Rotation 180°
SIZE A A
SIZE A A
SIZE A A

M O D E D ’ E M P L O I

TEMPORIS 55-CE

Le logo d’Alcatel et le nom Alcatel sont des marques de commerce d’Alcatel et sont utilisés sous licence par Thomson

Introduction

Si vous êtes abonné aux fonctions d’identification de l’appelant ou à d’autres services de ce type, votre téléphone mémorisera et affichera des informations spécifiques fournies par votre compagnie de téléphone.

Votre téléphone vous permet :

D’identifier les appelants avant de répondre au téléphone.

De voir la date et l’heure de chaque appel entrant.

D’enregistrer à la suite jusqu’à 58 messages avec présentation du

nom et du

numéro de téléphone de l’appelant.

caractéristiques principales

Détection automatique FSK/DTMF.

Identification de l’appelant sur signal d’attente (FSK Type ).

Le journal des appels entrants mémorise jusqu’à 58 appels (nom et numéro).

Le journal des appels sortants mémorise jusqu’à 10 numéros (les dix derniers appels composés).

10 mémoires deux touches.

Précomposition en mode raccroché.

Fonction BIS.

Mode impulsion ou tonalité.

Durée du clignotement sélectionnable.

Fonction muet.

Fonction speaker.

Pour exploiter votre nouveau téléphone au maximum, nous vous suggérons de prendre quelques minutes dès maintenant pour lire ce mode d’emploi.

PETIT GLOSSAIRE DES TERMES UTILISÉS DANS CE MODE D’EMPLOI

Commutateur crochet. Partie du téléphone en saillie (et mobile) qui permet d’activer la ligne téléphonique quand le combiné est retiré de la base.

Décroché. Terme utilisé pour décrire le téléphone dans son mode actif, quand le combiné est retiré de la base ou quand le bouton SPEAKER est enfoncé.

Raccroché. Terme utilisé pour décrire le téléphone en mode inactif.

CONTENU DE LA BOÎTE

Vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants :

L WAL

 

Cordon ligne

DESK

 

 

 

 

M O D E D ’ E M P L O I

 

 

TEMPORIS 55-CE

Base

Combiné

Cordon du combiné Mode d’emploi

REMARQUE : S’il manque certains éléments, veuillez contacter immédiatement le revendeur chez qui vous avez acheté ce produit.

TYPE DE PRISE TÉLÉPHONIQUE NÉCESSAIRE

 

Pour utiliser ce téléphone, vous avez besoin d’une prise

Plaque

téléphonique modulaire de type RJ11C susceptible de

murale

ressembler à celle de l’illustration. Si vous n’avez pas une

 

prise de ce type, consultez votre compagnie de téléphone

 

pour en faire installer une.

 

Prise téléphonique modulaire

 

INSTALLATION

MISE EN GARDE : Débrancher le cordon téléphonique de la prise murale avant d’installer ou de remplacer les piles.

Ne jamais installer les branchements du téléphone pendant un orage.

Ne jamais toucher des bornes ou des câbles non isolés à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée depuis l’interface réseau.

Toujours faire preuve de prudence lors de l’installation ou de la modification de lignes téléphoniques.

Ne jamais installer ou utiliser le téléphone dans des endroits humides ou mouillés.

INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES

Votre téléphone utilise 3 piles alcalines AA qui lui permettent de recevoir et de mémoriser le journal d’appels (avec identification du nom/numéro), ainsi que de mémoriser les numéros que vous composez fréquemment.

IMPORTANT : Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléphone pendant plus de 30 jours, retirez les piles pour éviter toute fuite et tout dégât de l’appareil.

PILE

1. Si le cordon téléphonique est branché, débranchez-le de la base.

2. Tournez délicatement le téléphone, puis utilisez un crayon ou un trombone pour déverrouiller le couvercle du compartiment des piles. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur le couvercle et en le faisant glisser.

3. Insérez 3 piles alcalines AA (non fournies) dans le compartiment comme l’indique l’illustration.

4. Refermez le couvercle du compartiment des piles. 5. Si le cordon téléphonique avait déjà été branché, débranchez-le, puis rebranchez -le et vérifiez les

emplacements de mémoire.

INSTALLATION DU TÉLÉPHONE

Votre téléphone doit être placé sur une surface plane, telle qu’un bureau ou une table; il est également possible de le fixer au mur.

1.Branchement du combiné.

2.Branchement de la ligne téléphonique.

FIXATION AU MUR

1. Faites pivoter la molette de fixation murale comme l’indique l’illustration suivante.

Molette pour fixation murale

1 Emplacement

FIXATION MURALE : La molette est conçue pour conserver l’appareil en place quand le téléphone est à la verticale sur le mur.

2.Installez la base sur le mur, puis branchez un embout du cordon ligne dans la prise murale et l’autre embout dans la prise modulaire “ " de la base.

3.Fixez le téléphone au mur comme l’indique l’illustration suivante.

