPURGO DELLA TRASMISSIONE
TRANSMISSIE ONTLUCHTEN
NOTA!
N.B.!
NOTE!
HINWEIS!
REMARQUE!
Pour avancer et pour reculer
Moverse hacia adelante y hacia atrs
Per avanzare e retrocedere
Vooruitrijden en Achteruitrijden
Page
Consigli per il taglio dellerba
ADVERTENCIA!
Page
Page
Engine hood
Motorhaube
Capot moteur
Cubierta del motor
Cofano Motore
Mantenimiento
Manutenzione
Onderhoud
Maintenance
Wartung
To service engine
Wartung des Motors
Pour assurer l'entretien du moteur
12
Mantenimiento del motor
Page
Page
Page
Operator Presence System and Reverse Opera- tion System (ROS)
Fahrer-Anwesenheitssystem und Rckwrts- gangsystem (ROS)
Systme de dtection oprateur et scurit de marche arrire (ROS)
Sistema de Presencia Operador y Sistema de Funcionamiento Atrs (ROS)
Sistema di Presenza Operatore e Reverse Op- eration System (ROS)
Systeem voor aanwezigheid bestuurder en sys- teem voor achteruit werken (ROS)
Blades
Messerbalken
Lames:
Lame
Messen
Cuchillas
To Check Brake
berprfen der Bremse
Pour vrifier le frein
Controlar el Freno
Verifica Dei Freni
To remove mower
Entfernen des Mhers
Assembly of the cutting unit
Einbau des Mhdecks
Mise en place du carter de coupe
Montaje de la unidad de corte
Montaggio del piatto di taglio
To Replace Mower Drive Belt
Austauschen des Antriebsriemens des Mhers
Pour remplacer la courroie de transmission
Sustituir la correa de transmisin cortacsped
Sostituzione della cinghia di trasmissione del rasaerba
De aandrijfriem van de maaiunit vervangen
To Level Mower
Ausnivellieren des Mhers
Pour mettre la tondeuse niveau
Nivelar el cortacsped
Livellamento del rasaerba
De maaiunit nivelleren
TRANSAXLE COOLING
TRANSACHSEN-KHLUNG
REFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSION
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
RAFFREDDAMENTO ASSE-TRAZIONE
Austauschen des Motorantriebsriemens
To Replace Motion Drive Belt
Sustituir la correa de transmisor del movimiento
Pour remplacer la courroie de transmission
Sostituzione della cinghia di trasmissione
De aandrijfriem vervangen
SERVICE REMINDER / HOUR METER
SERVICE REMINDER / STUNDENZHLER
RAPPEL DENTRETIEN /COMPTEUR HORAIRE
RECORDATORIO MANTENIMIENTO / CUENTA- HORAS
PROMEMORIA MANUTENZIONE/CONTAORE
7. Troubleshooting 7. Strungssuche.
7. Recherche des pannes. 7. Bsqueda de averas.
7. Ricerca guasti. 7. Het localiseren van fouten.
8. Storage. 8. Aufbewahrung. 8. Remisage. 8. Conservacin.
Service
Entretien et rparations
ADVERTENCIA!
Servicio
8. Rismessaggio. 8. Stallen.
Onderhoud
Servizio