BAP1452-CN_07EFM2.qxd 9/7/07 8:29 AM Page 2
MD
Purificateur d’air ionisant
PERMAtechMC
MODÈLE BAP1452-CN
Lisez les instructions avant l’utilisation. À conserver pour consultation future.
Guide d’utilisation
☎LIGNE D’INFORMATION Si vous avez des questions sur les purificateurs
d’air après la lecture de ce guide, téléphonez au 1-800-253-2764 (Amérique du Nord).
124685/9100040003213
www.bionaire.com
4.La sortie d'air filtrée peut être nettoyée de sa poussière avec une petite brosse souple.
5.Si vous voulez nettoyer l’intérieur du purificateur d’air, veuillez retirer les filtres et n’utiliser qu’un chiffon doux et sec pour l’essuyer.
6.Indicateur pour le filtre - un cadran de rappel pour le filtre est réglé manuellement pour rappeler à l'utilisateur qu'il est temps de changer le filtre.
7.Vérifiez la condition du pré-filtre à toutes les deux ou trois semaines.
8.Enlevez la grille d’entrée d’air. Si le pré filtre en mousse a accumulé une quantité visible de poussière, enlevez-le de l'entrée d'air de la grille et lavez-le dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez-le et laissez-le s’égoutter complète- ment avant de le replacer dans l’entrée d’air de la grille.
9.Lorsque la grille avant est enlevée, vérifiez l’état des PERMAtechMC filtres. Si les filtres sont sales, enlevez-les en les agrippant des deux côtés et en tirant vers l'avant.
10.Pour nettoyer le filtre PERMAtechMC, utilisez votre aspirateur muni d'une brosse et brossez les deux côtés du filtre en vous efforçant d'aspirer toutes les poussières des plis du filtre (se référer à la Fig.2).
REMARQUE: Un nettoyage par aspirateur ramènera la performance du filtre PERMAtechMC mais il semblera taché. Ceci est normal et n’affecte en rien la performance du filtre.
NE NETTOYEZ PAS LE FILTRE PERMAtechMC AVEC DE L’EAN OU DES DÉTERGENTS DOMESTIQUES.
11.Ce modèle utilise une languette de soutien et des pinces pour s'assurer que le filtre est mis en place correctement. Avant de replacer le filtre PERMAtechMC, assurez-vous que la languette de soutien est solidement en place.
12.Alignez les pinces sur le côté de votre filtre PERMAtechMC avec les rails sur le côté intérieur de l'appareil. Glissez doucement le filtre sur les rails.
13.La pince du filtre devrait glisser facilement sur les languettes de soutien du filtre. Ne forcez pas en attachant la pince au filtre. Alignez les pinces sur le côté de votre filtre PERMAtechMC avec les rails du côté intérieur de l'appareil. (Voir images 3 et 4)
REMARQUE: Le matériel plissé et le joint de caoutchouc doivent faire face à l'unité lorsqu'installés.
SÉCURITÉ DU PURIFICATEUR D’AIR
LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MESURES DE PRÉCAUTION IMPORTANTES
Certaines consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l’utilisation de votre appareil électrique afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure, incluant :
•Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes les directives.
•Afin d’éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, branchez directement l’appareil dans une prise électrique de CA 120 V.
•Si le filtre est couvert d’un sac : Retirez le sac de plastique avant l’utilisation.
•Gardez le cordon loin des zones passantes. Afin d’éviter les risques d’incendie, ne placez JAMAIS le cordon sous un tapis, près d’un élément chauffant, d’un radiateur, d’un four ou d’un appareil de chauffage.
•Afin de vous protéger contre les chocs électriques, N’IMMERGEZ pas cet appareil. N’utilisez pas près de l’eau.
•Une surveillance attentive est nécessaire lorsque tout appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, ou à proximité.
•Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir la grille, de changer le filtre, de le nettoyer, ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous d’agrippez la fiche, et non le cordon.
•N’échappez JAMAIS l’appareil et n’insérez JAMAIS aucun objet dans les ouvertures.
•N’UTILISEZ PAS l’appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés, si son moteur ne tourne pas, suite à un mauvais fonctionnement ou s’il a été échappé ou endommagé. Retournez l’appareil au fabricant pour vérification, réglage électrique ou mécanique ou réparation.
•Utilisez cet appareil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereuse.
•N’UTILISEZ PAS l’appareil à l’extérieur.
•Ne bloquez JAMAIS les trappes d’air, la grille ou les sorties. Ne placez pas l’appareil sur une surface molle telle un lit ou un divan : ceci ferait basculer l’appareil, bloquant l’entrée d’air ou la grille.
•Gardez l’appareil à distance de toute surface chauffée et des flammes.