3

MENU DES OPTIONS

 

 

Après-midi

 

 

 

 

 

Boîte vocale

Haut-parleur

 

 

Matin

 

Désactiver micro

 

 

Voyant de pile faible

 

 

Répéter

Mois

Jour

Heure Minutes

 

 

Nouvelle identification

 

 

Numéro du journal d’appels

 

M

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage du

Affichage

du nom

Signal d’appel

numéro de téléphone

Commutateur vol. sonnerie

Commutateur FLASH

 

 

Commutateur P/T

 

 

Écran

Bouton de réglage

DESK

Bouton de composition

LLWA

Bouton de suppression

Bouton de mémorisation

 

Bouton de contraste /

Bouton Muet

 

Bouton de clignotement

 

Voyant « en cours d’utilisation »

 

 

Voyant de message

Boutons haut / bas

Bouton BIS / pause

Bouton de volume du haut-parleur

 

 

 

Bouton du haut-parleur

 

 

 

 

 

 

 

Micro

CONFIGURATION DU TÉLÉPHONE

REMARQUE : Effectuez immédiatement la modification des réglages usine.

Il y a 4 options à configurer :

Date format

Time format

English/Turkey/French/

Greece/Polish

CONFIGURATION DE LA DATE ET DE L’HEURE

Entrer mois, jour, heur et minute

CONFIGURATION DE L’INDICATIF DE LA RÉGION

Entrer indicatif

Les numéros identifiés qui disposent d’un indicatif (chiffre(s) précédents le numéro) correspondant à l’indicatif configuré seront filtrés.

CONFIGURATION DU CODE LONGUE DISTANCE

Entrer code longue distance

Ce code sera ajouté au début du numéro de téléphone en appuyant sur la touche 0 et en la maintenant enfoncée. Cette fonction est disponible uniquement en mode précomposition.

CONFIGURATION DE LA LANGUE

 

Sélectionner

 

langue

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE

RÉCEPTION D’UN APPEL

 

Répondre à l’appel

 

CAS 1

 

Sonnerie

Mettre fin à l’appel

 

Répondre à l’appel

 

CAS 2

 

Sonnerie

Mettre fin à

 

l’appel

Répondre à l’appel

 

CAS 3

 

Sonnerie

Mettre fin à l’appel

Répondre à l’appel

 

CAS 4

 

Sonnerie

 

Mettre fin à l’appel

 

ÉMETTRE UN APPEL

CAS 1

 

OR

OR

 

Composer numéro

Le numéro affiché

 

 

sera composé

CAS 2

OR

 

 

 

 

 

 

 

Composer numéro

RÉGLAGE DU NIVEAU DE CONTRASTE

Appuyez sur le bouton CONTRAST pour régler le niveau de contraste.

MODE DE COMPOSITION P=>T

En mode IMPULSION, appuyez sur le bouton [*] pour accéder au service TONALITÉ.

RECOMPOSITION

CAS 1

OR

OR

 

 

Le numéro affiché sera composé

CAS 2

OR

 

 

Dernier numéro recomposé

MUET

En mode décroché, l’utilisateur peut appuyer sur le bouton MUTE pour accéder à la fonction de désactivation du son ; lorsque le mode MUET est activé, l’indicateur MUTE s’affiche à l’écran. Appuyez de nouveau sur le bouton MUET pour quitter ce mode et reprendre la conversation.

RÉGLAGE DU NIVEAU DE VOLUME DU HAUT-PARLEUR L’utilisateur peut régler le niveau de volume au cours de la conversation en appuyant sur le bouton VOL.

NIVEAU DE VOLUME DE LA SONNERIE

Le téléphone sonnera dès réception d’un appel entrant. Vous pouvez sélectionner le volume de la sonnerie parmi trois niveaux : HI, MID ou LOW.

Le commutateur de volume de la sonnerie est indiqué à la position A.

CONFIGURATION IMPULSION/TONALITÉ

Vous pouvez sélectionner entre le mode de composition P (Impulsion) ou T (Tonalité) en fonction de votre compagnie de téléphone.

Le commutateur T/P est indiqué à la position B.

CONFIGURATION DE LA DURÉE DE CLIGNOTEMENT Vous pouvez utiliser la fonction FLASH pour accéder aux services fournis par votre compagnie de téléphone. La durée de clignotement dépend du système téléphonique local ; l’utilisateur peut néanmoins la modifier en configurant le commutateur indiqué à la position C.

CB A A-Commutateur de volume de la sonnerie

B-Commutateur tonalité/impulsion C-Commutateur de durée de clognotement

FONCTIONS D’IDENTIFICATION DE L’APPELANT

L’identification de l’appelant est un service disponible auprès de votre compagnie de téléphone. Pour que cette fonction soit disponible sur ce téléphone, vous devez avoir souscrit à un service d’identification de l’appelant. Cet appareil peut afficher l’identification de l’appelant sans aucune configuration supplémentaire. Vos informations d’identification de l’appelant sont susceptibles de comprendre le numéro de téléphone, le nom, la date et l’heure.

