
DK Brugsanvisning Nintendo 3DS™
i | NO Veiledning Nintendo 3DS™ |
SV Bruksanvisning Nintendo 3DS™
SU | Käyttöopas Nintendo 3DS™ | Af hensyn til din og andres sikkerhed skal | For din egen og andres personlige | Med hänsyn till både din och andras | Oman ja muiden turvallisuuden | Lees voor uw eigen veiligheid en die van | Para a sua segurança e a segurança de |
du læse denne instruktionsvejledning | sikkerhet, må du lese all medfølgende | säkerhet bör du läsa igenom den här | takaamiseksi on tärkeää, että luet | anderen, voor het gebruik van dit | todos, antes de utilizar este produto, leia | ||
NL | Gebruikershandleiding Nintendo 3DS™ | nøje, inden du anvender produktet. Gem | dokumentasjon nøye før du bruker dette | bruksanvisningen noggrant innan du | huolella liitteenä olevan ohjeen ennen | product, eerst zorgvuldig de bijbehorende | toda a documentação fornecida. Guarde a |
al dokumentation, da den indeholder | produktet. Behold all dokumentasjon, | använder produkten. Bevara all | tämän tuotteen käyttämistä. Säilytä | documentatie. Bewaar alle documentatie | documentação, pois ela contém | ||
BR | Manual de Instruções Nintendo 3DS™ | vigtige oplysninger om produktet. | ettersom den inneholder viktig | dokumentation eftersom den innehåller | kaikki ohjeet, sillä niissä on tärkeitä | omdat het belangrijke informatie bevat | informações importantes sobre o produto. |
| informasjon om produktet. | viktig information om produkten. | tuotetta koskevia tietoja. | over het product. |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
Sådan kommer du i gang Komme i gang Komma igång Aloitusopas Aan de slag Introdução
ADVARSEL:
RISIKO FOR KVÆLNING – små dele. Ikke til børn under 3 år.
A
1 | 2 | 3 | 4 |
|
| B |
| C |
|
|
| E |
|
DK | A) Portal of Power | NO | A) Portal of Power | |
| 1. | Spilfigurens |
| 1. Actionfiguroverflate /Strømknapp |
|
| 2. Hvit pil | ||
| 2. | Hvid pil |
| 3. Infrarød sender |
SV
D
A) Portal of Power |
1. |
2. Vit pil |
3. Infraröd transceiver |
Åbn batterirummet. Installer batterierne, og luk
1batterirummet.
Åpne batterikammeret. Sett inn batteriene og lukk batterikammeret.
Öppna batterifacket. Sätt i batterierna och stäng batterifacket.
Avaa paristolokero. Asenna paristot ja sulje paristolokero.
Open het batterijvak. Installeer de batterijen en sluit het batterijvak.
Abra o compartimento de pilha. Instale as pilhas e feche o compartimento delas.
BEMÆRK MERK TÄNK PÅ HUOMAA OPMERKINGEN NOTA
Du skal bruge en skruetrækker eller en mønt (medfølger ikke) for at installere batterier. En skrutrekker eller en mynt (ikke inkludert) kreves for å sette inn batteri.
Att du behöver en skruvmejsel eller ett mynt (medföljer ej) för att sätta i batterierna. Paristojen asennukseen tarvitaan ruuvimeisseli tai kiila (ei mukana).
Een schroevendraaier of muntje (niet bijgesloten) is nodig om de batterijen te installeren. Uma chave de fenda ou moeda (não incluídas) é necessária para colocação das pilhas.
Sæt kortet med spillet i spilkortsprække, og tænd for
2Nintendo 3DS.
Sett spillkortet inn i spillkortsporet og slå PÅ Nintendo 3DS. Sätt i kortet i kortplatsen och sätt på ditt Nintendo 3DS.
Aseta pelikortti pelikorttipaikkaan ja kytke Nintendo 3DS:n virta päälle.
Plaats de Game Card in de daartoe bestemde opening en zet de Nintendo 3DS AAN.
Insira o cartão de jogo no ranhura para cartões de jogo e LIGUE o Nintendo 3DS.
Tryk på spilfigurplatformen for at tænde for Portal of Power,
3når du bliver bedt om det under spillet. Peg Nintendo 3DS i retning af Portal of Power, og følg anvisningerne under spillet for at starte spillet.
Når det kommer melding i spillet, trykker du ned overflaten for å slå PÅ Portal of Power. Pek Nintendo 3DS mot Portal of Power og følg meldingene i spillet for å begynne å spille.
Tryck på actionfigurytan för att sätta på Portal of Power när du uppmanas att göra detta i spelet. Rikta ditt Nintendo 3DS mot Portal of Power och följ anvisningarna i spelet för att börja spela.
Käynnistä Portal of Power painamalla toimintahahmotasoa, kun pelissä kehotetaan siihen. Kohdista Nintendo 3DS Portal of Poweriin ja aloita pelaaminen noudattamalla pelin kehotteita.
Als u daar in het spel om wordt gevraagd, drukt u op het interactieve oppervlak om de 'Portal of Power' AAN te zetten. Richt de Nintendo 3DS op de Portal of Power en volg de aanwijzingen van het spel om te beginnen.
Quando solicitado no jogo, pressione a superfície da figura de interação para LIGAR o Portal of Power. Aponte o Nintendo 3DS para o Portal of Power e siga as instruções no jogo para começar a jogar.
ADVARSEL:
KVELNINGSFARE – små deler.
Ikke egnet for barn under tre år.
VARNING:
KVÄVNINGSRISK – små delar.
Ej lämplig för barn under 3 år.
VAROITUS:
TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia.
Ei alle
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.
AVISO:
RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas.
Não recomendado para crianças menores de 3 anos.
ADVARSEL. Dette produkt indeholder små magneter, som kan tiltrækkehinandengennemtarmvæggeneogmedførealvorlige infektionerellerdødsfald,hvisdesluges.Søgomgåendelægehjælp,
hvis en eller flere magneter er blevet slugt. Hold spilfigurer med magneter væk fra implanterede medicinske apparater.
