Directives et consignes de sécurité : Chargement
1.Le présent guide comprend d’importantes directives, dont un mode d’emploi et des consignes de sécurité.
2.Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les étiquettes de mise en garde apposées sur (1) le chargeur, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile.
3. MISE EN GARDE : afin de réduire les risques de blessure, ne charger que des
4.Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.
5.L’utilisation d’un accessoire n’étant ni recommandé ni vendu par Black & Decker peut entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
6.Afin de réduire les risques de dommage à la fiche ou au cordon électrique, débrancher le chargeur en saisissant la fiche, non le cordon.
7.S’assurer que le cordon est placé de manière à éviter qu’il ne subisse des dommages ou des contraintes ou que les personnes s’y prennent les pieds et trébuchent.
8.Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire, car l’usage d’une rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution.
a.Bien qu’on puisse utiliser un cordon bifilaire avec une rallonge bifilaire ou trifilaire, on ne doit utiliser qu’une rallonge à cordon; on recommande que
b.Afin d’éviter une perte de puissance ou une surchauffe et d’assurer la sécurité de l’utilisateur, la rallonge doit être de calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales requises.
CALIBRE DE FIL MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES RALLONGES INTENSITÉ NOMINALE (AMPÈRES) – 0 À 10.0
LONGUEUR TOTALE DE LA RALLONGE
25 pi | 50 pi | 75 pi | 100 pi | 125 pi | 150 pi | 175 pi | |
7,6 m | 15,2 m | 22,9 m | 30,5 m | 38,1 m | 45,7 m | 53,3 m | |
CALIBRE AWG |
|
|
|
|
|
| |
18 | 18 | 16 | 16 | 14 | 14 | 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9.Ne charger l’outil qu’au moyen du chargeur fourni, car l’usage de tout autre chargeur pourrait endommager le
10.N’utiliser qu’un seul chargeur durant le chargement.
11.Ne pas ouvrir le chargeur ni la perceuse; ces derniers ne contiennent aucune pièce pouvant être réparée par le client et doivent être retournés à un centre de service Black & Decker, le cas échéant.
12.NE PAS incinérer la perceuse ou le
13.Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant, si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, on doit :
a.se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
b.neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;
c.si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins
10 minutes et consulter immédiatement un médecin.
REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : ce liquide contient une solution composée de 25 à 35 % d’hydroxyde de potassium.
Chargement du bloc-piles
LE
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts et de 60 Hz.
1.Brancher le chargeur dans une prise murale appropriée. REMARQUE : Ne pas charger au moyen d’une génératrice de moteur. Ne pas brancher dans une source d’alimentation électrique à courant continu; utiliser seulement une prise de 120 V c.a.
2.Glisser le
AB
3.Débrancher le chargeur et retirer le
REMARQUE : Pour retirer le
Conseils importants concernant le chargement
1.À la suite d’une utilisation normale, le
2.Afin d’éviter d’endommager le
3.Le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher durant le chargement. Cela est normal et n’indique pas la présence d’un problème.
4.Si le
5.Le
6.On peut prolonger la durée de vie du
surcharge du
7.Le
CONSERVER CES DIRECTIVES
Assemblage
MISE EN GARDE : S’assurer avant tout assemblage que la pile a été retirée de l’outil.
Composants (Fig. 1)
1.Interrupteur Marche/Arrêt
2.
3.Base abrasive orbitale à mouvement aléatoire
4.Grande base abrasive pour travaux de finition
5.Base abrasive allongée
Base abrasive orbitale à mouvement aléatoire
Avec cette base abrasive, il est possible d’utiliser l’outil comme une ponceuse orbitale à mouvement aléatoire.
Installation et retrait de la base abrasive (Fig. 2)
•Installer la base abrasive (3) sur la broche (6).
•Insérer le joint (7) sur la broche.
•Insérer la vis Allen (8) dans le trou à cet effet sur la broche.
•Serrer la vis Allen à l’aide de la clé hexagonale fournie (9).
•Pour retirer la base abrasive, Retirer la vis Allen (8) et le joint (7).
