entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
6.Afin de réduire les risques de dommage à la fiche ou au cordon électrique, débrancher le chargeur en saisissant la fiche, non le cordon.
7.S’assurer que le cordon est placé de manière à éviter qu’il ne subisse des dommages ou des contraintes ou que les personnes s’y prennent les pieds et trébuchent.
8.Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire, car l’usage d’une rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution.
a)Bien qu’on puisse utiliser un cordon bifilaire avec une rallonge bifilaire ou trifilaire, on ne doit utiliser qu’une rallonge à cordon; on recommande que
b)Afin d’éviter une perte de puissance ou une surchauffe et d’assurer la sécurité de l’utilisateur, la rallonge doit être de calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales requises.
CALIBRE MINIMAL RECOMMANDÉ DES RALLONGES (INTENSITÉ NOMINALE DE 0,0 À 10,0 AMPÈRES)
Longueur totale de la rallonge (en pieds) 25 | 50 | 75 | 100 | 125 | 150 | |
Calibre AWG | 18 | 18 | 16 | 16 | 14 | 14 |
9.Ne charger l’outil qu’au moyen du chargeur fourni, car l’usage de tout autre dispositif pourrait endommager l’outil ou engendrer une situation dangereuse.
10.N’utiliser qu’un seul chargeur durant le chargement.
11.Ne pas ouvrir le chargeur ni la perceuse; ces derniers ne contiennent aucune pièce pouvant être réparée par le client et doivent être retournés à un centre de service Black & Decker, le cas échéant.
12.NE PAS incinérer la perceuse ou le
13.Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant, si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, on doit :
a.se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
b.neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;
c.si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins 10 minutes et consulter immédiatement un médecin.
REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : ce liquide contient une solution composée de 25 à 35 % d’hydroxyde de potassium.
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
LES PILES NE SONT PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉES EN USINE. IL IMPORTE DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE LE CHARGER.
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts et de 60 Hz.
1.S’assurer que la pile est bien enclenchée dans l’outil.. Insérer la fiche du chargeur dans le connecteur (fig.1).
2.Brancher le chargeur dans une prise murale appropriée et charger les piles pendant 9 heures. Après la charge initiale et à la suite d’une utilisation normale, le
3.Débrancher le chargeur de la prise murale, puis débrancher le chargeur de l’outil.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’outil lorsqu’il est raccordé au chargeur. REMARQUE : pour retirer le
CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE CHARGEMENT
1. | À la suite d’une utilisation normale, le |
| charger complètement, et jusqu’à 9 heures s’il est complètement déchargé. Le |
| n’est pas chargé au moment de quitter l’usine; on doit donc le charger pendant au |
| moins 9 heures avant de l’utiliser. |
2. | Afin d’éviter d’endommager le |
| températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Pour |
| augmenter la durée de vie du |
| température d’environ 24°C (75 °F). |
3. | Le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher durant le |
| chargement. Cela est normal et n’indique pas la présence d’un problème. |
4. | Si le |
| prise en y enfichant une lampe ou un appareil, (2) s’assurer que la prise n’est pas |
Au cours de l’utilisation normale du produit, si l’embrayage avant refuse de s’enclencher complètement en mode perçage, veuillez suivre la procédure suivante :
1.Tourner la bague d’embrayage en position 1.
2.Tenir le mandrin de la perceuse en main.
3.Faire tourner le moteur jusqu’à ce qu’un cliquetis se fasse entendre.
4.Tourner la bague d’embrayage en mode perçage .
MANDRIN SANS CLÉ (FIGURE 6)
Pour insérer une mèche ou tout autre accessoire, on doit :
1.saisir la partie arrière du mandrin d’une main et utiliser l’autre pour faire tourner la partie avant vers la gauche, lorsqu’on le regarde de l’extrémité du mandrin.
2.insérer la mèche ou l’accessoire jusqu’au fond du mandrin, puis serrer fermement en tenant la partie arrière du mandrin d’une main et en faisant tourner de l’autre la partie avant vers la droite (lorsqu’on le regarde de l’extrémité du mandrin).
AVERTISSEMENT : ne pas serrer la mèche (ou l’accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en faisant fonctionner l’outil, ce qui aurait pour effet d’endommager le mandrin ou de blesser l’utilisateur lorsqu’il change les accessoires.
MODE TOURNEVIS
Pour enfoncer des attaches, pousser le bouton de commande de marche arrière vers la gauche; pousser le bouton vers la droite pour les retirer. On doit toujours relâcher l’interrupteur à gâchette lorsqu’on change la position du bouton de la marche avant à la marche arrière, ou vice versa.
COMPARTIMENT DE RANGEMENT INTÉGRÉ
Un petit compartiment est intégré dans la section située juste
MODE PERÇAGE
•Utiliser des mèches aiguisées seulement.
•Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux consignes de sécurité.
•Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément aux consignes de sécurité.
•Garder la zone de travail propre et sécuritaire, conformément aux consignes de sécurité.
•Faire fonctionner la perceuse très lentement en exerçant une légère pression, jusqu’à ce que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche d’en sortir.
•Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce, en évitant de caler le moteur ou de faire dévier la mèche.
•Saisir fermement la perceuse des deux mains afin de maîtriser la torsion de cette dernière.
•NE PAS ENFONCER ET RELÂCHER LA GÂCHETTE À PLUSIEURS REPRISES POUR ESSAYER DE REDÉMARRER LA PERCEUSE AFIN D’ÉVITER DE L’ENDOMMAGER.