ADVARSEL. Dette produktet inneholder små magneter
som kan sitte sammen på tvers av tarmvegger, noe som kan forårsake alvorlige infeksjoner eller død. Oppsøk medisinsk hjelp umiddelbart hvis en magnet/magneter svelges eller innhaleres. Hold interaksjonsfigurer som inneholder magneter vekk fra implanterte medisinske enheter.
| 3. Infrarød transceiver |
| 4. Batterikammer |
| 4. Batterirum |
| B) Free Ranger |
| B) Free Ranger |
| C) Rattle Shake |
| C) Rattle Shake |
| |
|
| D) Volcanic Eruptor | |
| D) Volcanic Eruptor |
| E) Batterier (3 |
| E) Batterier (3 x |
| |
|
|
| |
SU | A) Portal of Power | NL | A) Portal of Power |
| 1. Toimintahahmotaso /Virtapainike |
| 1. Oppervlak |
| 2. Valkoinen nuoli |
| 2. Witte pijl |
| 3. Infrapunalähetin- vastaanotin |
| 3. Infrarood ontvanger |
| 4. Paristolokero |
| 4. Batterijvak |
| B) Free Ranger |
| B) Free Ranger |
| C) Rattle Shake |
| C) Rattle Shake |
| D) Volcanic Eruptor |
| D) Volcanic Eruptor |
| E) Paristot (3 x |
| E) Batterijen (3 x AAA) |
BR
4. Batterifack |
B) Free Ranger |
C) Rattle Shake |
D) Volcanic Eruptor |
E) Batterier (3 x |
A)Portal of Power
1.Superfície da figura de interação/ Botão liga/desliga
2.Seta branca
3.Transceptor de infravermelho
4.Compartimento de bateria
B)Free Ranger
C)Rattle Shake
D)Volcanic Eruptor
E)Pilhas (3 x tamanho AAA)
1 | 2 | 3 |
|
|
|
Fjern SWAP
VARNING.Den här produkten innehåller små magneter som, om de sväljs, kan fastna vid varandra i tarmarna och orsaka allvarliga infektioner eller dödsfall. Sök omedelbart läkarvård om (en) magnet(er) sväljs eller andas in. Håll interaktionsbilder som innehåller magneter borta från implanterade medicinska enheter.
VAROITUS.Tämä tuote sisältää pieniä magneetteja, jotka voivat nieltynä tukkia suoliston ja aiheuttaa vakavia infektioita tai kuoleman. Hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon,jos(a)magneetti/magneettejaniellääntaijoutuuvahingossahengityselimistöön. Pidä magneetteja sisältävät toimintahamot etäällä implantoiduista lääkintälaitteista.
WAARSCHUWING. Dit product bevat kleine magneten die, indien ze worden ingeslikt, vast kunnen komen te zitten rond ingewanden en hierdoor ernstige infecties of overlijden kunnen veroorzaken. Zoek onmiddellijk medische hulp als één of meerdere magneten worden ingeslikt of geïnhaleerd. Houd interactiefiguren die magneten bevatten weg van geïmplanteerde medische apparaten.
AVISO.Este produto contêm pequenos ímãs que, se engolidos, podem se atrair através dasparedesdointestinoecausargravesinfecçõesoumorte.Procureassistênciamédica imediatamente, caso um ou mais ímãs sejam engolidos ou inalados. Mantenha as figuras de interação com ímãs longe de dispositivos médicos implantados.
Fejlsøgning Feilsøking Felsökning Vianmääritys Oplossen van Problemen Solução de Problemas
Se disse tip, hvis Nintendo 3DS ikke kan registrere Portal of Power: Hvis ikke Nintendo 3DS finner Portal of Power, kan du se disse tipsene: Om Nintendo
Als de Nintendo 3DS de Portal of Power niet detecteert, lees dan de volgende tips: Se o Nintendo 3DS não puder detectar o Portal of Power, consulte estas dicas:
Sørg for, at den infrarød sender/modtager fra the Nintendo 3DS er på linje med transceiveren på Portal of Power.
Pass på at den infrarød sender/mottaker fra Nintendo 3DS er på linje med senderen på Portal of Power.
Kontrollera att den infraröda transceiver på Nintendo
Varmista, että Nintendo 3DS:n
Zorg ervoor dat de infrarood ontvanger van de Nintendo 3DS uitgelijnd is met de ontvanger op de Portal of Power.
Verifique se o transmissor de infravermelhos do Nintendo 3DS está alinhado com o transceptor no Portal of Power.
STRØMBESPARELSESTILSTAND: | Batteristatus | ||
Portal of Power slukker, hvis der | |||
for interaktiv |
| ||
ikke er nogen infrarød |
| ||
overflade |
| ||
kommunikation med Nintendo |
| ||
3DS i 30 sekunder. Tryk på | Tændt | Batterier er | |
spilfigurplatformen for at tænde | opladet | ||
for Portal of Power. |
|
| |
Blinker | Batteri | ||
SÅDAN SLUKKES FOR PORTAL OF | |||
langsomt | svagt | ||
POWER: Tryk og hold på | |||
pilfigurplatformen/ | Automatisk | Skift | |
slukning | batterier | ||
og slip den. |
|
|
BEMÆRK: Hvis du holder spilfigurplatformen/
Når der tændes for Portal of Power, kontrollerer den batteriernes status.
Når Portal of Power sluttes til Nintendo 3DS, vil spillet give meddelelse om batteristatus under spillet.
Hold Nintendo 3DS vippet lidt nedad, så dens infrarøde transceiver peger i retning mod den hvide pil på Portal of Power.
Hold Nintendo 3DS litt nedover slik at den infrarøde senderen peker mot den hvite pilen på Portal of Power.
Luta ditt Nintendo 3DS lätt nedåt så att dess infraröda transceiver pekar mot den vita pilen på Portal of Power.
Pidä Nintendo 3DS:ää hiukan alaspäin kallistettuna niin, että sen
Houd de Nintendo 3DS lichtjes naar beneden gekanteld zodat de infrarood ontvanger naar de witte pijl op de Portal of Power wijst.
Segure o Nintendo 3DS levemente inclinado para baixo para que o transceptor infravermelho aponte para a seta branca no Portal of Power.
STRØMSPARINGSMODUS: Portal | Batteristatus | ||
of Power slås av hvis det ikke | |||
for interaktiv |
| ||
forekommer infrarød |
| ||
flate |
| ||
kommunikasjon med Nintendo |
| ||
3DS i 30 sekunder. Trykk ned | PÅ | Batteriene | |
overflaten for å slå PÅ Portal of | har strøm | ||
Power. |
|
| |
Sakte | Lavt | ||
SLIK SLÅR DU AV PORTAL OF | |||
blinking | batterinivå | ||
POWER: Hold inne overflaten/ | |||
strømknappen i 3 sekunder og | Slå av | Skift ut | |
slipp deretter. | automatisk | batterier | |
MERK: Hvis du holder nede |
|
|
overflaten/strømknappen eller legger en tung gjenstand på Portal of Power, vil den forbli PÅ og tappe batteriene.
Når Portal of Power er slått PÅ, vil den sjekke status for batteriene.