AFFICHAGE DES APPELS ENTRANTS

Affichage du journal des appels entrants

COMPOSITION D’UN NUMÉRO OBTENU À L’AIDE DE L’IDENTIFICATION DE L’APPELANT

CAS 1

OR

OR

Sélectionner

Le numéro affiché

le numéro

sera composé

CAS 2

Sélectionner Ajouter chiffre devant le numéro le numéro affiché

OR OR

Le numéro affiché

sera composé

Remarque : Utilisez le bouton

pour tronquer le chiffre en

face du numéro de l’appelant.

 

 

 

AFFICHAGE DES APPELS SORTANTS

RECOMPOSITION D’UN NUMÉRO SORTANT

OR OR

Le numéro affiché

sera composé

SUPPRESSION D’UN NUMÉRO OBTENU À L’AIDE DE L’IDENTIFICATION DE L’APPELANT

Sélectionner numéro

SUPPRESSION DE TOUS LES NUMÉROS OBTENUS À L’AIDE DE L’IDENTIFICATION DE L’APPELANT

Sélectionner

Appuyer pendant

numéro

3 secondes

FONCTIONNEMENT DE LA MÉMOIRE

Touche

Caractères

Touche

Caractères

 

attribués

 

attribués

 

1

 

P Q R S 7

 

A B C 2

 

T U V 8

 

D E F 3

 

W X Y Z 9

G H I 4

J K L 5

M N O 6

MÉMORISATION D’UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE

Mémoire

Composer numéro

Saisir nom

MÉMORISATION DU NUMÉRO D’UN APPEL ENTRANT

Sélectionner

Mémoire

numéro

 

Confirmer

Saisir nom

 

MÉMORISATION DU NUMÉRO D’UN APPEL SORTANT

Sélectionner numéro

Mémoire

Confirmer

Saisir nom

 

 

CONSULTATION DU CONTENU DE LA MÉMOIRE

Sélectionner l’emplacement de la

mémoire affichera le nom et le numéro.

COMPOSITION D’UN NUMÉRO MÉMORISÉ

CAS 1

Sélectionner mémoire

OR OR

CAS 2

OR

 

 

Mémoire

SUPPRIMER UNE MÉMOIRE

Sélectionner mémoire Appuyer 3 secondes

DÉPANNAGE

Pas de tonalité

• Vérifiez tous les câbles ; assurez-vous que tous les câbles sont

solidement branchés et ne présentent aucun dommage.

• Examiner le commutateur crochet: Se déploie-t-il complètement lorsque le combiné est retiré de la base?

Aucun affichage

• Remplacez les piles.

• Vérifiez que l’installation des piles est correcte.

Aucune information ne s’affiche lorsque le téléphone sonne

• Vous êtes-vous inscrit au service d’identification de l’appelant

auprès de votre compagnie?

• Attendez la deuxième sonnerie avant de répondre.

Le téléphone compose le numéro en mode pulsation alors que le service est en mode tonalité

• Vérifiez que le commutateur T/P est positionné sur « T ».

Le téléphone ne compose pas le numéro avec un service en mode pulsation

• Vérifiez que le commutateur T/P est positionné sur « P ».

Le téléphone ne sonne pas

• Vous disposez peut-être d’un trop grand nombre de téléphones sur

votre ligne. Essayez de débrancher quelques téléphones.

• Vérifiez que vous avez une tonalité. Voir le guide de dépannage en

cas d’absence de tonalité.

Le volume sonore lors des appels entrants et sortants est faible

• D’autres téléphones sont-ils décrochés? Si c’est le cas, il ne s’agit

pas d’un problème: le volume est toujours plus faible quand plusieurs téléphones sont utilisés en même temps.

• Vérifiez le volume du haut-parleur ou du combiné.

SOIN GÉNÉRAL DU PRODUIT

Pour que votre téléphone fonctionne correctement et conserve un bon aspect extérieur, suivez les indications suivantes:

Éviter de le placer à proximité d’appareils qui produisent de la chaleur ou qui génèrent du bruit électrique (ex: moteurs, lampes fluorescentes).

NE PAS exposer le téléphone à la lumière directe du soleil ou à l’humidité.

Éviter de faire tomber la base ou de la malmener. Nettoyer avec un tissu doux.

Ne jamais utiliser d’agents nettoyants forts ou de poudres abrasives ; ces produits sont susceptibles d’endommager le vernis.

Conserver l’emballage d’origine au cas où il serait nécessaire de rapporter le téléphone à une date ultérieure.

Le matériel hors d’usage doit être éliminé en conformité avec les mesures de protection de l’environnement en vigueur. Vous devez ramener le matériel à votre revendeur ou le déposer dans un centre de recyclage homologué.

Poids DEEE (WEEE) : 0,60Kg

Model Temporis 55-CE 00030371 (Rev.0 E/F) 09-41

Printed in China

T55-CE E and F IB.indd

2

2009-9-11 14:30:37

Page 2
Image 2
Alcatel 55-CE Contenu DE LA Boîte, Menu DES Options, Configuration DU Téléphone, Fonctionnement DU Téléphone, Dépannage