![](/images/backgrounds/22488/22488-22x1.png)
English
Adjusting the sound
The easy operation gives you a more enjoyable sound experience.
Selecting the sound effect of the QSurround function
| SURROUND MODE | 1 | 2 |
| WOOFER VOLUME | |||
PHONES |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
USB | WOOFER | 0 | +2 | +4 | +6 dB | |||
| LEVEL | |||||||
| VOLUME | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
USB/AUDIO IN |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
Headphone jack |
Press S-MODE.
Pressed each time, the t1 (Green) Creates widely spread sound r
2 (Orange) Creates backward spread sound
r
3 OFF (no indicator) QSurround function is OFF
Note
When the headphones are plugged in, the QSurround function is canceled. When the headphones are unplugged, the QSurround function is active again.
Adjusting the subwoofer
|
|
|
|
|
|
|
| WOOFER |
| SURROUND MODE | 1 | 2 |
| WOOFER VOLUME | |||
PHONES |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
USB | WOOFER | 0 | +2 | +4 | +6 dB | |||
| LEVEL | |||||||
| VOLUME | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
USB/AUDIO IN |
Subwoofer level | VOLUME +/– |
You can adjust the subwoofer level (the bass sound) as you prefer.
1Press WOOFER.
The present subwoofer level is displayed on the front panel display.Example: Subwoofer levelWOOFER | 0 | +2 | +4 | +6 dB | |||
LEVEL |
2Press VOLUME +/– and adjust the subwoofer level.
If no operation is done for more than3 seconds, the front panel display shows the volume level again. To adjust the subwoofer level again, follow steps 1 and 2.
Français
Troubleshooting
Read the troubleshooting section and check up on the system again before sending it to repair. If the problem persists even after doing the below, consult your nearest Aiwa dealer.
The system
The system does not turn on.
The AC power cord is disconnected from the wall outlet.•Connect the AC power cord to the wall outlet.
External noise affects the system.•Disconnect the AC power cord once and connect again after more than five seconds.
There is no sound.
The volume level is turned down.•Press VOLUME +/– to adjust the volume level.
USB cables, speaker cables, and Audio connecting cords are not connected correctly.
•Make sure the connection of USB cables, speaker
cables, and Audio connecting cords are correct.
Audio input is not selected properly.•Press USB/AUDIO IN to select the equipment for playback.
The headphones are plugged in.• Unplug the headphones.
There is hum or noise in the speaker output.
The speaker cables are not connected correctly.• Connect the speaker cables correctly.
The audio equipment is positioned close to other equipment that produces noise, such as a TV set.
• Move the equipment away from the source of noise.
USB connection
The computer does not recognize this system.The connection has not been made.•Make sure the system is connected to the computer with the supplied USB cable.
There is a problem with the USB hub connection to the computer.•It is recommended to connect the USB cable directly to the USB port of the computer.
There is no sound.
“Mute” is selected in the Volume Control window.•Open the Volume Control window and cancel “Mute.”
The volume level is low.•Open the Volume Control window and adjust the
volume.
Other audio output devices are being used.•Open the Sound and Multimedia Properties window and click the Audio tab. Select this unit as the Preferred device.
There is no sound from Audio CD.
The•If the
the headphones output) to the AUDIO IN jacks and adjust the volume appropriately.
If you use Windows 98 SE, confirm the setting of the audio device.•1 Open the Control Panel window.
2 Open the Multimedia window and select the USB audio device as the Preferred device for sound playback.
3 Select the CD Music tab. If the computer has more than one
The sound is interrupted.
Other USB devices are connected or disconnected during the USB connection.•The sound may be interrupted if other USB devices are connected or disconnected.
•If your computer does not meet the system requirements, it may not perform well. Besides, even if your computer meets the system requirements, the sound may be interrupted when the computer is heavily burdened. In this case, shut down other applications.
Microsoft, Windows, Windows NT are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
IBM and PC/AT are registered trademarks of International Business Machines Corporation. Macintosh is a trademark of Apple Computer, Inc. in the United States and/or other countries.
Pentium is a trademark or registered trademark of Intel Corporation.
All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
TM and ® marks are omitted in this manual.
Le son s’arrête.
Precautions
Notes on use
•To prevent damage to the speakers and subwoofer, do not disassemble or modify them.
•If the volume level is too loud, the sound quality may be poor and the speakers could damage. Be sure that the volume level is appropriate.
•The unit is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself has been turned off.
•The nameplate is located on the bottom exterior.
•AC power cord must be changed only at the qualified service shop.
If you encounter color irregularity on a nearby TV screen
This speaker system is magnetically shielded for placement near a TV set. However, depending on the TV set, color irregularity may be observed on the TV screen.