Når Portal of Power er koblet til Nintendo 3DS, vil spillet vise batteristatus i meldinger i spillet.
| Portal of Power kan ikke detekteres af Nintendo 3DS, |
| Hold god afstand til store metalgenstande |
|
|
|
| Hvis du stadig har problemer, kan du prøve nedenstående løsninger: | |||||||||||
| når den er sluttet til computeren via mini |
| Placer Portal of Power på en plan overflade mindst |
|
|
|
| (1) Flyt Portal of Power tættere på Nintendo 3DS. (2) Kontroller, at der stadig er strøm | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| 15 cm fra metalgenstande eller |
|
|
|
| ||||||||
| Nintendo 3DS kan ikke oppdage Portal of Power når |
|
|
|
|
| på batterierne i Portal of Power. |
|
|
| |||||||||
| den er plugget til datamaskinen med |
|
| Hold avstand til store metallobjekter |
|
|
|
| Hvis du fortsatt har problemer, prøv de mulige løsningene nedenfor. | ||||||||||
|
|
|
|
| Portal of Power skal plasseres på en jevn overflate, |
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| (1) Flytt Portal of Power nærmere Nintendo 3DS. (2) Sjekk at batteriene i Portal of | ||||||||||
| Portal of Power kan inte få kontakt med Nintendo |
|
| minst 15 cm unna metallobjekter eller |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
| Skyddas mot stora metallföremål |
|
|
|
| Power fremdeles er ladet. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
| Portal of Power bör placeras på en platt yta och |
|
|
|
| Om du fortfarande har problem kan du prova lösningarna nedan. |
| ||||||||
| Nintendo 3DS ei havaitse Portal of Poweria, kun se on |
| minst 15 cm bort från föremål eller ytor av metall. |
|
|
|
| (1) Flytta Portal of Power närmare Nintendo | |||||||||||
| yhdistetty tietokoneeseen |
|
| Pidä etäällä suurista metalliesineistä |
|
|
|
| batterierna i Portal of Power fortfarande är laddade. |
|
|
| |||||||
| De 'Portal of Power' kan niet worden gedetecteerd |
|
| Portal of Power on sijoitettava tasaiselle alustalle ja |
|
|
|
| Jos ongelma ei edelleenkään poistu, kokeile alla esitettyjä mahdollisia ratkaisuja. | ||||||||||
| door de Nintendo 3DS wanneer deze met de mini |
| pidettävä vähintään 15 cm:n etäisyydellä |
| 15 cm |
| |||||||||||||
|
| metalliesineistä tai |
|
|
| (1) Siirrä Portal of Power lähemmäs Nintendo 3DS:ää. (2) Tarkista, että Portal of | |||||||||||||
|
|
| Uit de buurt houden van grote metalen voorwerpen |
|
|
|
| Powerin paristoissa on virtaa. |
|
|
| ||||||||
| O Portal of Power não pode ser detectado pelo |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
| De 'Portal of Power' dient geplaatst te worden op een |
|
|
|
| Mocht u nog steeds problemen ondervinden, probeer dan een van de | |||||||||||
| Nintendo 3DS quando está conectado ao |
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
| computador com o cabo mini USB. |
|
| vlakke ondergrond en op minstens 15 cm afstand |
|
|
|
| onderstaande oplossingen. |
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| van metalen objecten en oppervlakten. |
|
|
|
| (1) Zet de 'Portal of Power' dichter bij de Nintendo 3DS. (2) Controleer of de batterijen | |||||||
|
|
|
|
|
|
| Fique longe de objetos metálicos grandes |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| van de 'Portal of Power' nog voldoende geladen zijn. |
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| O Portal of Power deve ser colocado em uma |
|
|
|
| Se ainda encontrar problemas, tente as possíveis soluções sugeridas a seguir. | |||||||
|
|
|
|
|
|
| superfície plana e mantido a uma distância mínima |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
| de 15 cm (6 pol.) de objetos ou superfícies |
|
|
|
| (1) Mova o Portal of Power para mais perto do Nintendo 3DS. (2) Verifique se as pilhas | |||||||
|
|
|
|
|
|
| metálicos. |
|
|
|
|
|
|
| ainda têm carga no Portal of Power. |
|
|
| |
ENERGISPARLÄGE: Portal of Power |
|
|
| VIRRANSÄÄSTÖTILA: Portal of |
|
|
|
| ENERGIEZUINIGE STAND: De |
|
|
|
|
| MODO DE ECONOMIA DE |
|
|
| |
Figurytans | Batteristatus |
| Toimintahahmo- | Paristojen |
| Batterijstatus | Status do LED |
| Status das | ||||||||||
stängs av automatiskt om ingen |
| Power sammuu, jos Nintendo |
| 'Portal of Power' wordt automatisch | ENERGIA: O Portal of Power será |
| |||||||||||||
statuslampa |
|
| taso Merkkivalon | tila |
| van interactief |
|
| da superfície |
| pilhas | ||||||||
infraröd kommunikation sker med |
|
| 3DS:n kanssa ei ole |
| uitgeschakeld als er 30 seconden |
|
| desligado se não houver |
| ||||||||||
|
|
| tila |
|
| oppervlak |
|
| interativa |
|
| ||||||||
Nintendo 3DS under 30 sekunder. |
|
|
| infrapunatietoliikennettä 30 |
|
| lang geen infrarood communicatie |
|
| comunicação por infravermelho |
|
| |||||||
Tryck på actionfigurytan för att sätta | På | Batterierna | sekuntiin. Käynnistä Portal of Power | Päällä | Paristoissa | met de Nintendo 3DS is. Druk op het | AAN | Batterijen zijn | com o Nintendo 3DS por 30 | LIG. |
| Pilhas | |||||||
på Portal of Power. | är laddade | painamalla toimintahahmotasoa. | on virtaa | interactieve oppervlak voor het item | geladen | segundos. Pressione a superfície da |
| carregadas | |||||||||||
SÅ STÄNGER DU AV PORTAL OF |
|
|
| PORTAL OF POWERIN |
|
|
|
| om de 'Portal of Power' AAN te zetten. |
|
|
|
|
| figura de interação para LIGAR o |
|
|
| |
Blinkar | Låg | Vilkkuu | Paristot | Langzaam | Batterij | Piscando |
|
| |||||||||||
POWER: Håll | SAMMUTUS: Pidä | HET 'PORTAL OF POWER' | Portal of Power. |
| Pilha fraca | ||||||||||||||
sakta | batterinivå |
| hitaasti | lopussa |
| knipperend | laag | lentamente |
| ||||||||||
actionfigurytan/strömbrytaren | UITSCHAKELEN: Houdt het | PARA DESLIGAR O PORTAL OF |
|
| |||||||||||||||
intryckt i tre (3) sekunder och släpp | Stängs av | Byt | virtapainiketta alhaalla kolmen | Sammuu | Vaihda | interactieve oppervlak of de AAN/UIT | Automatisch | Vervang | POWER: Mantenha pressionado o | Desligamento |
| Substitua | |||||||
sedan. | automatiskt | batterier | sekunnin ajan ja vapauta se. | automaattisesti | paristot | uitschakelen | batterijen | botão ligar/superfície da figura de | automático |
| as pilhas | ||||||||
OBS! Om du håller actionfigurytan/ |
|
|
| HUOMAUTUS: Jos |
|
|
|
