Manuals
/
Brands
/
Kitchen Appliance
/
Refrigerator
/
Samsung
/
Kitchen Appliance
/
Refrigerator
Samsung
RF24FSEDBSR RF24FSEDBSR/EF, RF24FSEDBSR/EG, RF24FSEDBSR/EO, RF24FSEDBSR/ES manual
Please, tick the box below to download manual:
Contents
Standgerät
Sicherheitsinformationen
DEUTLICHE
WARNSCHILDER FÜR TRANSPORT UND STANDORT
WICHTIGE
•Stellen Sie dieses Gerät nicht an Orten auf, an denen Gas austreten kann
Stellen Sie die
Achten Sie darauf, die Kühl
-Andernfalls kann ein Brand die Folge sein
• Das Gerät muss so aufgestellt
VORSICHTSHINWEISE
FÜR DIE INSTALLATION
WARNHINWEISE FÜR DEN EINSATZ
•Setzen Sie sich nicht auf die Tür des Gefrierabteils
Kombination hineinklettern
-Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen
-Bei der Lagerung solcher Produkte kann es zu Explosionen kommen
sofern diese nicht vom Hersteller
zugelassen ist
-Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen oder eines Brands
-Dies kann zu Erfrierungen führen
Berühren Sie weder das Gerät
noch das Netzkabel
VORSICHTSMASSNAHMEN
BEIM BETRIEB
WARNSCHILDER
FÜR REINIGUNG
UND PFLEGE
•Sprühen Sie keine
-Andernfalls können sich die Aufdrucke auf dem Display lösen
-Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes
• Führen Sie niemals Ihre Finger
oder Gegenstände in die Öffnung des Wasserspenders und die Eisrutsche ein
WARNHINWEISE FÜR DIE ENTSORGUNG
-Wenn ein Kind sich eine Tüte über den Kopf zieht, kann es ersticken
ENERGIESPARTIPPS
-Blockieren Sie niemals die Belüftungsschlitze oder -gitterdes Geräts
Geben Sie tiefgefrorene Lebensmittel zum Auftauen in die
Inhalt
VOR DEM AUFSTELLEN DES GERÄTS
Wählen Sie:
Wichtig:
_15
AUSBAUEN DER TÜREN
16
Bei geöffneter Tür:
_17
EINBAUEN DER TÜREN IHRER KÜHL-GEFRIER-KOMBINATION
AUSBAUEN DER FLEX-TÜR
18
ZUSAMMENBAU DER FLEX- TÜR
AUSBAUEN DER TÜR DES GEFRIERABTEILS
_19
ZUSAMMENBAU DER TÜR DES GEFRIERABTEILS
STELLFÜSSE AUSRICHTEN
KLEINERE EINSTELLUNGEN AN DEN TÜREN
20
EINBAUEN DER LEITUNG FÜR DEN WASSERSPENDER
_21
22
ABSCHLIESSEN DER
EINRICHTUNG
VERWENDEN DES
BEDIENFELDS
_23
24
_25
26
EINSTELLEN DER
TEMPERATUREN
_27
28
_29
BAUTEILE UND FUNKTIONEN
30
VERWENDEN DER FLEXZONE
Wenn Sie „Wine/Party Dishes (Wein
Wenn Sie „Deli/Snacks (Delikatessen
Snacks)“
Wenn Sie „Cold Drinks (Kaltgetränke)“
1. Türfächer
Entfernen
Beleuchtung
Einsetzen
_33
1. Sicherung des Gefrierabteils
_35
Fehlersuche
Im Gerät
entwickelt sich
unangenehmer
Geruch
Es bildet sich
memo
Page
Raumtemperaturbereich
Deutsch
Losstaand apparaat
Veiligheidsinformatie
VEILIGHEIDSINFORMATIE
CE-kennisgeving
ERNSTIGE
•Voorkom dat meerdere apparaten op één verlengsnoer worden aangesloten
•Buig het netsnoer niet te veel en plaats er geen zware voorwerpen op
•Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de koelkast
•Sluit de stekker aan in de juiste positie met het snoer naar beneden
• Gebruik geen snoer dat over
VOORZORGSTEKENEN
VOOR INSTALLATIE
• Steek de stekker niet in het stopcontact als u natte handen hebt
•Bewaar geen voorwerpen bovenop het apparaat
-Als deze omvallen, bestaat het risico op een elektrische schok of brand
•Laat kinderen niet aan de deur hangen
•Zorg dat baby's of kinderen niet in de lade gaan liggen
-Dit kan bevriezing van de handen veroorzaken
worden aanbevolen
• Beschadig het koelcircuit niet
•Flessen moeten dicht naast elkaar worden bewaard zodat ze er niet uitvallen
-Gebruik geen ventilator
VOOR GEBRUIK
•Wijzig of pas de functionaliteit van de koelkast niet aan
• Blokkeer de luchtgaten niet
•Vul de watertank en het ijsblokjesbakje uitsluitend met drinkwater
VOOR HET
SCHOONMAKEN EN