Installation des disques abrasifs
•Maintenir l’outil avec la base abrasive dirigée vers le haut.
•Placer le disque abrasif sur la base abrasive (3). Il n’est pas nécessaire que les trous sur le disque cadrent avec ceux de la base.
Grande base abrasive pour travaux de finition
Avec cette base abrasive, il est possible d’utiliser l’outil comme une ponceuse orbitale à mouvement aléatoire ou pour effectuer des finitions.
Installation et retrait de la base abrasive (Fig. 3)
•Installer la base abrasive (10) sur la broche (6).
•Mettre le joint (7) sur la broche.
•Insérer la vis Allen (8) dans le trou à cet effet sur la broche.
•Serrer la vis Allen à l’aide de la clé hexagonale fournie (9).
•Pour retirer la base abrasive, retirer la vis Allen (8) et le joint (7).
Installation de papier abrasif (Fig. 4)
•Détacher les deux pointes en forme de losange (11) du papier abrasif (12).
•Maintenir l’outil avec la base abrasive dirigée vers le haut.
•Placer le papier abrasif (12) sur la base abrasive en s’assurant que les trous du papier s’alignent bien avec ceux de la base.
Pointes en forme de losange (Fig. 5)
Les pointes en forme de losange (13) peuvent être inversées ou changées lorsqu’elles sont usées.
•Lorsque l’avant de la pointe est usé, détacher cette dernière du papier, l’inverser puis la réappliquer sur la base abrasive.
•Quand l’ensemble de la pointe est usé, la retirer de la base abrasive puis réinsérer une pointe neuve.
Bande étroite (Fig. 6)
La bande étroite est utilisée pour effectuer des travaux de finition minutieux.
•retirer la vis;
•enlever le support de la pointe en forme de losange de la base abrasive;
•fixer la bande étroite sur la base abrasive;
•replacer et serrer la vis.
Fonctionnement
Laisser l’outil fonctionner à son propre rythme. Ne pas le forcer.
Mise en marche et arrêt de l'outil (Fig. 7)
•Pour mettre l'outil en marche, appuyer sur la partie de l’interrupteur Marche/Arrêt (1) marquée d’un « I ».
•Pour l'arrêter, appuyer sur la partie de l’interrupteur Marche/Arrêt (1) marquée d’un « 0 ».
Dépoussiérage
REMARQUE : Des adaptateurs de tuyau d’aspirateur sont vendus séparément. Pour trouver le centre de service Black & Decker le plus proche, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils — électriques» ou composer le
AVERTISSEMENT : La poussière accumulée par le ponçage des enduits de certaines surfaces (polyuréthane, huile de lin, etc.) peut prendre feu et provoquer un incendie. Pour réduire ce risque, se conformer strictement aux directives du manuel et à celles du fabricant.
AVERTISSEMENT : Lors du travail de surfaces métalliques, ne pas utiliser d’aspirateur car des étincelles seront produites. Toujours porter des lunettes de protection et un masque
Entretien / Nettoyage
Nettoyer l’outil seulement au moyen d’un linge humide et d’un savon doux. Certains nettoyants domestiques contiennent des produits chimiques qui peuvent gravement endommager le plastique et tout colloïde. Ne pas utiliser d’essence, de térébenthine, de décapant, de diluant pour peintures, ou d’autres produits de même nature. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni immerger ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT: Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
Sceau RBRCMCMC
Le sceau RBRC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur la pile au
certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux
1 800
Accessoires
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires locaux ou aux centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires, composer le : 1 800
AVERTISSEMENT : L’usage d’un accessoire non recommandé avec cet outil peut présenter un danger.
Information sur les services
Black & Decker dispose d'un réseau complet composé de centres de service et de centres autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d'origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre
Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique "Outils - électriques" ou composer le 1 800
Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers
àl’acheteur, mais
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT : En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le
1 800 544-6986 afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.
Imported by / Importé par | Voir la rubrique “Outils électriques” | |
Black & Decker Canada Inc. | ||
des Pages Jaunes | ||
100 Central Ave. | ||
pour le service et les ventes. | ||
Brockville (Ontario) K6V 5W6 |
|