If color irregularity is observed…
Turn off the TV set, then turn it on again in 15 to 30 minutes.
If color irregularity persists…
Place the speakers farther away from the TV set.
If color irregularity is observed again and continuously…
Do not place magnetic objects near the speakers as magnetic interaction between them may cause color irregularity on a nearby TV screen.
Magnetic objects …
Racks, magnets attached to the doors of stands health appliances, and magnets used for toys, etc.
On connecting the speaker cables
Contact between bare speaker wires at the speaker terminals may cause a
On placement
Do not place the system in locations that are:
—hot and subject to direct sunlight
—dusty
—very humid
—extremely cold.
Use caution when placing the speaker on a specially treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining or discoloration may result.
On howling
If you place the subwoofer near a record player, howling may occur. In such a case, separate the subwoofer and the record player or turn down the volume level. Furthermore, howling caused by placing the subwoofer near a cassette deck, CD player, and LD player, may cause sound or picture distortion. In such a case also, separate the subwoofer and other audio equipment, or turn down the volume level.
On cleaning
Clean the speaker cabinets with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution or water. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems concerning your speaker system, please consult your nearest Aiwa dealer.
Specifications
For the U.S.A. model
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:
With 4 ohms loads subwoofer driven, from 20 - 200 Hz; rated 20 watts minimum RMS power, with no more than 0.8% total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.
UZ-US301
SW-US301 (Subwoofer)
Type | Active subwoofer, bass | ||||
| reflex |
|
|
|
|
Figure | 130 mm (5 1/ | 8 | in.), cone | ||
| type* |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
Maximum output power | 45 W |
|
|
|
|
| 30 W (10 % THD) | ||||
Rated impedance | 4 ohms |
|
|
|
|
Dimensions (w/ h/d) | 160 ⋅ 300 ⋅ 300 mm | ||||
| (6 3/8 ⋅ | 11 7/8 ⋅ 11 7/8 | |||
| in.) (not including the | ||||
| projecting parts) | ||||
Mass | 5.8 kg (12.79 lb) | ||||
* Magnetically shielded type |
|
|
|
| |
Inputs and Outputs |
|
|
|
|
|
USB | Type B |
|
|
|
|
LINE | LINE IN (pin jack) | ||||
Speaker | speaker output | ||||
| (terminal) |
|
| ||
|
|
|
|
| |
Type · Figure | Front 58 mm (2 3/8 in.), | ||||
| cone type*, closed type | ||||
| Dual Center 48 mm | ||||
| (1 15/16 | in.), cone type* | |||
| uni directional type | ||||
Maximum output power |
|
|
|
|
|
Front | 25 W ⋅ | 2 |
|
|
|
| 17 W ⋅ | 2 (10 % THD) | |||
Dual Center | 25 W |
|
|
|
|
| 17 W (10 % THD) | ||||
Rated impedance | Front | 8 ohms | |||
| Dual Center 4 ohms + 4 | ||||
| ohms |
|
|
|
|
Dimensions (w/ h/d) | 85 ⋅ 200 ⋅ | 125 mm | |||
| (3 3/8 ⋅ 7 | 7/8 | ⋅ 5 in.) | ||
| (not including the | ||||
| projecting parts) | ||||
Mass | Approx. 650 g (1.43 lb) ⋅ | ||||
| 2 |
|
|
|
|
* Magnetically shielded type |
|
|
|
| |
Power requirements and others |
|
|
|
| |
Power source |
|
|
|
|
|
U.S.A. model: | 120 V AC, 60 Hz | ||||
Other models: | 220 - 240 V AC, 50/60 Hz | ||||
Power consumptions |
|
|
|
|
|
U.S.A. model: | 60 W |
|
|
|
|
| 1.2 W (at the Power | ||||
| Saving Mode) |
| |||
Other models: | 60 W |
|
|
|
|
| 0.3 W (at the Power | ||||
| Saving Mode) |
|
Supplied accessories
USB cable (1.8 m (5.9 ft.) ) (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Réglage du son
D’une grande simplicité, l’opération vous permet de profiter d’avantage du son obtenu.
Sélection de l’effet sonore de la fonction QSurround
Voyant
| SURROUND MODE | 1 | 2 |
| WOOFER VOLUME | |||
PHONES |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
USB | WOOFER | 0 | +2 | +4 | +6 dB | |||
| LEVEL | |||||||
| VOLUME | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
USB/AUDIO IN |
Prise casque d’écoute |
Appuyez sur S-MODE.