| ingedrukt en laat deze vervolgens los. |
|
|
|
|
| interação por 3 segundos e solte. |
|
|
| |
strömbrytaren intryckt, eller placerar något tungt ovanpå den, förblir | OPMERKING: Als u het interactieve oppervlak voor het item of de | OBSERVAÇÃO: se você segurar o botão ligar/superfície da figura de | |||||||||||||||||
Portal of Power påslagen vilket snabbare förbrukar batterierna. | of Powerin päälle jätetään painava esine, se pysyy päällä ja kuluttaa | interação ou deixar um item pesado sobre o Portal of Power, ele | |||||||||||||||||
När Portal of Power är på kontrollerar den kontinuerligt batteriernas | paristoja. |
|
|
|
| bovenop de 'Portal of Power' ligt, blijft deze AAN staan en lopen de | permanecerá LIGADO e gastará as pilhas. |
| |||||||||||
status. |
|
|
| Kun Portal of Powerin virta kytketään päälle, paristojen tila tarkistetaan. | batterijen leeg. |
|
|
|
|
| Quando o Portal of Power é LIGADO, ele verifica o status | das pilhas. | |||||||
När Portal of Power är ansluten till Nintendo | Kun Portal of Power on yhdistetty Nintendo 3DS:ään, pelin viestit | Als Portal of Power AAN staat, controleert het de status van de batterijen. | Quando o Portal of Power é conectado ao Nintendo 3DS, o jogo | ||||||||||||||||
batteriernas status via spelet. |
|
|
| kertovat paristojen tilan. |
|
|
|
| Als de 'Portal of Power' verbonden is met de Nintendo 3DS, wordt de | comunica o status das pilhas por mensagens no jogo. |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| batterijstatus gecommuniceerd aan de hand van berichten in het spel. |
|
|
|
|
Hvis du har spørgsmål eller tekniske problemer, | Hvis du har spørsmål eller tekniske problemer, | Om du har några frågor eller tekniska problem ska | Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, käy | Als u vragen of technische problemen heeft, | Em caso de dúvidas ou problemas técnicos, visite |
bedes du besøge vore supportside, inden du | vennligst besøk nettstedet vårt før du returnerer | du besöka vår supportwebbplats innan du | tukisivustossamme ennen tuotteen palauttamista. | gelieve eerst onze website te bezoeken voor het | nosso site de suporte antes de devolver o produto. |
returnerer produktet. | produktet. | returnerar produkten. |
| product te retourneren. |
|
support.activision.com
PRODUKTINFORMATION: (1) Opbevar tilbehøret tørt og på sikker afstand af åben ild og andre varmekilder. (2) Opbevar ikke tilbehøret på et støvet eller fugtigt sted. (3) Tilbehøret må under ingen omstændigheder ændres eller skilles ad. (4) Stå aldrig på tilbehøret. (5)
Rengør tilbehøret med en tør klud, og brug aldrig kemikalier. (6) Brug kun tilbehøret sammen med det spilsystem, som det er udviklet til. (7) Kontroller tilbehøret regelmæssigt.
(8)Hvis tilbehøret begynder at opføre sig mærkeligt eller udsender røg, skal du stoppe med at bruge det øjeblikkeligt og afbryde strømmen.
BATTERISIKKERHED: Forkert brug af batterier kan medføre batterilækage, overophedning eller eksplosion. Når du anvender batterier, skal du følge disse instruktioner:
(1)Installer kun nye AAA
BEGRÆNSET
Dette retsmiddel er købers eneste, eksklusive retsmiddel og har forrang for alle andre udtrykte garantier. Eventuelle underforståede garantier på dette produkt, foreskrevet ved vedtægter, herunder, men ikke begrænset til, en underforstået garanti for salgbarhed eller for et specielt formål, er udtrykkeligt begrænset i varighed til
Hvis du skal returnere hardware for at få en garantierstatning, skal du gå til: http://warranty.activision.com for at få oplysninger om, hvordan du påbegynder og udfører processen for garantierstatning. For alle garantierstatninger gælder det, at du skal indsende den originale hardware i originalindpakningen eller i en anden passende indpakning (f.eks. bobleplast eller anden støddæmpende indpakning) og vedlægge: (1) en kopi af kvitteringen, hvoraf datoen for købet fremgår; (2) dit navn og din adresse skrevet med tydelige bogstaver eller på maskine og (3) dit Return Materials
For kunder i Nordamerika og Europa: Besøg support.activision.com for at kontakte en lokal kundesupportmedarbejder, hvis du ønsker hjælp i forbindelse med erstatninger under garantien.
BEGRÆNSNINGER FOR SKADESERSTATNING. ACTIVISION ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR SPECIELLE OG TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SOM SKYLDES BRUD PÅ GARANTIEN, BRUD PÅ KONTRAKTEN, UAGTSOMEHED, SKADEGØRENDE HANDLING ELLER ANDEN RETSVIDENSKAB. SÅDANNE SKADER OMFATTER, MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF OPSPAREDE MIDLER ELLER OMSÆTNING, TAB AF HARDWARENS ELLER DET TILKNYTTEDE UDSTYRS BRUG, OMKOSTNINGER FOR ERSTATNINGSUDSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ EJENDOM OG TAB AF GOODWILL. NOGEN STATER/LANDE TILLADER IKKE (1) UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER eller (2) BEGRÆNSNINGER PÅ HVOR LÆNGE EN UNDERFORSTÅET GARANTI KAN VARE, SÅ DE OVENNÆVNTE UDELUKKELSER OG/ELLER BEGRÆNSNINGER ELLER ANSVARSBEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER, SOM VARIERER FRA RETSKREDS TIL RETSKREDS.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING: Activision erklærer hermed, at dette produkt overholder de væsentlige krav samt andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC og 2009/48/EC. Denne overensstemmelseserklæring er udgivet på vores websted. Besøg http://docs.activision.com.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET: Skaf dig af med produktet i overensstemmelse med de gældende regler om bortskaffelse (hvis sådanne foreligger), herunder regler om genindvinding og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr
VEDLIKEHOLD AV PRODUKT: (1) Oppbevar tilbehørene tørt og på avstand fra åpen ild eller andre varmekilder. (2) Ikke oppbevar tilbehørene på et støvete eller fuktig sted. (3) Ikke modifiser eller demonter tilbehørene under noen omstendigheter. (4) Stå aldri påtilbehørene. (5) Bruk en tørr klut når du rengjør tilbehørene, og bruk aldri kjemikalier. (6) Bruk kun tilbehøret sammen med det spillsystemet det ble designet for. (7) Inspisertilbehørene jevnlig. (8) Hvis tilbehørene på noen som helst måte oppfører seg uvanlig eller utvikler røyk, må du umiddelbart slutte å bruke det og slå av strømmen.