•Réduire les risques de calage au minimum en réduisant la pression lorsque la mèche perce le matériau et en perçant lentement la dernière section du trou.
•Maintenir le moteur en marche lorsqu’on retire la mèche du trou percé afin d’éviter qu’elle reste coincée.
•S’assurer que l’interrupteur puisse mettre la perceuse en position de marche ou d’arrêt.
AVERTISSEMENT : il est important de bien immobiliser la pièce et de saisir fermement l’outil afin d’éviter de perdre la maîtrise (fig. 3), ce qui pourrait entraîner des blessures. Pour obtenir de plus amples renseignements sur le fonctionnement de cet outil, composer le 1
800
PERÇAGE DU BOIS
On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu’on utilise pour le métal ou de mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.
PERÇAGE DU MÉTAL
Utiliser une huile de coupe lorsqu’on perce des métaux, à l’exception de la fonte et du laiton, car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs lubrifiants sont l’huile sulfurée et l’huile de lard.
PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE
Utiliser des mèches à pointe carburée (voir la section « Mode perçage »). Maintenir une pression uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux plus cassants. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément et régulièrement.
Entretien
N'utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil; ne jamais laisser de liquide pénétrer à l’intérieur de ce dernier et ne jamais l'immerger dans un liquide quelconque.
IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
raccordée à un interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint les lumières, (3) placer |
le chargeur et le |
°C (40 °F) à 40,5 °C (105 °F) ou, si le problème persiste, (4) retourner le |
chargeur au centre de service Black & Decker le plus près (les centres de service |
autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques»). |
5. Le |
permettre à l’utilisateur de travailler normalement. On doit CESSER d’utiliser la |
perceuse dans de telles conditions. |
6. On peut prolonger la durée de vie du |
pendant de longues périodes (plus de 30 jours lorsqu’on ne l’utilise pas). Bien que la |
surcharge du |
peut réduire de façon appréciable sa durée de vie. |
7. Le |
et de décharge au cours d’une utilisation normale. Il n’est pas nécessaire de décharger |
complètement le |
décharger le |
Directives et consignes de sécurité concernant la perceuse
1. Saisir fermement la perceuse afin de maîtriser la torsion de cette dernière (voir la figure 3). |
Dépannage
Problème | Cause possible |
• L’appareil refuse de | • Mauvaise installation de la |
démarrer. | batterie. |
•Pile non chargée.
•Bouton de verrouillage activé.
•La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur.
•Chargeur non branché.
Solution possible
•Vérifier l’installation de la batterie.
•Vérifier les exigences de charge pour la pile.
•Déplacer le bouton de verrouillage en position centrale.
•Insérer la pile dans le chargeur de sorte que le voyant DEL rouge apparaisse. •Brancher le chargeur dans une prise qui fonctionne. Se reporter à la rubrique
« Remarques importantes de chargement » pour plus de renseignements.
2. Lorsqu’on utilise un mandrin sans clé, on doit le serrer fermement à la main. |
AVERTISSEMENT : La perceuse peut caler (à la suite d’une surcharge ou d’un mauvais usage) et causer un mouvement de torsion; on doit toujours prévoir un tel incident. Saisir la perceuse fermement afin de maîtriser la torsion de cette dernière (fig. 3) et d’éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Si la perceuse cale, relâcher immédiatement la gâchette et en déterminer la cause avant de redémarrer l’outil.
Mode d’emploi
INTERRUPTEUR À GÄCHETTE ET BOUTON DE COMMANDE DE MARCHE ARRIÈRE (FIGURE 4)
Pour mettre la perceuse en position de marche ou d’arrêt, il suffit de tirer sur l’interrupteur à gâchette, puis de le relâcher, tel qu’illustré à la figure 4. Plus on appuie sur la gâchette, plus la vitesse est élevée. Un bouton de commande de marche
RÉGULATEUR DE COUPLE (FIGURE 5)
L’outil est doté d’un collier qui permet de choisir le mode de fonctionnement et de serrer les vis selon le couple voulu. Le réglage des grosses vis et des matériaux durs doit être plus élevé que celui des petites vis et des matériaux mous.
•Pour percer un trou dans le bois, le métal ou le plastique, régler le collier à la position de perçage indiquée par le symbole .
•Pour utiliser l’outil comme tournevis, régler le collier à la position voulue. Si on ne connaît pas encore la position correcte, procéder comme suit :
•Régler le collier à la plus basse position.
•Serrer la première vis.
•Si l’embrayage de l’outil se met à encliqueter avant que la vis ne soit bien ancrée, tourner le collier vers une position plus élevée et enfoncer complètement la vis. Continuer de tourner le collier jusqu’à la position voulue. Conserver ce réglage pour serrer les autres vis.
• Température ambiante | • Déplacer le chargeur |
trop chaude ou froide. | et l’outil à une température |
| ambiante de plus de 4,5 °C |
| (40 °F) ou sous les 40,5 °C |
| (105 °F) 105 degree F |
| (+40,5°C). |
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance BLACK & DECKER au
SCEAU RBRCMC Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur la pile au
endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux
1 800
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pour chaque outil sont vendus séparément chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires, composer le 1 800
MÈCHES À MÉTAL | jusqu’à 9,5 mm (3/8 po) |
MÈCHES À MAÇONNERIE | jusqu’à 9,5 mm (3/8 po) |
MÈCHES À BOIS | jusqu’à 12,7 mm (1/2 po) |