A chaque pression, l’indicateur
t1 (Vert) Crée un son qui se diffuse largement r
2 (Orange) Crée un son qui se diffuse vers l’arrière
r
3 OFF (Pas de voyant) Fonction QSurround sur OFF
Remarque
Lorsque le casque est branché, la fonction QSurround est annulée. Lorsque le casque est débranché, la fonction QSurround est de nouveau active.
Réglage du caisson de grave
|
|
|
|
|
|
|
| WOOFER |
| SURROUND MODE | 1 | 2 |
| WOOFER VOLUME | |||
PHONES |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
USB | WOOFER | 0 | +2 | +4 | +6 dB | |||
| LEVEL | |||||||
| VOLUME | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
USB/AUDIO IN |
Vous pouvez régler le niveau du caisson de grave (les basses) en fonction de vos préférences.
1Appuyez sur WOOFER.
Le niveau actuel du caisson de grave s’inscrit sur l’afficheur de la face avant.
Exemple : Niveau caisson de graveWOOFER | 0 | +2 | +4 | +6 dB | |||
LEVEL |
2Appuyez sur VOLUME +/– pour régler le niveau du caisson de grave.
Si aucune manipulation n’est effectuée pendant plus de 3 secondes, l’afficheur de la façade avant indique à nouveau le niveau sonore. Pour régler à nouveau le niveau du caisson de grave, suivez les étapes 1 et 2.
Guide de dépannage
Lisez ce guide de dépannage et vérifiez à nouveau l’appareil avant de l’envoyer pour réparation. Si le problème persiste au terme de la procédure décrite
Le système
Le système ne s’allume pas.
Le cordon d’alimentation CA est débranché de la prise murale.•Branchez le cordon d’alimentation CA à une prise murale.
Des bruits extérieurs affectent le système.•Débranchez le cordon d’alimentation CA une fois puis
Aucun son n’est émis.
Le niveau sonore est éteint.•Appuyez sur le bouton VOLUME +/– pour régler le niveau sonore.
Les câbles USB, les câbles d’enceintes et les cordons de raccordement Audio ne sont pas branchés correctement.
•Vérifiez que les câbles USB, les câbles d’enceintes et les cordons de raccordement Audio sont correctement branchés.
L’entrée Audio sélectionnée n’est pas correcte.•Appuyez sur USB/AUDIO IN pour sélectionner l’équipement de lecture du son.
Le casque d’écoute est branché.• Débranchez le casque.
Il y a un bourdonnement ou un bruit au niveau de la sortie de l’enceinte.
Les câbles de l’enceinte ne sont pas correctement branchés.•Branchez correctement les câbles des enceintes.
L’équipement audio est placé à proximité d’autres appareils qui génèrent du bruit (un téléviseur par exemple).
•Éloignez l’équipement de la source de bruit.
Raccordement USB
L’ordinateur ne reconnaît pas ce système.
La connexion n’a pas été établie.• Vérifiez que le système est raccordé à votre ordinateur avec le câble USB fourni.
Problème avec la connexion du concentrateur USB à l’ordinateur.•Il est recommandé de connecter le câble USB directement sur le port USB de l’ordinateur.
Aucun son n’est émis.
«Muet » est sélectionné dans la fenêtre de contrôle du volume.• Ouvrez la fenêtre de contrôle du volume et annulez
«Muet ».
Le niveau sonore est bas.• Ouvrez la fenêtre de contrôle du volume et réglez le volume.
D’autres appareils de sortie audio sont en cours d’utilisation.•Ouvrez la fenêtre des Propriétés de Multimédia et cliquez sur l’onglet Audio. Sélectionnez cette unité en tant que Périphérique par défaut.
Le son d’un CD audio ne peut pas être entendu.Le lecteur de•Si le lecteur de
•1 Ouvrez la fenêtre Panneau de configuration.
2 Ouvrez la fenêtre Multimédia et sélectionnez le périphérique audio USB en tant que Périphérique par défaut pour la lecture du son.
3 Sélectionnez l’ onglet CD audio. Si l’ordinateur dispose de plus d’un lecteur de
«Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur
•Le son risque de s’arrêter si d’autres appareils USB sont branchés ou débranchés.
Le processeur de votre ordinateur ne peut suivre la vitesse de lecture du fichier son.
•Si votre ordinateur ne possède pas la configuration système requise, il risque de ne pas bien fonctionner. D’autre part, même s’il possède la configuration requise, le son risque de s’interrompre si l’ordinateur est fortement sollicité. Dans ce cas, fermez d’autres applications.
Microsoft, Windows, Windows NT sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
Pentium est une marque commerciale ou une marque déposée d’Intel Corporation.
Toutes les autres marques commerciales et marques déposées sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les signes TM et ® ont été omis dans ce manuel.