BATTERISIKKERHET: Feil bruk av batteriene kan føre til at batteriene lekker, overopphetes eller eksploderer. Følg disse instruksjonene ved bruk av batterier:
(1)Bruk kun nye alkaliske
væske fjernes med tørkepapir før nye batterier settes inn. Pass på at væsken ikke kommer i kontakt med hud eller klær. Ved hudkontakt, skyll øyeblikkelig med vann. (10) Kast batterier i henhold til lokale og nasjonale forskrifter for avhending.
BEGRENSET MASKINVAREGARANTI: Activision garanterer kunden som kjøpte denne maskinvaren eller tilbehøret (samlet kalt ”maskinvare”) at maskinvaren er fri for defekter i materiale og utførelse i 180 dager etter kjøpsdato for forbrukerkjøp gjort i USA. Hvis forbruker oppdager maskinvaredefekter innen 180 etter opprinnelig kjøpsdato, forplikter Activision å erstatte, uten ekstraomkostninger, den aktuelle maskinvaren som det ble oppdaget en defekt på innen
Dette rettsmidlet er kjøpers eneste, eksklusive rettsmiddel, og gjelder over alle andre uttrykte garantier. Eventuelle impliserte, lovfestede garantier på dette produktet, inkludert, men ikke begrenset til, en implisert garanti for salgbarhet eller for et spesielt formål, er uttrykkelig begrenset i varighet til
Hvis du skal returnere maskinvare for garantierstatning, vennligst gå til http://warranty.activision.com for informasjon om hvordan man innleder og fullfører prosessen for garantierstatning. For alle garantierstatninger, send den originale maskinvaren i originalemballasje eller annen passende emballasje (f.eks. bobleplast eller annen støtdempende emballasje), og inkluder: (1) en kopi av kvitteringen; (2) navnet og adressen din skrevet med tydelige bokstaver; og (3)
For kunder i
BEGRENSNINGER PÅ SKADEERSTATNING. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ER ACTIVISION ANSVARLIG FOR SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER SOM SKYLDES GARANTIBRUDD, AVTALEBRUDD, FORSØMMELSE, SKADEGJØRENDE BEHANDLING ELLER ANNEN JURIDISK TEORI. SLIKE SKADER INKLUDERER, MEN ER IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJENESTE, TAP AV OPPSPARTE MIDLER ELLER OMSETNING, TAP AV BRUKEN AV MASKINVAREN ELLER TILKNYTTET UTSTYR, KOSTNAD FOR ERSTATNINGSUTSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ EIENDOM OG TAP AV KUNDEKRETS. NOEN STATER/LAND TILLATER IKKE (1) EKSKLUSJON ELLER UTELATELSE AV TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER, eller (2)
BEGRENSNINGER PÅ HVOR LENGE IMPLISERT GARANTI KAN VARE, SÅ DE OVENNEVNTE BEGRENSNINGENE OG/ELLER EKSKLUSJONENE ELLER ANSVARSBEGRENSNINGENE GJELDER KANSKJE IKKE FOR DEG. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU KAN HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER FRA JURISDIKSJON TIL JURISDIKSJON.
SAMSVARSERKLÆRING: Activision erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC og 2009/48/EC. Denne samsvarserklæringen er publisert på nettstedet vårt. Gå til http://docs.activision.com.
INFORMASJON OM AVHENDELSE AV PRODUKTET: Dette produktet skal avhendes i henhold til lokale og nasjonale forskrifter (der slike er gjeldende), inkludert forskrifter som omhandler gjenvinning og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall (WEEE Directive 2002/96/EC).
SKÖTSEL AV PRODUKTEN: (1) Håll tillbehör torra och på avstånd från öppen eld och andra värmekällor. (2) Lämna inte tillbehör på dammiga eller fuktiga platser. (3) Du får inte under några omständigheter ändra eller ta isär tillbehören. (4) Stå aldrig på tillbehör. (5) Rengör tillbehören med en torr trasa. Använd aldrig kemikalier. (6) Använd endast tillbehör tillsammans med det spelsystem som de är avsedda för. (7) Inspektera tillbehören regelbundet. (8) Om tillbehören inte fungerar som vanligt eller om det kommer rök ska du omedelbart sluta använda dem och stänga av strömmen.
BATTERISÄKERHET: Felaktig användning av batterierna kan leda till batteriläckage, överhettning eller explosion. Se till att följa dessa instruktioner när du använder batterier:
(1)Sätt bara i nya alkaliska
(3)Håll batterierna utom räckhåll för barn. (4) Blanda inte nya och använda batterier. Använd endast batterier av rätt storlek. (5) Blanda inte olika typer av batterier eller olika batterimärken. (6) Använd inte laddningsbara batterier och försök inte ladda batterier som inte är laddningsbara. (7) Ta ur batterierna om produkten inte används under en längre tid. (8) Använd inte tomma eller urladdade batterier. Ta ur batterierna ur tillbehöret när de blir tomma. (9) Om batteriet har läckt måste du noggrant torka ur all vätska med papper innan du sätter i nya batterier. Var försiktig så att vätskan som har läckt ut inte kommer i kontakt med hud eller kläder. Spola omedelbart huden med vatten om den kommer i kontakt med vätskan.
(10)Kassera batterierna i enlighet med nationella och lokala föreskrifter.