•NE TENTEZ PAS de réparer ou de régler une fonction
Durée de vie du filtre – Le filtre a été conçu pour ne jamais avoir à être remplacé. Il requiert cependant de l’entretien. Dans des conditions normales d’utilisation continue, nous vous recommandons de nettoyer le filtre au moins tous les 3 mois afin d’assurer une performance optimale. Si le filtre devait s’endommager durant le nettoyage, des filtres de rechange sont disponibles en téléphonant au 1-800-253-2764.
14.Le cadran de rappel pour le filtre devrait être réglé dans 3 à 6 moins dépendant de l'utilisation.
DÉPANNAGE
Problème Solution
L’appareil ne fonctionne pas.• Assurez-vous que l’appareil es branché.
| • Assurez-vous que l'appareil est |
| en marche en tournant le bouton |
| de contrôle de vitesse à la vitesse |
| désirée. |
Débit d’air diminué | • Si le filtre n'a pas été nettoyé |
| depuis 6 mois ou plus, nettoyez |
| le filtre PERMAtechMC. |
| • Vérifiez que le filtre est en bonne |
| condition. |
| • Assurez-vous que rien ne bloque la |
| grille d’entrée d’air arrière ou la grille |
| de sortie d’air filtrée. |
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DU PURIFICATEUR D’AIR
1.NE TENTEZ PAS de réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de l’appareil. Ce faisant, vous annuleriez votre garantie. L’intérieur de l’appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Tout entretien doit être effectué par le personnel qualifié seulement.
2.Si vous devez échanger l’appareil, retournez-le à votre détaillant dans sa boîte originale accompagné d’un coupon de caisse. Si vous retournez l’appareil plus de 30 jours après la date d’achat, consultez la garantie.
3.Si votre purificateur d’air nécessite un entretien, veuillez téléphoner au 1-800-253-2764 (Amérique du Nord). Une autorisation de retour vous sera donnée au moment de votre appel.
4.Si vous avez des questions ou commentaires, visitez notre site web: www.bionaire.com
électrique ou mécanique de l’appareil. Ce faisant, vous annuleriez votre garantie. L’intérieur de l’appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Tout entretien doit être effectué par le personnel qualifié seulement.
•AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, N’UTILISEZ pas ce purificateur d’air avec un appareil de contrôle de la vitesse.
•NE PLACEZ rien sur le dessus de l’appareil.
LISEZ ET CONSERVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, CE PRODUIT EST MUNI D'UNE FICHE CA (courant alternatif) POLARISÉE (une fiche qui a une lame plus large que l'autre). Cette fiche entrera dans une prise de courant seulement d'un côté.
Si la fiche ne s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE TENTEZ PAS DE CONTOURNEZ LES CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ DE CETTE FICHE POLARISÉE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L’INSTALLATION DU CORDON ET DE LA FICHE
La longueur du cordon de cet appareil a été choisie afin de réduire les risques que quelqu’un s’y emmêle ou y trébuche. Si un cordon plus long est nécessaire, une rallonge homologuée peut être utilisée. La valeur nominale de la rallonge doit être égale ou supérieure à la valeur nominale du purificateur d’air. Un soin particulier doit être apporté à l’emplacement de la rallonge et du cordon d’alimentation : ils doivent être placés de façon à ne pas tomber par-dessus le comptoir ou la table, afin d’éviter de trébucher et afin de les garder hors de la portée des enfants.
Merci d’avoir choisi un purificateur d’air ioniseur BionaireMD. Afin de vous prévaloir du meilleur rendement offert par votre purificateur d’air, veuillez lire et conserver ces instructions.
IONISEUR
Votre purificateur d’air est doté d’un ioniseur à contrôle indépendant qui relâche des ions négatifs dans l’air purifié sortant lorsqu’il est mis en fonction. Les ions sont de petites particules qui transportent une charge positive ou négative. Ces ions existent naturellement dans l’atmosphère, dans l’air, l’eau et le sol. Les ions positifs et négatifs sont invisibles, inodores et sans aucun danger. Les ions négatifs aident au processus de purification d’air en s’attachant à de très petites particules en suspension dans la pièce.
Ces particules adoptent une charge négative et peuvent se joindre aux particules à charge positive, telles que la poussière, le pollen, la fumée ou les squames animales.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 AN
Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit que, pendant cinq ans à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre. JCS se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de ce produit. Ce faisant, vous annuleriez cette garantie.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez conserver le coupon de caisse original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inappropriés, au non-respect du mode d’emploi, au démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf par JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme les incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, implicites, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation normale ou abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts particuliers et les dommages similaires ou pertes de profits; ni pour les violations de contrat, fondamentales ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Cela crée alors des particules plus grosses qui sont plus faciles à attraper dans le système de filtrage ou qui peuvent être attirées par des surfaces à charge positive comme les murs ou les planchers partout dans la maison. Ce phénomène se présente plus souvent lorsque le filtre atteint la fin de sa vie utile, c’est-à-dire, au moment où il n’est plus capable d’attraper autant de particules chargées.