Précautions
Remarques portant sur l’utilisation
•Afin de ne pas endommager les
•Si le volume sonore est trop élevé, la qualité du son peut être mauvaise et les
•L’unité n’est pas déconnectée de la source CA, du moment qu’elle est branchée à la prise murale et même si elle est
•La plaque signalétique est située sur la partie externe, sous l’appareil.
•Le cordon d’alimentation secteur doit être remplacé seulement dans un centre de service compétent.
Si les couleurs sur un écran de télévision situé à proximité sont anormalesCe système acoustique possède un blindage magnétique qui permet de le positionner à proximité d’un téléviseur. Toutefois, selon le téléviseur, il est possible que cela engendre une altération des couleurs à l’écran.
Si les couleurs sont anormales...
Mettez le téléviseur hors tension, puis
Si les couleurs restent anormales...
Eloignez les
Si les couleurs sont à nouveau anormales
et cela de façon continuelle...
Ne placez pas d’objets magnétiques près des haut- parleurs car les interférences magnétiques se produisant entre eux peuvent provoquer des défauts au niveau des couleurs sur un écran de télévision situé à proximité.
Objets magnétiques...
Racks, aimants posés sur les portes de supports, appareils médicaux, aimants utilisés pour les jouets, etc.
Branchement des câbles des enceintes
En cas de contact entre les fils dénudés des bornes des enceintes, un
Emplacement
N’installez pas le système aux endroits :
—chauds et exposés à la lumière directe du soleil,
—poussiéreux,
—très humides,
—extrêmement froids.
Prenez les précautions nécessaires lors de l’installation du
Hurlements
Si vous placez le caisson de grave près d’un tourne- disque, des hurlements peuvent se produire. Dans un tel cas, éloignez le caisson de grave du
Nettoyage
Nettoyez les coffrets des
Pour toute question ou difficulté concernant votre système acoustique, veuillez consulter votre revendeur Aiwa le plus proche.
Spécifications
SW-US301 (Caisson de grave)
Type | Caisson de graves actif, | ||||
| bass reflex |
|
| ||
Forme | 130 mm (5 1/ | 8 | po.), type | ||
| conique* |
|
| ||
|
|
|
| ||
Puissance de sortie maximale |
|
|
|
| |
| 45 W |
|
|
|
|
| 30 W (10 % DHT) | ||||
Impédance nominale | 4 ohms |
|
|
| |
Dimensions (l/ h/p) | 160 ⋅ 300 ⋅ 300 mm | ||||
| (6 3/8 ⋅ 11 7/8 ⋅ 11 7/8 | ||||
| po.) (parties saillantes | ||||
| non comprises) | ||||
Poids | 5,8 kg (12,79 li) | ||||
* Type à blindage magnétique |
|
|
|
| |
Entrées et sorties |
|
|
|
|
|
USB | Type B |
|
|
|
|
LINE | LINE IN (prise) | ||||
Enceinte | sortie enceinte (borne) | ||||
|
|
|
| ||
Type · Forme | Avant 58 mm (2 3/8 po.), | ||||
| type conique*, type fermé | ||||
| Dual Center 48 mm | ||||
| (1 15/ | po.), type | |||
| 16 |
|
|
|
|
| conique*, type | ||||
| unidirectionnel | ||||
Puissance de sortie maximale |
|
|
|
| |
Avant | 25 W ⋅ | 2 |
|
|
|
| 17 W ⋅ | 2 (10 % DHT) | |||
Dual Center | 25 W |
|
|
|
|
| 17 W (10 % DHT) | ||||
Impédance nominale | Avant 8 ohms |
| |||
| Dual Center 4 ohms + | ||||
| 4 ohms |
|
|
| |
Dimensions (l/ h/p) | 85 ⋅ 200 ⋅ | 125 mm | |||
| (3 3/8 ⋅ 7 | 7/8 ⋅ 5 po.) | |||
| (parties saillantes non | ||||
| comprises) |
|
| ||
Poids | environ 650 g (1,43 li) ⋅ 2 | ||||
* Type à blindage magnétique |
|
|
|
| |
Alimentation et divers |
|
|
|
|
|
Source d’alimentation |
|
|
|
|
|
Modèle américain : | 120 V CA, 60 Hz | ||||
Autre modèle : | 220 – 240 V CA, | ||||
| 50/60 Hz |
|
|
| |
Consommation électrique |
|
|
|
|
|
Modèle américain : | 60 W |
|
|
|
|
| 1,2 W (en mode | ||||
| d’économie d’énergie) | ||||
Autre modèle : | 60 W |
|
|
|
|
| 0,3 W (en mode | ||||
| d’économie d’énergie) |
Accessoires fournis
Câble USB (1,8 m (5,9 pi)) (1)
Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans préavis.