INSTALACIÓN DE LAS CONEXIONES
(VÉASE FIGURA 2)
1.Inserte el enchufe anaranjado del satélite derecho en la entrada marcada como RIGHT (derecho) en el sub- woofer. Esta entrada está codificada con color con un punto anaranjado. ADVERTENCIA: NO enchufe ningún otro dispositivo en esta entrada ya que PUEDE OCUR-
RIR ALGÚN DAÑO.
2.Conecte el enchufe de audio (D) del satélite derecho a la entrada de 3.5 mm en la fuente de audio. El AVS300 es compatible con cualquier dispositivo de audio con una salida de nivel de línea o de audífonos estéreo de 3.5 mm incluyendo tarjetas de sonido de computadoras, reproductores de CD portátiles, reproductores MP3 y otros. La mayoría de los sistemas de juegos tienen sali- das RCA izquierda y derecha. Un cable de adaptador se requiere para esta conexión. Altec Lansing tiene a la venta el cable de adaptador (AAC1) en su página Web
3.Conecte el suministro de energía CD en el conector del lado del subwoofer.
4.Conecte el suministro de energía CD a la salida de CA de la pared. La unidad ahora está lista para operar.
COLOCACIÓN DE LAS BOCINAS
Toda la información estéreo se escucha en las bocinas satélite. El subwoofer no contiene información estéreo y el sonido es no direccional. Como consecuencia, el sub- woofer no necesariamente debe colocarse en alguna relación particular con los satélites. La colocación del subwoofer en el piso cerca de la pared proporciona una máxima eficiencia de sonidos graves. El subwoofer no está blindado magnéticamente y no se debe colocar cerca de pantallas de video.
INTRODUÇÃO
Conecte esses
DESCRIÇÃO
O AVS300 é um sistema de
Os
putador ou da televisão.
O AVS300 é compatível com sistemas de jogos popu- lares, computadores desktop e laptop, sistemas de músi- ca estéreo domésticos e portáteis e muitos outros dis- positivos de áudio.
USO DOS CONTROLES (VIDE FIGURA 1)
Liga/desliga Energia (F)
Pressione o botão de energia para ligar e
Baixar/Aumentar Volume (E)
Gire o controle do volume no sentido horário para aumentar o volume e no sentido
CONTROLE DE NÍVEL DO
SUBWOOFER (FIGURA 1) (A)
Os controles de nível do subwoofer estão localizados na lateral do subwoofer. Gire o botão no sentido horário para aumentar o volume e no sentido
CONFIGURAÇÃO DAS CONEXÕES
(VIDE FIGURA 2)
1.Insira o plugue laranja do satélite DIREITO na entrada identificada como RIGHT (direita) do subwoofer. Essa entrada é codificada por cor com um ponto laranja. ADVERTÊNCIA: NÃO conecte nenhum outro dispositivo a essa saída, pois CAUSARÁ UM DANO.
2.Conecte o plug de áudio
3.Conecte a fonte de alimentação DC (B) ao conector na lateral do subwoofer.
4.Conecte a fonte de alimentação DC à tomada de parede AC. Agora a unidade está pronta para ser opera- da.
POSICIONAMENTO DOS ALTO- FALANTES
Toda informação estéreo é ouvida a partir dos alto- falantes tipo satélite. O subwoofer não contém infor- mação estéreo, e o som não é direcional. Dessa forma, o subwoofer não precisa necessariamente ser colocado em uma relação específica com os satélites. O posi- cionamento do subwoofer no chão, próximo à parede,
fornece o máximo em eficiência de graves. O subwoofer não é magneticamente blindado e não deve ser colocado próximo a telas de vídeo.
SPECIFICATIONS
Overall
Total Audio Power 17 watts
Maximum Sound Pressure Level (@ 0.5m) 103 dB
Input Sensitivity
300 mV for full output
Input Impedance
>10k ohms
Frequency Response
70 Hz – 18 kHz
Satellites
Speakers (per satellite)
One 3 inch (75mm) full range, magnetically shielded
Audio Power
3.5 Watts per channel (7 watts total)
Frequency Response
250 Hz – 18 kHz
S/N Ratio
>70 dB
Subwoofer
Speaker
One 5.25 inch long throw
Audio Power
10 Watts
Frequency Response
70 Hz – 250 Hz
POWER REQUIREMENTS
Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC
Chile/Uruguay/Argentina | 220Volts 50Hz AC |
|
|
NOM/IRAM Approved |
|
|
|
ESPECIFICACIONES
General
Energía total de audio 17 watts
Nivel de presión de sonido máximo (@ 0.5m) 103 dB
Sensibilidad de entrada 300 mV para toda la salida
Impedancia de entrada >10k ohms
Respuesta de frecuencia 70 Hz - 18 kHz
Satélites
Bocinas (por satélite)
Una de 3" (75mm) rango completo, blindada magnéticamente
Energía de audio
3.5 Watts por canal (7 watts en total)
Respuesta de frecuencia
250 Hz - 18 kHz
Proporción S/N
>70 dB
Subwoofer
Bocinas
Una salida larga de 5.25"
Energía de audio 10 Watts
Respuesta de frecuencia 70 Hz - 250 Hz
REQUERIMIENTOS DE ENERGÍA
Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC
Chile/Uruguay/Argentina | 220Volts 50Hz AC |
NOM/IRAM Approved |
|
ESPECIFICAÇÕES
Gerais
Potência Total de Áudio 17 watts
Nível Máximo de Pressão do Som (@ 0,5m)
103 dB
Sensibilidade de Entrada 300 mV para saída total
Impedância de Entrada >10k ohms
Resposta da Freqüência 70 Hz - 18 kHz
Satélites
Um de 3 pol (75mm) com alcance total e blindagem magnética
Potência de Áudio
3,5 watts por canal (7 watts no total)
Resposta da Freqüência 250 Hz - 18 kHz
Taxa S/N
>70 dB
Subwoofer
Um de 5,25 pol e longo alcance
Potência de Áudio 10 watts
Resposta da Freqüência 70 Hz - 250 Hz
REQUISITOS DE ALIMENTAÇÃO
Mexico/Latin America 120Volts 60Hz AC
Chile/Uruguay/Argentina | 220Volts 50Hz AC |
|
|
NOM/IRAM Approved |
|