Safety Strap Instructions: / Instrucciones para la Correa de Seguridad: /

Directives pour installation de la sangle de sécurité: / Anleitungen für den Sicherheitsgurt:

Mounting Instructions /Instrucciones de Montadura/ Directives de montage / Befestigungsanleitung

1.Place the mounting strap at the desired position. Mark the position according to the height of your unit. The marks will be the insertion points of the mounting hardware.

1.Coloque la correa de montadura en el lugar deseado. Indique la ubicación según la altura de la unidad. Tales marcas servirán de puntos de inserción para la herrramienta de montadura.

1.Placez la sangle de montage dans la position désirée. Marquez la position en fonction de la hauteur de votre unité. Les marques indiqueront les points d'insertion du dispositif de montage

1.Befestigungsgurt an die gewünschte Stellen halten. Die Stelle nach Grösse des Möbelstücks markieren. Diese Markierungspunkte dienen zur Befestigung der Halterungsschrauben

2.Using the provided hardware or the proper hardware for your wall type, drill a hole and tighten the plastic anchor into

the wall, then tighten screws into the strap and anchor as shown below.

2.Utilice la herramienta proporcionada o la herramienta debida para la clase de pared que tiene y haga un agujero con taladro. Asegure el sujetador de plástico dentro de la pared. Entonces, apriete los tornillos dentro del sujetador a través de la correa según lo indicado abajo.

2.Utilisez les dispositifs fournis ou les dispositifs qui conviennent au type de mur, percez un trou et serrez le dispositif d'ancrage en plastique dans le mur, serrez ensuite les vis dans la sangle et ancrez tel qu'illustré ci-dessous.

2.Mit den beiliegenden Halterungsschrauben oder der richtigen Halterung für Ihre Wandart bohren Sie ein Loch und befestigen den Wandankerbolzen in der Wand. Dann befestigen Sie die Schrauben am Halterungsgurt und verankern ihn wie unten gezeigt:

Note: For Safe Mounting, it is essential to use the proper hardware for your wall type (wood, drywall, concrete, etc.) Contact your local hardware store for assistance if necessary. Mount to wood studs whenever possible.

NOTA: Para un Montaje Seguro, es esencial usar los implementos adecuados para el tipo de su pared (madera, cartón de yeso, concreto, etc.) Acuda a la ferretería de su localidad para asistencia si es necesario. Instale en los barrotes siempre que sea posible. REMARQUE : Pour un montage en toute sécurité, il est essentiel d'utiliser le dispositif qui convient à votre mur (cloison sèche, béton, etc.) Communiquez avec votre quincaillerie locale si vous avez besoin d'aide. Montez sur les boulons de bois si possible.

HINWEIS: Zum sicheren Anbringen müssen die richtigen Werkzeuge und Kleinteile für Ihre Wandart (Holz, Gipsplatten, Beton, usw.) benutzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Baumarkt vor Ort wenn Sie Hilfe brauchen. Befestigen Sie die Schrauben wann immer möglich in Holz.

Parts List / Lista de Componentes /

Qty. / Cant

/ Qté

Liste des pieces / Teileliste:

/ Menge

 

Nylon Strap

 

1

Correa de Nilón

1

Sangle de nylon

 

Nylon-Gurt

 

2

Wall Anchor

 

Sujetador para la Pared

1

Dispositif d'ancrage mural

 

Wandankerbolzen

 

 

Dry-wall screw

 

3

Tornillo para pared de cartón de yeso

1

Vis pour cloison sèche

Gipsplattenschraube

*Tools needed/ not included

*Outilis requis/ non fournis

*Herramientas requeridas/ no incluidas

*Benötigtes Werkzeug/ liegt nicht bei

Power Drill

BleistiftTaladro eléctrico

Perceuse électrique

Elektrobohrer

Phillips screwdriver

Desarmador de estrella (Phillips)

Tournevis Phillips

Kreuzschlitzschraubenzieher

Using the strap on wire items: only the strap, wall anchor and dry-wall screw are needed. See picture below

Utilice la correa para los artículos de alambre. Solo se necesitan

la correa. el sujetador para la pared y el tornillo para paredes de piedra. Utilisation de la sangle pour les articles en métal : vous n'avez besoin

que de la sangle, du dispositif d'ancrage mural et des vis pour cloison sèche. Voir l'illustration ci-dessous

Halterungsgurt für Drahtstücke: Hierfür werden nur der Halterungsgurt, der Wandankerbolzen und die Schraube für die Wandplatte benötigt. Siehe Bild unten:

3

2

1

 

- 4 -

 

7

U.S. and other foreign patents pending /

Patentes de los EUA y países extranjeros en trámite / Brevets en cours pour les États-Unis et autres pays / U.S. und andere ausländische Patente sind hängig

All rights reserved / Derechos Reservados / Tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten

Made in China / Hecho en China /

Fabriqué en Chine / Hergestellt in China

www.atlantic-inc.com

R1.0 070105 #66835425

Page 5
Image 5
Atlantic 170 CD, 66835425, 115 DVD manual Liste des pieces / Teileliste

170 CD, 115 DVD, 66835425 specifications

The Atlantic 170 CD,66835425,115 DVD is a versatile and compact media solution designed for enthusiasts and professionals alike who require efficient organization and storage for their CDs and DVDs. This product provides a perfect blend of functionality and aesthetic appeal, ensuring that your media collection remains organized and protected.

One of the standout features of the Atlantic 170 is its impressive storage capacity. With the ability to hold up to 170 CDs or DVDs, it is perfect for those with extensive collections. The design accommodates both standard-sized CDs and DVDs, ensuring versatility for different media formats. In addition to its capacity, this storage solution is designed to be space-efficient, making it an ideal choice for both urban living spaces and home offices.

The construction of the Atlantic 170 prioritizes durability and longevity. Made from high-quality materials, it offers a sturdy framework that protects your valuable media from dust, scratches, and other potential damages. The sleek and modern design fits well with various home décor styles, adding an elegant touch to any room while keeping your media neatly organized.

Moreover, the Atlantic 170 CD,66835425,115 DVD features a user-friendly approach to organizing your collection. The shelves are designed for easy access, allowing you to quickly locate your favorite albums or movies without hassle. The adjustable shelving helps create customized storage solutions, accommodating different media sizes and formats.

In terms of technology, the Atlantic 170 exemplifies modern design principles with efficient use of space and materials. The open design allows for natural airflow, which is vital for maintaining the quality of your media over time. This feature is particularly important for physical media, as it minimizes the risk of warping or damage caused by moisture and heat.

Additionally, the Atlantic 170 is easy to assemble and disassemble, making it an excellent choice for those who may need to relocate their media storage frequently. Its lightweight yet durable structure allows for portability without compromising on stability.

In summary, the Atlantic 170 CD,66835425,115 DVD is a prime solution for anyone looking to keep their media collection organized and protected. With its spacious capacity, durable construction, and elegant design, it meets the needs of modern media enthusiasts while enhancing the aesthetic of any space. Whether for personal or professional use, this storage unit stands out as a reliable choice for effective media management.