BEGRÄNSAD MASKINVARUGARANTI: Activision garanterar den ursprungliga köparen av denna maskinvara eller dessa tillbehör (benämns gemensamt "maskinvaran") att maskinvaran kommer att vara fri från defekter i material och utförande under 180 dagar efter inköpsdatum vid inköp i USA. Om köparen inom 180 dagar efter inköpsdatum upptäcker defekter i maskinvaran kommer Activision inom den tidsperioden att utan kostnad ersätta sådan defekt maskinvara under förutsättning att maskinvaran har tillverkats av Activision. I det fall då maskinvaran inte längre finns tillgänglig, förbehåller Activision sig rätten att ersätta produkten med en liknande produkt av samma eller högre värde. All ersättningsmaskinvara är ny eller förnyad eller brukbart använd, enligt Activisions gottfinnande, och jämförbar med den ursprungliga maskinvarans funktion och prestanda. Garantin är begränsad till maskinvaran så som den ursprungligen tillhandahölls av Activision och gäller inte normalt slitage. Garantin är varken tillämplig eller giltig om defekten har uppstått på grund av oaktsamhet, misskötsel eller försummelse.
Den här kompensationen är köparens enda och begränsade kompensation och ersätter alla andra uttryckliga garantier. Alla underförstådda garantier för den här produkten som har föreskrivits enligt lag, inklusive men inte begränsat till en underförstådd garanti för säljbarhet eller lämplighet för ett visst syfte, är uttryckligen begränsade till den
Vid retur av maskinvara för ersättning enligt garantin finns mer information om hur du initierar och slutför ersättningsprocessen enligt garantin på http://warranty.activision.com. Vid ersättning enligt garantin ska du skicka den ursprungliga maskinvaran i den ursprungliga förpackningen eller i lämplig skyddsförpackning (t.ex. i bubbelplast eller annan vadderad förpackning) och bifoga: (1) en kopia av ditt daterade försäljningskvitto, (2) namn och returadress (skriv på maskin eller texta tydligt) och (3) ditt
För kunder i Nordamerika och Europa: Gå till support.activision.com för att kontakta lokala kundsupporten och få hjälp med garantiutbyten.
SKADESTÅNDSBEGRÄNSNINGAR. ACTIVISION KAN INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGT FÖR SÄRSKILDA SKADOR, TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR BASERAT PÅ GARANTIBROTT, KONTRAKTSBROTT, FÖRSUMBARHET, SKADESTÅND ELLER NÅGON ANNAN LAGSTIFTNING. SÅDANA SKADOR INNEFATTAR MEN ÄR INTE BEGRÄNSADE TILL FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV BESPARINGAR ELLER INTÄKTER, AVBROTT I ANVÄNDNINGEN AV MASKINVARAN ELLER EVENTUELL TILLHÖRANDE UTRUSTNING, KOSTNADEN FÖR EVENTUELL ERSÄTTNINGSUTRUSTNING, ANSPRÅK FRÅN TREDJE PART, SKADOR PÅ EGENDOM OCH FÖRLUST AV GOODWILL. I VISSA STATER/LÄNDER TILLÅTS INTE (1) EXKLUDERING ELLER BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖR TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, eller (2) BEGRÄNSNINGAR FÖR HUR LÄNGE EN UNDERFÖRSTÅDD GARANTI GÄLLER, VILKET KAN INNEBÄRA ATT OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH/ELLER EXKLUDERINGAR ELLER ANSVARSBEGRÄNSNINGAR INTE GÄLLER DIG. DEN HÄR GARANTIN GER DIG SÄRSKILDA JURIDISKA RÄTTIGHETER OCH DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR MELLAN OLIKA DOMSAGOR.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE: Activision försäkrar härmed att den här produkten uppfyller alla grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i direktiv 1999/5/EC och 2009/48/EC. Denna försäkran om överensstämmelse finns på vår webbplats. Besök http://docs.activision.com.
INFORMATION OM AVFALLSHANTERING: Avfallshantera produkten i enlighet med lokala och nationella bestämmelser (om sådana finns), inklusive bestämmelser som styr insamling och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning
TUOTTEEN HOITO: (1) Suojaa lisävarusteet kosteudelta sekä avotulelta ja muilta lämmönlähteiltä. (2) Älä jätä lisävarusteita pölyiseen tai kosteaan paikkaan. (3) Älä muokkaa tai pura lisävarusteita missään tilanteessa. (4) Älä koskaan seiso lisävarusteiden päällä. (5) Puhdista lisävarusteet kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistukseen kemikaaleja. (6) Käytä lisävarusteita vain sen pelijärjestelmän kanssa, jota varten ne on suunniteltu. (7) Tarkasta lisävarusteet säännöllisesti. (8) Jos lisävarusteet eivät toimi kunnolla tai niistä tulee savua, lopeta niiden käyttö heti ja katkaise niistä virta.
PARISTOJA KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET: Virheellisesti käytetyt paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua tai jopa räjähtää. Noudata paristojen käytössä seuraavia ohjeita:
(1)Asenna lisävarusteeseen vain uusia
(10)Hävitä paristot paikallisten ja kansallisten hävittämissäännösten mukaisesti.
RAJOITETTU LAITTEISTOTAKUU: Activision takaa tämän laitteen tai lisävarusteiden (yhteisnimitys Laite) alkuperäiselle ostajalle, joka on ostanut Laitteen kuluttajana USA:ssa, ettei tuotteessa ole materiaali- eikä valmistusvirheitä 180 päivän aikana ostopäivästä lukien. Jos ostaja havaitsee Laitteessa vikoja näiden 180 päivän aikana, Activision korvaa viallisen Laitteen maksutta sillä edellytyksellä, että Activision edelleenkin valmistaa kyseistä Laitetta. Jos Laitetta ei enää ole saatavana, Activision pidättää itsellään oikeuden antaa tilalle vastaavan tuotteen, jonka arvo on yhtä suuri tai suurempi. Tilalle annettava Laite on Activisionin valinnan mukaan uusi tai kunnostettu tai käyttökuntoinen käytetty ja toiminnoiltaan ja suorituskyvyltään alkuperäiseen Laitteeseen verrattavissa oleva. Tämä takuu koskee Activisionin alun perin toimittamaa Laitetta, eikä se koske normaalia kulumista. Tämä takuu ei ole voimassa, jos vika on aiheutunut väärinkäytöstä, väärästä käsittelystä tai huolimattomuudesta.
Tämä korvaava toimenpide on ostajalle ainoa mahdollinen korvaava toimenpide, ja se korvaa kaikki muut ilmaistut takuut. Kaikki tätä tuotetta koskevat lakimääräiset oletetut takuut, mukaan lukien mutta siihen rajoittumatta oletettu takuu myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen, rajoittuvat kestoltaan edellä kuvattuun 180 päivän ajanjaksoon. USA:n ulkopuolella ostettujen Laitteiden kohdalla kuluttajaa koskevat oikeudet saattavat vaihdella tai kuluttajalla saattaa olla lisäoikeuksia ostomaan lainsäädännön mukaan. Activision pidättää itselleen oikeuden muuttaa tätä takuuta milloin tahansa oman harkintansa mukaan.
