Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
/
Husqvarna
/
Lawn and Garden
/
Lawn Mower
Husqvarna
YTH151 instruction manual
Please, tick the box below to download manual:
Contents
Main
LTH151, YTH151
Page
I. Training
II.Preparation
III. Operation
1. Safety Rules
Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
IV. Maintenance and Storage
III. BETRIEB
1. Sicherheitsvorschriften
Regeln fr die sichere Bedienung von Rasentraktoren
I. SCHULUNG
II. VORBEREITUNG
IV. WARTUNG UND LAGERUNG
III. UTILISATION
I. PRCAUTIONS DUTILISATION
II. PRPARATION
1. Rgles de Scurit
Conseils pour lutilisation en toute scurit des tracteurs de pelouse
IV. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
1. Reglas De Seguridad
Prcticas de Operacin Seguras para las Segadoras Conducibles
I. INSTRUCCIN
II. PREPARACIN
III. OPERACIN
IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
I. ADDESTRAMENTO ALLUSO
II. PREPARAZIONE
III. FUNZIONAMENTO
1. Norme Antinfortunistiche
Regole di sicurezza per trattorini da prato
IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA
I. TRAINING
II. VOORBEREIDING
III. BEDIENING
1. Veiligheidsregels
Veilige bedieningsmethoden voor zittrekkers
IV. ONDERHOUD EN OPSLAG
m/s
Vibration Lrmpegel Vibration Vibratie Vibracin Vibrazioni Vibrering Vibration Vibrasjon Trin
EN836:1997/A2
Page
Page
Page
2. Assembly. 2. Zusammenbau. 2. Montage. 2. Montaje 2. Montaggio. 2. Montering.
STEERING WHEEL
LENKRAD
VOLANT DE DIRECTION
VOLANTE DE DIRECCIN
VOLANTE
HET STUUR
Seat
Sitz
Sige
Asiento
Sedile
Page
5 7
A
6
1 2 3
4
5 7
A 6
4
1 2 3
Page
TO ADJUST GAUGE WHEELS
(YTH151 ONLY)
REGLAGE DES ROULETTES DE JAUGE
EINSTELLEN DER TASTRDER
PARA AJUSTAR LAS RUEDAS CALIBRADORAS
Page
Page
Page
3. Brake and clutch pedal
F R N
S
4. Motion control lever
4. Ein- und Ausschalten des Antriebes
4. Levier de commande de la transmission hydrostatique
Page
6. Quick lifting/lowering of the cutting unit
6. Schnelles Heben und Senken des Mhaggre- gats
6. Relevage et abaissement du carter de coupe
6. Elevacin/descenso rpidos del equipo de corte
6. Sollevamento/abbassamento del tagliaerba
OFF ON START
7. Cerradura de encendido
7. Chiave di accensione
7. Stuurslot/contact
7. Zndschlo
8. Parking brake
8. Feststellbremse
8. Frein de stationnement
8. Freno de estacionamiento
8. Freno di parcheggio
Page
Filling up
Tanken
Plein de carburant
Reposicin de combustible
Rifornimento.
CAUTION - DO
5. Driving. 5. Betrieb. 5. Conduite. 5. Conduccin. 5. Guida. 5. Rijden.
Dmarrage du moteur
Arranque del motor
Avviamento del motore
Het starten van de motor
Page
Page
IMPORTANT! COLD STARTING FOR HYDRO
WICHTIG! KALTSTARTEN FR MASCHINEN MIT HYDROSTATISCHEM GETRIEBE
ATTENTION : DEMARRAGE A FROID D'UNE TRANS MIS SION HYDROSTATIQUE.
IMORTANTE! Empieso en Fro para hidros- ttico
ATTENZIONE! AVVIAMENTO A FREDDO PER TRASMISSION!
PURGAR LA TRANSMISIN
SPURGO DELLA TRASMISSIONE
TRANSMISSIE ONTLUCHTEN
Conduite
Conduccin
Guida
Rijden
NOTA!
Cutting tips
Ratschlge zum Rasenmhen
Conseils pour la tonte
Consejos para el corte
Consigli per il taglio dellerba
Page
Page
Page
Page
Engine hood
Motorhaube
Capot moteur
Cubierta del motor
Cofano Motore
Mantenimiento
Manutenzione
Onderhoud
Maintenance
Wartung
Pour assurer l'entretien du moteur
Mantenimiento del motor
Manutenzione del motore
Voor het onderhoud van de motor
12 To service engine
Page
Page
Page
Blades
Messerbalken
Lames:
Cuchillas
Lame
Messen
Brakes
Bremse
Frein
Freno
Dismantling of the cutting unit
Demontage des Mhdecks
Depose du Carter de Coupe
Desmontaje de la unidad de corte
Smontaggio del piatto di taglio
Assembly of the cutting unit
Einbau des Mhdecks
Mise en place du carter de coupe
Montaje de la unidad de corte
Montaggio del piatto di taglio
Page
Adjustment of the cutting unit
Einstellung des Mhaggregats
Rglage du carter de coupe
Ajuste de la unidad de corte
Regolazione del tagliaerba
A
REGLAGE TRANSVERSAL
ADJUSTE DE LADO A LADO
REGOLAZIONE FIANCO A FIANCO
SIDE-TO-SIDE ADJUSTMENT
Replacement of drive belt
Auswechsein des Treibriemens
Remplacement de la courroie d'entranement
Cambio de correa propulsora
Sostituzione della cinghia di trazione
EINSTELLUNG DES STEUERKNPPELS DES SCHALTGETRIEBES
TRANSAXLE MOTION CONTROL LEVER NEU- TRAL AD JUST MENT
REGLAGE DU LEVIER DE LA COMMANDE DAVANCEMENT
REGOLAZIONE DELLA LEVA DI COMANDO DEL MOVIMENTO DEL MECCANISMO DEL CAMBIO
AFSTELLING STUURBEDIENINGSHANDEL VAN GECOMBINEERDE VERSNELLINGSBAK EN ACHTERBRUG
REGULACIN DE LA PALANCA DE CONTROL DEL MOVIMIENTO DEL CAMBIO MECNICO
TRANSAXLE COOLING
TRANSACHSEN-KHLUNG
REFROIDISSEMENT DE LA TRANSMISSION
ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE
RAFFREDDAMENTO ASSE-TRAZIONE
7. Troubleshooting. 7. Strungssuche.
7. Recherche des pannes. 7. Bsqueda de averas.
7. Ricerca guasti. 7. Het localiseren van fouten.
8. Storage. 8. Aufbewahrung. 8. Remisage. 8. Conservacin.
Service
Entretien et rparations
Servicio
8. Rismessaggio. 8. Stallen.
Onderhoud
Servizio