ONDERHOUD
-Als een kind een zak over zijn hoofd trekt, kan dit leiden tot verstikking
AANVULLENDE TIPS
VOOR CORRECT
GEBRUIK
Inhoud
Installatie van uw koelkast met openslaande deuren
DE KOELKASTDEUREN VERWIJDEREN
Met geopende deur
DE KOELKASTDEUREN OPNIEUW BEVESTIGEN
DE FLEXDEUR DEMONTEREN
DE FLEX-DEUROPNIEUW MONTEREN
DE VRIEZERDEUR
DEMONTEREN
DE VRIEZERDEUR OPNIEUW MONTEREN
WATERPAS AFSTELLEN
KLEINE AANPASSINGEN AAN DE DEUREN AANBRENGEN
Page
DE INSTALLATIE VOLTOOIEN
Uw koelkast met openslaande deuren bedienen
HET CONTROLEPANEEL GEBRUIKEN
Page
HET WATERFILTER
VERVANGEN
“Alarm
hold 3 sec for Filter
Reset”
DE TEMPERATUUR
CONTROLEREN
DE DISPENSER VOOR KOUD WATER GEBRUIKEN
Page
Page
ONDERDELEN EN KENMERKEN
FLEXZONE GEBRUIKEN
“Meat/Fish”
AANBEVOLEN PLAATS VOOR DE OPVOUWBARE PLANK
1. Deurbakken
[( 1 ), ( 2 ) hieronder ] te controleren op barsten of lekken
De Flexzone
1. De vriesruimtebescherming
Page
Problemen oplossen
ruikt vies
Er is vorst op
de wanden
van de vriezer
opgehoopt
aantekeningen
Page
Page
Appareil non encastrable
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce
SYMBOLES
D’AVERTISSEMENT
IMPORTANTS
CONCERNANT
L’INSTALLATION DE
L’APPAREIL
fi gurant sur la plaque signalétique de l’appareil
-Risque d’électrocution ou d’incendie
pour installer ou faire réparer l’appareil
Assurez-vous
•Lorsque vous déplacez le
SYMBOLES DE
PRUDENCE
L’INSTALLATION
L’UTILISATION DE
Ceux-ci
•Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur le dessus du réfrigérateur
•Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l’appareil
•Ne laissez pas les jeunes enfants s’approcher du tiroir
-Risque d’étouffement ou de blessures
- Risque de gelures
•N’endommagez pas le circuit frigorifi que
-Risque d’électrocution ou des blessures corporelles
-Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles
-N’utilisez pas de ventilateur
L’UTILISATION
CONCERNANT LE
NETTOYAGE ET
L’ENTRETIEN
pulvérisateurs, objets
•Ne vaporisez pas de gaz infl ammable à proximité du réfrigérateur
-Il existe un risque d’explosion ou d’incendie
•Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l’écran
CONCERNANT LA
MISE AU REBUT
Conseils en matière d’économie d’énergie
-Installez l’appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée
-Ne bloquez jamais les orifi ces de ventilation ou les grilles de l’appareil
Table des matières
Installation de votre réfrigérateur double porte
RETIRER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Avec la porte ouverte
DÉMONTAGE DE LA PORTE DE LA ZONE FLEXIBLE
REMISE EN PLACE DE LA PORTE DE LA ZONE FLEXIBLE
DÉMONTAGE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR
REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU CONGÉLATEUR
MISE À NIVEAU
RÉGLAGES FINS DES PORTES
INSTALLATION DU CIRCUIT DU DISTRIBUTEUR D’EAU
RÉGLAGE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Fonctionnement de votre réfrigérateur double porte
PANNEAU DE COMMANDE
Page
REMPLACEMENT DU FILTRE D'EAU
CONTRÔLE DE LA
TEMPÉRATURE
UTILISATION DU
DISTRIBUTEUR D'EAU
FROIDE
Page
Page
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
UTILISATION DE LA ZONE FLEXIBLE
Deli/Snacks
Wine/Party Dishes
Cold Drinks
« Meat/Fish »
1. Bacs de la porte
Pour le retirer
Pour les remettre en place
Pour retirer la zone flexible : ouvrez la porte
)illustrés ci-dessous]ne présentent pas de fissures ni de fuites
1.Barre de retenue du compartiment du congélateur
NETTOYAGE DU
Page
Dépannage
dégage
une odeur
désagréable
Du gel se forme
sur les parois
Circuit diagram
Page
Mémo
Page
Page
Limites de température ambiante
Français