Kun palautat Laitetta takuun alaisena korvattavaksi, katso lisätiedot takuukorvausprosessin aloittamisesta ja päättämisestä osoitteesta http://warranty.activision.com. Kaikissa takuukorvaustapauksissa alkuperäinen Laite on lähetettävä alkuperäisessä pakkauksessaan tai sopivassa suojapakkauksessa (esim. kuplamuovissa tai muussa pehmustetussa pakkauksessa) ja mukaan on sisällytettävä: (1) valokopio päivätystä ostokuitista, (2) oma nimi ja palautusosoite koneella tai tietokoneella kirjoitettuna tai selkeästi tekstattuna sekä
(3)palautusnumero tai muu takuujärjestelmämme antama tieto (jos korvausvaatimus on käynnistetty tällaisen järjestelmän kautta). HUOMAUTUS: Seurantanumeroja suositellaan käytettävän kaikille toimitetuille materiaaleille.
KORVAUSVELVOLLISUUDEN RAJOITUS. ACTIVISION EI OLE MISSÄÄN TILANTEESSA KORVAUSVELVOLLINEN ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT TAKUUEHTOJEN RIKKOMISESTA, SOPIMUKSEN RIKKOMISESTA, LAIMINLYÖNNISTÄ, RIKKOMUKSESTA TAI MISTÄ TAHANSA MUUSTA OIKEUSTEORIASTA. TÄLLAISET VAHINGOT KÄSITTÄVÄT, NIIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, ANSIOMENETYKSET, SÄÄSTÖJEN TAI TULOJEN MENETYKSET, LAITTEEN TAI SIIHEN LIITTYVIEN LAITTEIDEN KÄYTETTÄVYYDEN MENETYKSEN, KORVAAVIEN LAITTEIDEN AIHEUTTAMAT KULUT, KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ESITTÄMÄT VAATIMUKSET, OMAISUUSVAURIOT JA LIIKEARVON MENETYKSEN. TIETTYJEN OSAVALTIOIDEN/MAIDEN LAINSÄÄDÄNTÖ EI SALLI (1) SATUNNAISTEN TAI JOHDANNAISTEN VAHINKOJEN POISSULKEMISTA TAI RAJOITUSTA tai (2)
OLETETUN TAKUUN VOIMASSAOLON RAJOITUSTA, JOTEN EDELLÄ ESITETYT RAJOITUKSET JA/TAI POISSULKEMISET EIVÄT VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE KAIKKIA KULUTTAJIA. TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KULUTTAJALLE ERITYISIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA KULUTTAJALLA VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT LAINKÄYTTÖALUEITTAIN.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS: Activision täten vakuuttaa, että tämä tuote täyttää direktiivien 1999/5/EC ja 2009/48/EC keskeiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on julkaistu sivustollamme. Käy sivustolla http://docs.activision.com.
TIETOA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ: Hävitä tämä tuote (mahdollisten) paikallisten ja valtakunnallisten jätteiden hävittämistä koskevien määräysten mukaisesti mukaan lukien määräykset, jotka koskevat sähkö- ja elektroniikkalaitteiden palautusta ja kierrätystä
PRODUCTONDERHOUD: (1) De accessoires dienen droog te blijven en mogen niet bij open vuur of een andere warmtebron worden geplaatst. (2) Plaats de accessoires niet in een vochtige of stoffige ruimte. (3) Breng onder geen enkele voorwaarde veranderingen aan en haal de accessoires niet uit elkaar. (4) Ga nooit op de accessoires staan. (5) Gebruik een droge doek om de accessoires te reinigen. Gebruik nooit chemicaliën. (6) Gebruik de accessoires alleen met het gamesysteem waarvoor het ontworpen is. (7) Inspecteer de accessoires regelmatig. (8) Wanneer de accessoires niet normaal werken of er rook uit komt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en schakel deze uit.
VEILIGHEID OMTRENT BATTERIJEN: Onjuist gebruik van de batterijen kan leiden tot lekkage, oververhitting of een explosie.Volg deze instructies bij het gebruik van de batterijen:
(1)Gebruik alleen nieuwe AAA (LR3) alkalinebatterijen voor dit randapparaat. (2) Zorg dat de positieve (+) en negatieve
BEPERKTE GARANTIE OP HARDWARE: Activision garandeert de oorspronkelijke koper van deze hardware of accessoires (gezamenlijk, de 'Hardware') dat de Hardware de eerste 180 dagen na aankoop geen defecten in het materiaal of de afwerking zal vertonen, als het gaat om consumentenaankopen in de Benelux. Mocht er binnen 180 dagen na de oorspronkelijke aankoop een defect optreden in de Hardware, dan zal Activision deze defecte Hardware zonder extra kosten vervangen wanneer Activision de bedoelde Hardware nog steeds produceert. Mocht de Hardware niet langer beschikbaar zijn, dan behoudt Activision zich het recht voor om het te vervangen door een vergelijkbaar product van gelijke of hogere waarde. De vervangende Hardware is, naar keuze van Activision, nieuw, opgeknapt of gebruikt voor servicedoeleinden, en in functie en prestaties vergelijkbaar met de originele Hardware. Deze garantie geldt alleen voor originele Hardware van Activision en slijtage door normaal gebruik valt er niet onder. Deze garantie is niet van toepassing en vervalt wanneer het defect is veroorzaakt door misbruik, verkeerd gebruik of onachtzaamheid.
Dit rechtsmiddel is exclusief voor de koper en vervangt alle overige uitdrukkelijke garanties. Alle garanties die van rechtswege van toepassing zijn op dit product, waaronder maar niet uitsluitend, de garantie van rechtswege op verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, zijn nadrukkelijk beperkt tot bovengenoemde periode van 180 dagen.Voor consumentenaankopen buiten deVS kunnen andere of aanvullende rechten van toepassing zijn, afhankelijk van de wetgeving in het land van aankoop. Activision behoudt zich het recht voor deze garantie op elk moment in de toekomst naar eigen oordeel aan te passen.
Wanneer u Hardware onder de garantie wilt retourneren voor vervanging, bezoek dan: http://warranty.activision.com voor informatie over het starten en voltooien van het omruilproces onder garantie.Verzend bij alle omruilingen onder de garantie de Hardware in zijn originele verpakking, of in een verpakking die genoeg bescherming biedt (bijvoorbeeld: bubbeltjesplastic of andere dempende verpakking).Voeg hieraan toe: (1) een kopie van de gedateerde aankoopbon;
(2)uw naam en adres (duidelijk aangegeven); en (3) het referentienummer (RMA) of enige andere nummer dat u heeft ontvangen wanneer u de omruilgarantieprocedure heeft gevolgd. OPMERKING: traceringsnummers worden aangeraden voor alle verzonden materialen.
