Avent 1.800.54 manual Assembly and USE, Warming Instructions, Cleaning Instructions, Montaje Y USO

Models: 1.800.54

1 2
Download 2 pages 21.48 Kb
Page 2
Image 2

1

2

b

a

c

3

4

5

6

US

ASSEMBLY AND USE

Before assembling the AVENT Tempo™ Natural Feeding Nurser, refer to the cleaning and sterilization instructions below. Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean.

1.PLACE LINER: Place a fresh, pre-sterilized liner into the holder, so that the edge rests on the holder rim.

Note: To ensure accurate measurements, the liner must be fully formed when filling.

2.FILL LINER: Prepare milk directly in the liner that is positioned inside the holder using the oz/ml markings, or in a separate container and then pour it into the liner. Note: Warm liquid in separate container, then cool to lukewarm (at least 15 minutes if boiled) before pouring into liner.

3.ASSEMBLE NIPPLE: a: Press the semi-circular locking tab on the side of the screw ring. This will release the inner locking ring. b: Pull nipple through screw ring with sterile tongs, until it ‘clicks’. c: Close the inner locking ring using the tab. To ensure sterilization, do not touch locking ring.

Note: Do not assemble nurser if locking ring is detached from screw ring.

4.ASSEMBLE NURSER: Attach the dome cap onto the nipple assembly. Using the dome cap, screw nipple assembly on to the holder. Note: The dome cap seals the nipple, so that the liquid can be gently shaken or mixed.

5.REMOVE AIR: Before feeding, remove the dome cap, and hold nurser upright. Carefully squeeze the bottom of the liner until a few drops of liquid come out of the nipple. As your baby feeds, the liner collapses.

6.AFTER FEEDING: Remove the liner and discard it out of the reach of children.

WARMING INSTRUCTIONS

In assembled nurser:

Place nurser under hot tap water or in pot of warm water removed from the heat source.

OR

In a separate container:

Warm liquid in separate container, then cool to lukewarm (at least 15 minutes if boiled) before pouring into liner. Note: Always test liquid temperature by sprinkling it on the back of your hand before feeding your baby.

CLEANING INSTRUCTIONS

Before first and after each use, wash and rinse thoroughly, nipple, screw ring with inner locking ring (opened) and dome cap. Sterilize in an AVENT Steam Sterilizer (Electronic, Electric or Microwave) or by boiling for 5 minutes to ensure cleanliness.

Note: Tempo Wide Pre-Formed Liners are pre- sterilized and ready to use straight from the pack.

Wash your hands thoroughly and ensure surfaces are clean before contact with sterilized components.

Nurser holder may be washed in hot soapy water or in the top rack of the dishwasher.

FR

ASSEMBLAGE ET UTILISATION

Avant d’assembler le biberon naturel TempoMD AVENT, veuillez lire attentivement les instructions d’entretien et de stérilisation ci-dessous. Lavez soigneusement vos mains et assurez-vous que la surface de travail est propre.

1.INSÉRER LE SACHET : Insérez un nouveau sachet préstérilisé dans le porte-sachet de manière à ce qu’il s’appuie sur le bord du porte-sachet. Note : Pour avoir le bon dosage, le sachet doit être complètement formé avant d’être rempli.

2.REMPLIR LE SACHET : Préparez le lait directement dans le sachet inséré dans le porte-sachet en vous fiant à la graduation des oz / ml, ou dans un contenant séparé puis versez-le dans le sachet. Note : Préparez le liquide chaud dans un contenant séparé, ensuite laissez tiédir (au moins 15 minutes si bouilli), puis versez dans le sachet.

3.ASSEMBLER LA TÉTINE : a) Appuyez sur la languette d’accrochage semi-circulaire sur le côté de la bague d’étanchéité. Ceci va déclencher la bague de verrouillage intérieure. b) Enfilez la tétine dans la bague d’étanchéité avec la pince stérile (vous entendrez un déclic). c) Rabattez la languette pour fermer la bague de verrouillage intérieureh. Afin que la bague de verrouillage demeure stérile, n’y touchez pas. Note : N’assemblez pas le biberon si la bague de verrouillage est séparée de la bague d’étanchéité.

4.ASSEMBLER LE BIBERON : Mettez le capuchon sur la tétine assemblée. Servez-vous du capuchon pour visser la tétine assemblée sur le porte-sachet.

Note : Le capuchon scelle la tétine de manière à ce que le liquide puisse être secoué ou mélangé délicatement.

5.RETIRER L’AIR : Avant de nourrir bébé, retirez le capuchon et tenez le biberon bien droit. Pincez délicatement le fond du sachet jusqu’à ce quelques gouttes jaillissent de la tétine. Quand votre bébé tète, le sachet se contracte.

