Applica CM2025 important safety instructions Instrucciones Estas Conserve

Models: CM2025

1 2
Download 2 pages 28.59 Kb
Page 1
Image 1
.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE

CM2025Pub499843RV1 9/9/04 9:06 AM Page 1

.TODO DEL FUNCIONA NO O INTERMITENTE

MANERA DE FUNCIONA APARATO EL SI DAÑADO,

ENCUENTRA SE CABLE EL SI PRODUCTO EL UTILICE NO

.rompan se y debiliten se alambres los que hace unidad

 

la con cable del unión la a presión de exceso El .aparato

 

del alrededor ajustada manera de cable el enrolle Nunca .5

.reemplazado

 

ser debe cable el y revisado ser debe aparato el así,

 

ser De .abrasiones ni cortaduras tenga no que asegúrese

 

y eléctrico cable el revise producto, el utilizar de Antes

.4

.corriente de toma la de

 

retírelo y enchufe el sujete aparato, el desconectar Para

.3

.corriente de toma la en cuidado con introduzcalo

 

e enchufe el firmemente sujete conectar, Para

.2

.aparato del ni cable del tire ni hale Nunca

.1

ELÉCTRICO CABLE AL

RELACIONADOS SEGURIDAD DE CONSEJOS

.enchufe al modificación ninguna hacerle intente

No .calificado electricista un de ayuda la busque entra, no así

aun Si .inviértalo contacto, su en entra no enchufe el Si .manera

sola una de polarizado contacto un en entra enchufe este

eléctrico, choque de riesgos los reducir Para .otro) el que ancho

más es contacto (un polarizado enchufe un posee artefacto Este

POLARIZADO ENCHUFE

.TOUT DU

PLUS FONCTIONNE NE S’IL OU INTERMITTENTE FAÇON

DE QUE FONCTIONNE NE L’APPAREIL SI ENDOMMAGÉ,

EST ÉLECTRIQUE FIL LE SI L’APPAREIL UTILISER PAS NE

.casser faire le et l’effilocher

 

pourrait et l’appareil dans entre il ou l’endroit à fil

 

le sur pression de trop exercer pourrait cela car l’appareil

 

de autour étroitement trop fil le enrouler jamais Ne

.5

.électrique

 

fil le changer et l’appareil réparer faut qu’il indique

 

cela trouve en on Si .d’usure marques ou coupures

 

pour électrique fil le inspecter usage, chaque Avant

.4

.prise la de

 

l’enlever et fiche la attraper l’appareil, débrancher Pour

.3

.prise la dans guider

 

la et fiche la fermement Attraper : fiche la brancher Pour

.2

.l’appareil sur ou fil le sur tirer jamais Ne

.1

ÉLECTRIQUE FIL LE POUR SÉCURITÉ DE CONSEILS

.fiche la modifiaer

pas faut ne Il .certifié électricien un avec communiquer

faut il prise, la dans pas toujours n’entre fiche la Si .côté

de lames les inversé avoir après faire le de tenter faut il prise,

la dans fond à fiche la insérer peut ne Lorsqu’on .électriques

secousses de risques les minimiser de afin polarisée, prise

une dans façon d’une que n’entre fiche de genre Ce .l’autre) que

large plus lame (une polarisée fiche d’une muni est produit Le

POLARISÉE FICHE

.ENTIRELY WORKING STOPS OR INTERMITTENTLY

.outlet into it guide and firmly it grasp plug, insert To .2

WORKS APPLIANCE IF OR DAMAGE, ANY SHOWS

CORD LINE THE IF APPLIANCE OPERATE NOT DO

.appliance the or cord the on yank or pull Never .1

.break and fray to it cause and appliance

 

 

TIPS SAFETY CORD LINE

the enters it where cord the on stress undue place could

 

 

 

this as appliance, the around tightly cord the wrap Never

.5

.way any in plug the modify not Do .electrician

.replaced cord line the and serviced be should appliance

 

 

qualified a contact fit, not does still it If .plug the reverse outlet,

the that indicates this found, are any If .marks abrasion

 

 

the in fully fit not does plug the If .way one only outlet polarized

and/or cuts for cord line the inspect use, each Before

.4

a in fit will plug this shock, electric of risk the reduce To .other)

.outlet

 

 

the than wider is blade (one plug polarized a has appliance This

from it remove and plug grasp appliance, disconnect To .3

PLUG POLARIZED

.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE

.unidad esta con extensión de cable un utilice No

 

.enchufada o caliente aún encuentra se

.físicos impedimentos ciertos con personas de o

ésta si superficie ninguna sobre tenaza la coloque No

edad de menores de presencia la en o por con, utilice

.piel la con ni ojos los con contacto

se producto el cuando cuidado mucho tener debe Se

en entre tenaza la que permita No .funcionamiento

.enchufado está mientras aparato el descuide Nunca

en está mientras caliente permanece producto Este

personas:

.oxígeno administrando

las a lesiones o incendios electrocución, quemaduras,

de riesgo el reducir de fin A PRECAUCIÓN:

esté se donde tenaza la utilice No .aerosol)

.agua del sacarla para

(tipo rociadores productos utilizando estén se donde

en áreas en ni intemperie la a tenaza la utilice No

mano la con alcance No .inmediato de desenchúfela

.aparato del manguera ni abertura ninguna

agua, del adentro caer a llegase tenaza la Si

de través a objetos introduzca ni caer deje No

.líquido otro ningún

.sueño tener al ni mientras tenaza la utilice Nunca

en ni agua en caer deje la ni tenaza la coloque No

.aparato del alrededor cable el enrolle No

.lavamanos

del o bañera la de adentro fácilmente halada ser o

.calientes superficies las de alejado cable el Mantenga

caer pueda donde guarde la ni tenaza la coloque No

.cabello y pelusa

.baña se mientras tenaza la utilice No

de libres aire de entradas las mantener de Asegúrese

.aire de entradas las obstruir podrían que sofá un

.utilizarla

o cama una como suave superficie una sobre coloque

de después inmediatamente tenaza la Desenchufe

lo ni aparato del aire de entradas las obstruya Nunca

electrocución: por muerte de riesgo el reducir de fin A

.manual

.interruptor el apagar de después aún

corriente conducen producto este de eléctricas partes las

este de cubierta la en aparece que apropiado número

aparatos, los de mayoría la con sucede Como PELIGRO:

al gratis llamar puede También .reparen y examinen

 

lo que para cercano más autorizado servicio de

.agua del alejada tenaza la Mantenga

centro al Acuda .dañado o caer dejado ha lo si bien,

.producto

funciona no aparato el si desperfecto, algún presentan

el utilizar de antes instrucciones las todas Lea

enchufe el o cable el si aparato el utilice No

siguientes: las

.fabricante el por recomendados no accesorios

incluyendo seguridad, de fundamentales precauciones

utilice No .manual este de instrucciones las según

tomar debe se edad, de menores de presencia la

provisto, fin el con solamente producto el Utilice

en especialmente eléctricos, aparatos utilizan se Cuando

SEGURIDAD DE IMPORTANTES MEDIDADS

.INSTRUCTIONS CES CONSERVER

 

 

 

.fabricant le par recommandés non d’accessoires

 

 

 

utiliser pas Ne .manuel ce dans décrits sont qu’ils

 

.appareil cet avec rallonge de utiliser pas Ne

tels prévus usages les pour que appareil cet N’utiliser

.branché encore ou chaud est il quand

 

.handicaps certains ayant personnes

 

 

de ou d'enfants proximité à ou par appareil cet

 

surface une sur directement l’appareil placer pas Ne

 

de l'utilisation près de surveiller de nécessaire est Il

.nue peau la ou yeux

 

 

.branché est il quand surveillance

 

les toucher chaude surface la laisser pas ne brûlures,

 

 

 

sans laissé être jamais doit ne appareil Un

les éviter Pour .l’utilise on quand chauffe appareil Cet

.l’oxygène de administre

 

: personnes à

 

blessures de ou d’incendie d’électrocution, brûlure, de

on quand utiliser pas Ne .aérosols produits des

 

 

risques les réduire Pour – AVERTISSEMENT

utilise on quand ou l’extérieur à servir s’en pas Ne

.l’eau dans main la plonger pas Ne .immédiatement

 

.tuyau un ou ouverture une dans

 

 

 

débrancher le l’eau, dans tombe appareil un Si

d’objet introduire pas ne et tomber laisser pas Ne

.liquide autre tout

 

.sommeille ou dort on quand utiliser jamais Ne

 

dans ou l’eau dans tomber laisser ou mettre pas Ne

.l’appareil de

 

 

.lavabo le ou baignoire la dans tiré être ou tomber

 

autour électrique fil le enrouler pas Ne .chauffantes

 

 

 

peut il où là l’appareil ranger ou mettre pas Ne

ou chaudes surfaces des électrique fil le Éloigner

.bain un prend on quand utiliser pas Ne

.d’air ouvertures

 

 

.utilisation après immédiatement débrancher Toujours

des autres et cheveux peluche, Enlever .d’air

 

ouvertures les bloquer peut qui divan un ou lit un

 

: électrique

 

choc par mortel d’accident risque le réduire Pour

comme molle surface une sur placer le jamais ne et

 

 

.arrêt sur est bouton le

l’appareil de d’air ouvertures les bloquer jamais Ne

quand même tension sous sont électriques éléments les

.manuel ce de couverture

 

 

électriques, appareils des plupart la Comme – DANGER

la sur indiqué frais sans numéro le appeler aussi peut

 

 

.l’eau de Éloigner

On .réparer et examiner faire le pour proche plus

 

le réparations de centre au l’appareil Rapporter .l’eau

 

.d’utiliser avant instructions les toutes Lire

dans tombé est s’il ou soit ce que manière quelque

 