Voor klanten in
BEPERKINGEN IN GEVAL VAN SCHADE ACTIVISION ACHT ZICH NOOIT AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE, BIJKOMENDE OF GEVOLGSCHADE OP BASISVAN GARANTIEBREUK, CONTRACTBREUK, ONACHTZAAMHEID, ONRECHTMATIGE DAAD OF ENIG ANDERE WETTELIJKE BEPALING. TOT DEZE SCHADE WORDT ONDER ANDERE, MAAR NIET BEPERKEND, HET VOLGENDE GEREKEND: WINSTDERVING,VERLIESVAN BESPARINGEN OF OMZET, HET NIET MEER KUNNEN GEBRUIKENVAN DE HARDWARE OF BIJBEHORENDE RANDAPPARATUUR, KOSTEN VOOR VERVANGENDE APPARATUUR, CLAIMS VAN DERDEN, SCHADE AAN EIGENDOMMEN, EN VERLIES VAN GOODWILL. SOMMIGE STATEN EN LANDEN STAAN NIET TOE DAT (1) BIJKOMENDE SCHADE OF GEVOLGSCHADE WORDEN BEPERKT OF UITGESLOTEN, of (2) DE GARANTIEPERIODE WORDT BEPERKT TOT EEN BEPAALDE PERIODE. HET IS DUS MOGELIJK DAT BOVENGENOEMDE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN EN/OF BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID IN UW GEVAL NIET VAN TOEPASSING ZIJN. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN. OP BASIS VAN JURISDICTIE KUNT U NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN.
VERKLARING VAN CONFORMITEIT: Activision verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de toepasselijke vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC en 2009/48/EC. Deze conformiteitsverklaring is op onze website gepubliceerd. Bezoek http://docs.activision.com.
REGELS OMTRENT AFVALVERWERKING: Houd de plaatselijke en landelijke regels omtrent afvalverwerking, waaronder het verzamelen en recycleren van elektronische apparaten, in acht wanneer u dit product wegwerpt.
(WEEE-richtlijn 2002/96/EC)
CUIDADOS COM O PRODUTO: (1) Mantenha os acessórios secos e longe de chamas abertas ou outras fontes de calor. (2) Não deixe os acessórios em local empoeirado ou úmido. (3) Não modifique ou desmonte os acessórios em nenhuma circunstância. (4) Nunca pise nos acessórios. Use um pano seco para limpar os acessórios e nunca use produtos químicos. (6) Use os acessórios somente com o sistema de jogo para o qual eles foram criados. (7) Inspecione os acessórios regularmente. (8) Se os acessórios funcionarem de maneira incomum ou produzirem fumaça, interrompa o uso imediatamente e
SEGURANÇA DAS PILHAS: O uso incorreto das pilhas pode resultar em vazamento,
(1)Coloque somente pilhas alcalinas AAA (LR3) novas no acessório. (2)
GARANTIA LIMITADA DO HARDWARE: A Activision garante ao comprador original deste hardware ou acessórios (coletivamente, o“Hardware”) que o Hardware estará livre de defeitos de material e de
Este é o recurso único e exclusivo do comprador e está acima de todas as outras garantias expressas. Quaisquer garantias implícitas para este produto determinadas por estatuto, incluindo, mas sem
Ao devolver um Hardware para substituição na garantia, visite: http://warranty.activision.com para obter informações sobre como iniciar e concluir o processo de substituição na garantia. Para todas as substituições na garantia, envie o Hardware original em sua embalagem original ou em uma embalagem protetora adequada (p. ex. plástico bolha ou outra embalagem forrada) e inclua: (1) uma fotocópia de seu recibo de compra com data; (2) seu nome e endereço de retorno digitado ou escrito de forma clara e (3) o número de autorização para devolução de material (“RMA”) ou outras informações fornecidas para você por nosso sistema de garantia (caso tenha aberto o processo de solicitação por esse sistema). NOTA: números de acompanhamento são recomendados para todos os materiais enviados.
Para os clientes da América do Norte e Europa: acesse support.activision.com para entrar em contato com a equipe local de Suporte ao cliente e obter assistência com substituições na garantia.
LIMITAÇÃO PARA DANOS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A ACTIVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES COM BASE EM QUEBRA DE GARANTIA, QUEBRA DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, ATO ILÍCITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA JURÍDICA. TAIS DANOS INCLUEM, MAS NÃO ESTÃO LIMITADOS A, PERDA DE LUCROS, PERDA DE ECONOMIAS OU RECEITA, PERDA DE USO DO HARDWARE OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE QUALQUER EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS, DANOS A PROPRIEDADE E PERDA DE FUNDO DE COMÉRCIO. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM (1) A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES ou (2) LIMITAÇÕES PARA A DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, DE MODO QUE AS LIMITAÇÕES E/OU A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE ACIMA PODERÃO NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS AO USUÁRIO, QUE PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DEPENDENDO DA JURISDIÇÃO.
INFORMAÇÕES FCC AO CONSUMIDOR: O equipamento foi testado em conformidade com os limites de dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras FCC. Os limites são criados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e usado de acordo com essas instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que a interferência não ocorra em determinadas instalações. Se esse equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento,
• Reorientar ou realocar a antena de recepção. • Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor. • Conectar o equipamento em tomada elétrica de outro circuito. • Consultar o revendedor ou técnico de rádio/TV experiente.
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A operações está sujeita às seguintes condições: (1) O dispositivo talvez não cause interferência prejudicial, e (2) o dispositivo pode aceitar a interferência recebida, incluindo interferência que cause operações indesejáveis.
NOTA: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade pode anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: A Activision declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretriz 1999/5/EC e 2009/48/EC. Esta declaração de conformidade está publicada em nosso website. Visite http://docs.activision.com.
INFORMAÇÕES PARA DESCARTE DO PRODUTO: O descarte do produto deve ser feito de acordo com a regulamentação local e nacional de descarte (se houver), inclusive regulamentação sobre recuperação e reciclagem de lixo de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE, waste electrical and electronic equipment)(WEEE diretriz 2002/96/EC).
© 2013 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS SWAP FORCE, PORTAL OF POWER and ACTIVISION are trademarks of Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. All the other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. Patent http://www.activision.com/atvihub/legal.do. | 84721301 R1.00QD |
Trykt i Kina. Trykt i Kina. Tryckt i Kina. Painettu Kiinassa. Gedrukt in China. Impresso na China. |
|