Axis Communications 29892, 24889 manual Adjust Lens Here

Models: 24889 29892

1 8
Download 8 pages 59.24 Kb
Page 6
Image 6
Adjust

9

Adjust

Lens

Here

Adjust the focus and focal length until the desired field of view and focus is obtained. For the 29892 wireless, attach the antenna lead to the camera.

Ajuste el foco y la longitud focal hasta que se obtenga el campo visual y el foco deseados. Para la radio 29892, ate la antena llevan a la cámara.

Ajustez le foyer et la longueur focale jusqu'à ce que le champ visuel et le foyer désirés soit obtenu. Pour la radio 29892, attachez l'antenne mènent à l'appareil-photo.

Justieren Sie den Fokus und die fokale Länge, bis das gewünschte Blickfeld und der Fokus erhalten ist. Für den Radioapparat 29892 bringen Sie die Antenne führen zu die Kamera an.

Ajuste o foco e o comprimento focal até que o campo de visão e o foco desejados estejam obtidos. Para o rádio 29892, una a antena conduzem à câmera.

Registri il fuoco e la lunghezza focale fino ad ottenere il campo visivo ed il fuoco voluti. Per la radio 29892, attacchi l'antenna conducono alla macchina fotografica.

10

If desired, use the security screws in place of hex screws.

Si está deseado, utilice los tornillos de la seguridad en lugar de los tornillos de la tuerca hexagonal.

Si désiré, utilisez les vis de sécurité au lieu des vis de sortilège.

Wenn Sie gewünscht werden, benutzen Sie die Sicherheit Schrauben anstatt der Hexagonschrauben.

Se desejado, use os parafusos da segurança no lugar dos parafusos do hex.

Se voluto, utilizzi le viti di sicurezza al posto delle viti del hex.

11

If mounting to pole, attach assembly using 3/4” mount- ing straps (not provided).

Si monta al poste, una a asamblea usando las correas que montan del 3/4"(no proporcionadas).

Si montant au poteau, attachez l'assemblée en utilisant les courroies de montage de 3/4"(non fournies).

Bei der Befestigung zum Pfosten, bringen Sie Versammlung mit 3/4"den Befestigungsbügeln an (nicht bereitgestellt).

Se montando ao pólo, una o conjunto usando as cintas de montagem de 3/4"(não fornecidas).

Se montando al palo, fissi il complessivo usando le cinghie di montag- gio di 3/4"(non fornite).

12

Close the top cover and tighten to the base with the hex screws.

Cierre la cubierta superior y apriete a la base con los tornillos de la tuerca hexagonal.

Fermez la couverture supérieure et serrez à la base avec les vis de sortilège.

Schließen Sie die obere Abdeckung und ziehen Sie zur Unterseite mit den Hexagonschrauben fest.

Feche a tampa superior e aperte-a à base com os parafusos do hex.

Chiuda la copertura superiore e stringa alla base con le viti del hex.

Page 6
Image 6
Axis Communications 29892, 24889 manual Adjust Lens Here