6.APRÈS LE BOIRE : Retirez le sachet et jetez-le hors de portée des enfants.

RÉCHAUFFER LE REPAS DE BÉBÉ

Dans un biberon assemblé :

Mettez le biberon sous l’eau chaude courante du robinet ou dans une casserole d’eau chaude que vous avez retirée du feu.

OU

Dans un contenant séparé :

Réchauffez le liquide dans le contenant séparé, faites tiédir (au moins 15 minutes si bouilli) avant de verser dans le sachet. Note : Vérifiez toujours la température du liquide en versant quelques gouttes sur votre poignet avant de le donner.

INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN

Avant et après chaque usage, lavez et rincez soigneusement la tétine, la bague d’étanchéité avec la bague de verrouillage intérieure (ouverte) et le capuchon. Stérilisez ensuite dans un stérilisateur vapeur AVENT (électronique, électrique ou micro-ondes) ou en faisant bouillir pendant 5 minutes pour désinfecter. Note : Les sachets larges préformés

Tempo sont préstérilisés et prêts à l’emploi dès leur sortie de l’emballage.

Lavez vos mains soigneusement et assurez-vous que la surface de travail est propre avant d’y déposer les articles stérilisés.

Le porte-sachet peut être lavé à l’eau chaude savonneuse ou sur le panier supérieur du lave-vaisselle.

ES

MONTAJE Y USO

Antes de montar el Biberón de Alimentación Natural Tempo™ de AVENT, vea las instrucciones para limpiar y esterilizar a continuación. Lávese las manos completamente y asegure que las superficies estén limpias.

1.COLOQUE BOLSA: Coloque una nueva bolsa preesterilizada dentro del recipiente, para que su borde se siente en el borde del recipiente. Note: Para asegurar medidas precisas, la bolsa ha de estar completamente formada al llenarla.

2.LLENE BOLSA: Prepare la leche directamente en la bolsa que está metida dentro del recipiente usando las marcas de oz/ml, o en un recipiente aparte y luego viértala en la bolsa. Note: Caliente líquido en un recipiente aparte, luego deje que se enfríe hasta que esté templado (por lo menos 15 minutos si está hervido) antes de echarlo a la bolsa.

3.MONTE LA MAMILA: a: Apriete la lengüeta de cierre semicircular en el costado de la rosca. Esto soltará la rosca interior de cierre. b: Jale la mamila a través de la rosca usando pinzas estériles, hasta que haga ‘clic’. c: Cierre la rosca interior de cierre usando la lengüeta. Para asegurar la esterilización, no toque la rosca interior de cierre. Note: No monte biberón si la rosca de cierre está separada de la rosca principal.

4.MONTE BIBERÓN: Encaje la tapa de cúpula en el montaje de la mamila. Usando la tapa de cúpula, enrosque el montaje de la mamila en el recipiente.

Note: La tapa de cúpula cierra la mamila, para que se pueda suavemente agitar o mezclar el líquido.

5.SUELTE AIRE: Antes de alimentar, quite la tapa de cúpula, y sostenga derecho el biberón. Apriete con cuidado el inferior de la bolsa hasta que unas cuantas gotas de líquido goteen de la mamila. Mientras su bebé toma, la bolsa se contrae.

6.DESPUÉS DE ALIMENTAR: Quite la bolsa y tírela fuera del alcance de los niños.

INSTUCCIONES PARA CALENTAR

En biberón montado:

Coloque biberón debajo del agua caliente del grifo o dentro de una olla de agua templada que se haya quitado de la fuente de calor.

O

En un recipiente aparte:

Caliente líquido en un recipiente aparte, luego deje que se enfríe hasta que esté templado (por lo menos 15 minutos si está hervido) antes de echarlo a la bolsa.

Note: Siempre revise la temperatura del líquido rociándolo en el dorso de la mano antes de alimentar a su bebé.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

Antes del primer y después de cada uso, lave y enjuague completamente la mamila, la rosca con la rosca interior de cierre (abierta) y la tapa de cúpula. Esterilice en un Esterilizador a Vapor AVENT (Electrónico, Eléctrico o para Microondas) o hierva durante 5 minutos para asegurar su limpieza. Note: Las Bolsas Anchas Preformadas

Tempo son preesterilizadas y listas para uso directamente del paquete.

Lávese las manos completamente y asegure que las superficies estén limpias antes de que entren en contacto con componentes esterilizados.

Se puede lavar recipiente del biberón en agua tibia jabonosa o en el estante superior del lavavajillas.

Page 2
Image 2
Avent 1.800.54 Assembly and USE, Warming Instructions, Cleaning Instructions, Assemblage ET Utilisation, Montaje Y USO