DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FR
Nous déclarons, en assumant la pleine responsabilité de cette déclaration, que le produit est conforme aux normes suivantes et aux documents correspondants
EN
Selon les prescriptions des directives :
98/37/CE
2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 89/336/CE, 2000/14/CE
Date : 02/02/2007
MODENA (I)
Stefano Reverberi
Managing Director
|
|
| 87 |
|
|
|
|
DECLARATION OF CONFORMITY EN |
| KONFORMITÄTSERKLÄRUNG | DE |
We declare under our sole responsibility that this |
| Wir erklären in alleiniger Verantwortung, |
|
product is in conformity with the following |
| dass das Produkt den folgenden Normen |
|
standards or standardized documents |
| und normativen Dokumenten entspricht: |
|
EN |
| EN | |
EN |
| EN | |
In accordance with the regulations: |
| gemäß den Bestimmungen der Richtlinien: |
|
98/37/EC |
| 98/37/EG |
|
2006/95/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 89/336/EC, 2000/14/EC |
| 2006/95/EG,2002/95/EG,2002/96/EG,89/336/EG,2000/14/EG | |
Date: 02/02/2007 |
| Datum: 02.02.2007 |
|
MODENA (I) |
| MODENA (I) |
|
Stefano Reverberi |
| Stefano Reverberi |
|
Managing Director |
| Managing Director |
|
|
|
|
|
|
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ IT | DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ES | DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PT | ||
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità |
| Declaramos, asumiéndonos la plena responsabilidad al |
| Declaramos, assumindo a plena responsabilidade por |
di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme |
| respecto, que el producto cumple con lo establecido por |
| tal declaração, que o produto está em conformidade |
alle seguenti normative e ai relativi documenti |
| las siguientes normativas y relativos documentos: |
| com as seguintes normas e relativos documentos |
EN |
| EN |
| EN |
EN |
| EN |
| EN |
in base alle prescrizioni delle direttive: |
| sobre la base de lo dispuesto por las directivas: |
| com base nas prescrições das directivas: |
98/37/CE |
| 98/37/CE |
| 98/37/CE |
2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 89/336/CE, 2000/14/CE |
| 2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 89/336/CE, 2000/14/CE |
| 2006/95/CE, 2002/95/CE, 2002/96/CE, 89/336/CE, 2000/14/CE |
Data: 02/02/2007 |
| Fecha: 02/02/2007 |
| Data: 02/02/2007 |
MODENA (I) |
| MÓDENA (I) |
| MODENA (I) |
Stefano Reverberi |
| Stefano Reverberi |
| Stefano Reverberi |
Managing Director |
| Managing Director |
| Managing Director |
Δηλώνουμε, αναλαμβάνοντας πλήρη ευθύνη αυτής της δήλωσης, ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τους παρακάτω κανονισμούς και τα αντίστοιχα έγγραφα
EN
με βάση τις προδιαγραφές των Οδηγιών:
98/37/EK
2006/95/EK,2002/95/EK,2002/96/EK,89/336/EK,2000/14/EK
Ημερομηνία: 02/02/2007
Μόντενα (I) Stefano Reverberi Managing Director
Bij dezen verklaren wij onder volledige eigen
verantwoordelijkheid dat het product
overeenstemt met het volgende normenstelsel
en de bijbehorende documenten
EN
op grond van de voorschriften van de volgende richtlijnen:
98/37/EG
2006/95/EG,2002/95/EG,2002/96/EG,89/336/EG,2000/14/EG
Datum: 02/02/2007
MODENA (I)
Stefano Reverberi
Managing Director
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller standarder:
EN
i henhold til bestemmelserne i direktiverne:
98/37/EF
2006/95/EF, 2002/95/EF, 2002/96/EF, 89/336/EF, 2000/14/EF
Dato: 02.02.2007
Modena (I)
Stefano Reverberi
Adm. direktør
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NO |
| STANDARDIENMUKAISUUSTODISTUS | FI |
| FÖRSÄKRAN OM |
| ||
Vi erklærer på eget ansvar at dette |
|
| Todistamme ottaen täyden vastuun, |
|
| Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt | ||
produktet er i overensstemmelse med |
|
| että tuote on seuraavien standardien |
|
| är i överensstämmelse med följande lagar |
|
|
følgende normer eller standarder: |
|
| ja vastaavien asiakirjojen mukainen |
|
| eller standarder: |
|
|
EN |
| EN |
| EN | ||||
EN |
| EN |
| EN | ||||
i henhold til bestemmelsene i direktivene: |
|
| seuraavien direktiivien mukaan: |
|
| enligt kraven i direktiven: |
|
|
98/37/EC |
|
| 98/37/EY |
|
| 98/37/EG |
|
|
2006/95/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 89/336/EC, 2000/14/EC |
| 2006/95/EY, 2002/95/EY, 2002/96/EY, 89/336/EY, 2000/14/EY |
| 2006/95/EG,2002/95/EG,2002/96/EG,89/336/EG,2000/14/EG | ||||
Dato: 02.02.2007 |
|
| Pvm: 02.02.2007 |
|
| Datum: |
|
|
Modena (I) |
|
| Modena (I) |
|
| Modena (I) |
|
|
Stefano Reverberi |
|
| Stefano Reverberi |
|
| Stefano Reverberi |
|
|
Daglig leder |
|
| Toimitusjohtaja |
|
| Verkställande direktör |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ | CS |
| DEKLARACJA ZGODNOŚCI | PL |
| IZJAVA O SKLADNOSTI | SL | |
Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, |
|
| Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, |
|
| Na lastno izključno odgovornost izjavljamo, |
|
|
že tento výrobek je ve shodě s následujícími |
|
| że wyrób ten jest zgodny z następującymi |
|
| da je izdelek v skladu z naslednjimi standardi |
|
|
normami nebo standardizovanými dokumenty |
| normami i dokumentacją normalizacyjną |
|
| ali standardiziranimi dokumenti |
|
| |
EN |
| EN |
| EN | ||||
EN |
| EN |
| EN | ||||
v souladu s předpisy: |
|
| zgodnie z przepisami: |
|
| v skladu s predpisi: |
|
|
98/37/ES |
|
| 98/37/WE |
|
| 98/37/ES |
|
|
2006/95/ES, 2002/95/ES, 2002/96/ES, 89/336/ES, 2000/14/ES |
| 2006/95/WE,2002/95/WE,2002/96/WE,89/336/WE,2000/14/WE |
| 2006/95/ES, 2002/95/ES, 2002/96/ES, 89/336/ES, 2000/14/ES | ||||
Datum: 02.02.2007 |
|
| Data: 02/02/2007 |
|
| Datum: 02/02/2007 |
|
|
MODENA (I) |
|
| MODENA (I) |
|
| MODENA (I) |
|
|
Stefano Reverberi |
|
| Stefano Reverberi |
|
| Stefano Reverberi |
|
|
Generální ředitel |
|
| Dyrektor zarządzający |
|
| Direktor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|