Vous pourrez aussi remarquer, après une utilisation prolongée, que de la poussière s’est accumulée autour des grilles ou du panneau frontal. Ceci résulte de l’effet d’ionisation causé par le passage des ions négatifs à travers la sortie d’air. Il s’agit d’une preuve supplé- mentaire de l’efficacité de nettoyage des ions négatifs. La poussière peut facilement être retirée à l’aide d’un linge propre et humide ou d’une brosse douce.
Lorsque vous utilisez votre ioniseur, vous entendrez parfois un bruit d’éclatement ou de craquelage. Il s’agit d’un bruit normal, généralement produit par l’accumulation d’ions qui, lorsqu’ils sont déchargés, produisent le bruit d’éclatement ou de craquelage.
REMARQUE : Il est important de nettoyer le filtre PERMAtechMC aux intervalles recommandées.
Si l’ioniseur est utilisé conjointement avec un filtre sale, les particules sales peuvent sortir du purificateur d’air et être attirées par les murs, les tapis, les meubles ou les autres articles dans la maison. Il se peut que ces particules sales soient très difficiles à enlever. La durée de vie utile du système de filtrage PERMAtechMC peut être réduite dans une maison où il y a une grande quantité de squames animales, de poussière ou de fumée et ces particules peuvent nuire au processus d’ionisation. Vous pourriez donc choisir d’u- tiliser l’ioniseur moins souvent et de vérifier plus souvent l’état du/des filtre(s) PERMAtechMC afin d’éviter que les particules soient attirées aux surfaces de la maison, tel que mentionné plus haut.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Aux États-Unis
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-253-2764 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service.
Au Canada
Pour toute question en ce qui concerne la garantie ou pour obtenir le service que prévoit la garantie, composez le 1-800-253-2764 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20B Rue de Hereford, Brampton (Ontario) L6Y 0M1.
NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LIEU D’ACHAT.
© 2007 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés. Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Floride 33431.
BAP1452CN07EFM2 | Imprimé en Chine |
INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
1.Déballez votre purificateur d’air avec soin. Sélectionnez un endroit ferme et au niveau, libre d’obstruction à l’entrée d’air ou
àla sortie d’air purifié. Un bon emplacement dans une pièce est
àapproximativement 1 pied du mur, dans un endroit central de votre demeure.
2.Tirez la grille d'entrée d'air arrière vers vous en agrippant les languettes avec les doigts et en tirant vers vous.
3.Retirez le PERMAtechMC filtre en le saisissant des deux côtés et en le tirant vers l’avant.
4.Retirez la cartouche filtrante du sac protecteur en plastique. (si emballé dans un sac)
5.Ce modèle utilise une languette de soutien et une pince à filtre. La pince peut être attachée aux languettes sur le filtre d'une seule façon. Le filtre devrait se glisser facilement sur la patte de suspension avec une légère pression. N’UTILISEZ PAS de force indue lorsque vous attachez la pince au filtre (See Fig.3). Alignez la pince sur le dessus du filtre PERMAtechMC avec les rails à l’intérieur du purificateur d’air. Faites doucement glisser le filtre sur le rail (See Fig.4).
REMARQUE: Le côté avec le joint d’étanchéité mou devrait être dirigé vers l’intérieur.
6.Remettez en place la grille d’admission d’air.
NE DIRIGEZ PAS LA SORTIE D’AIR VERS LE MUR.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1.Branchez l’appareil dans une prise électrique de CA 120 V.
2.Sélectionnez la vitesse de fonctionnement désirée; HAUT (HIGH) (
), MOYEN (MEDIUM) (
), BAS (LOW) (
), en tournant le bouton au réglage approprié.
3.Pour dégager des ions négatifs dans l’air filtré, mettre le bouton de l'ioniseur sous tension (ON) (
) et le voyant de l'ioniseur s'allumera.
4.L'ioniseur ne fonctionnera pas à moins que l'appareil soit mis sous tension.
5.Pour obtenir une filtration optimale de l’air, nous vous recommandons de laisser le purificateur d’air en marche de façon continue. Son moteur robuste a été conçu pour offrir des années de service.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/ENTRETIEN
1.Arrêtez le purificateur d'air et débranchez-le avant de le nettoyer.
2.L’extérieur du purificateur d’air peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide.
3.La grille arrière d’entrée d’air peut être retirée et lavée dans l’eau tiède savonneuse (non pas dans un lave vaisselle). Séchez la grille avant de la remettre sur l’appareil.
A
| | | | | |
| | | | H | |
| | |
| A. Sortie d’Air Filtre | F. Filtre Lavable en |
| B. Bouton de vitesse | Mousse |
| G. GRILLE D’ENTRÉE |
| C. Bouton d'ioniseur |
| H. PERMAtechMC Filtre |
| D. Voyant de L’ioniseur |
| | | |
E.Cadran de rappel pour le filtre
Fig.4