.suivantes

de endommagé est tombé, est s’il correctement,

 

les notamment fondamentales, sécurité de règles

pas fonctionne ne s’il endommagés, sont

 

certaines respecter toujours faut il présents, sont enfants

fiche la si ou fil le si appareil cet utiliser jamais Ne

des si surtout électrique, appareil un utilise Lorsqu’on

GARDE EN MISES IMPORTANTES

 

.INSTRUCTIONS THESE SAVE

 

.manufacturer the by recommended not

 

attachments use not Do .manual this in described

.appliance this with cord extension an use not Do

as use intended its for only appliance this Use

.disabilities certain

.in plugged still or hot is it while

with individuals or children near or on, by, used is

surface any on directly unit heated the place not Do

appliance this when necessary is supervision Close

.surfaces heated touch skin bare

.in plugged

and eyes let not Do .use in when hot is unit This

when unattended left be never should appliance An

.administered being is oxygen where

persons: to injury or fire,

operate not Do .used being are products (spray)

electrocution, burns, of risk the reduce To - WARNING

aerosol where operate or outdoors use not Do

.water the into reach not Do .immediately

.hose or

it" "unplug water, into falls appliance an If

opening any into object any insert or drop Never

.liquid other or water into drop or in place not Do

.sleeping while or drowsy while use Never

.sink or tub into pulled be

.appliance the around cord the wrap not Do

or fall can it where appliance store or place not Do

.surfaces heated or hot from away cord the Keep

.bathing while use not Do

.like the and hair, lint, of free openings air

.using after immediately it" "unplug Always

the Keep .blocked be may openings air the where

shock: electrical by death of risk the reduce To

couch, or bed a as such surface, soft a on it place

.off is switch

or appliance the of openings air the block Never

the when even live electrically are parts electrical

.manual this of cover the

appliances, electrical most with As - DANGER

on listed number free-toll appropriate the call can

.water from away Keep

you Or, .repair or examination for facility service

.using before instructions all Read

nearest the to appliance Take .water into dropped

or manner any in damaged or dropped been

following: the including followed, be always

has it if properly, working not is it if plug, or cord

should precautions safety basic present, are children

damaged a has it if appliance this operate Never

when especially appliances, electrical using When

INSTRUCTIONS SAFETY IMPORTANT

One-Year Limited Warranty

What does it cover?

• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long?

One year after the date of original purchase.

What will we do to help you?

Provide you with a reasonably similar replacement product

that is either new or factory refurbished

How do you get service?

Save your receipt as proof of the date of sale

Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our toll-free number, 1-800-557-9463, for general warranty service

If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245

What does your warranty not cover?

Damage from commercial use

Damage from misuse, abuse or neglect

Products that have been modified in any way

Products used or serviced outside the country of purchase

Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

Consequential or incidental damages (please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation

of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you)

How does state law relate to this warranty?

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

Garantie limitée de un an

Quelle est la couverture?

Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat

du produit.

Quelle est la durée?

Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

Remplacement par un produit raisonnablement semblable

nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 557-9463, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.

On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

Des dommages dus à une utilisation commerciale.

Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

Des produits qui ont été modifiés.

Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que

certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Un año de garantía limitada ¿Qué cubre la garantía?

• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

Por un año a partir de la fecha original de compra.

¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?

El consumidor recibe un producto de reemplazo nuevo o restaurado de fábrica, parecido al original.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra.

Se puede visitar el sitio web de asistencia al consumidor www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número 1-800-557-9463, para obtener información relacionada al servicio de garantía.

Si necesita piezas o accesorios, por favor llame gratis al 1-800-738-0245.

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

Los daños al producto ocasionados por el uso comercial

Los daños ocasionados por el mal uso, abuso o negligencia

Los productos que han sido alterados de cualquier manera

Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

Los gastos de tramitación y embarque relacionados con el reemplazo del producto

Los daños y perjuicios indirectos o incidentales (sin

embargo, por favor observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta restricción podría no aplicar a usted).

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra.

 

Copyright © 2003 - 2004 Applica Consumer Products, Inc.

 

Printed in People’s Republic of China

 

Imprimé en République populaire de Chine

 

Impreso en la República Popular de China

Belson Products, a division of

PUB# 499843-00-RV01

Applica Consumer Products, Inc.

 

R12003/8-12-35E/F/S

DS-612RF (US)

PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

PROFESSIONAL CERAMIC STRAIGHTENING IRON

FER À LISSER PROFESSIONNEL EN CÉRAMIQUE

TENAZA ALISADORA PROFESIONAL DE CERÁMICA

Consumer Assistance & Information Renseignements et assistance clientèle Información y asistencia para el consumidor 1-800-557-9463

Accessories/Parts (USA/Canada)

1-800-738-0245

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

Page 1
Image 1
Applica CM2025 important safety instructions Instrucciones Estas Conserve, Seguridad De Importantes Medidads