Directives et consignes de sécurité : Chargement

1.Le présent guide comprend d’importantes directives, dont un mode d’emploi et des consignes de sécurité.

2.Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et les étiquettes de mise en garde apposées sur (1) le chargeur, (2) la pile et (3) le produit utilisant la pile.

3. MISE EN GARDE : afin de réduire les risques de blessure, ne charger que des blocs-piles Black & Decker, car les autres peuvent éclater et entraîner des blessures ou des dommages matériels.

4.Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à la neige.

5.L’utilisation d’un accessoire n’étant ni recommandé ni vendu par Black & Decker peut entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.

6.Afin de réduire les risques de dommage à la fiche ou au cordon électrique, débrancher le chargeur en saisissant la fiche, non le cordon.

7.S’assurer que le cordon est placé de manière à éviter qu’il ne subisse des dommages ou des contraintes ou que les personnes s’y prennent les pieds et trébuchent.

8.Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire, car l’usage d’une rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution.

a.Bien qu’on puisse utiliser un cordon bifilaire avec une rallonge bifilaire ou trifilaire, on ne doit utiliser qu’une rallonge à cordon; on recommande que celle-ci soit approuvée par l’organisme américain Underwriters Laboratories (UL). Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, on ne doit utiliser que des rallonges conçues pour cet usage, comme celles de type W-A ou W. Toute rallonge conçue pour un usage extérieur peut aussi être employée à l’intérieur.

b.Afin d’éviter une perte de puissance ou une surchauffe et d’assurer la sécurité de l’utilisateur, la rallonge doit être de calibre AWG approprié. Plus le calibre est petit, plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales requises.

CALIBRE DE FIL MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES RALLONGES INTENSITÉ NOMINALE (AMPÈRES) – 0 À 10.0

LONGUEUR TOTALE DE LA RALLONGE

25 pi

50 pi

75 pi

100 pi

125 pi

150 pi

175 pi

7,6 m

15,2 m

22,9 m

30,5 m

38,1 m

45,7 m

53,3 m

CALIBRE AWG

 

 

 

 

 

 

18

18

16

16

14

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.Ne charger l’outil qu’au moyen du chargeur fourni, car l’usage de tout autre chargeur pourrait endommager le bloc-piles ou engendrer une situation dangereuse.

10.N’utiliser qu’un seul chargeur durant le chargement.

11.Ne pas ouvrir le chargeur ni la perceuse; ces derniers ne contiennent aucune pièce pouvant être réparée par le client et doivent être retournés à un centre de service Black & Decker, le cas échéant.

12.NE PAS incinérer la perceuse ou le bloc-pile, y compris ceux gravement endommagés ou complètement déchargés, car ils peuvent exploser en présence de flammes.

13.Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant, si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, on doit :

a.se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;

b.neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;

c.si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins

10 minutes et consulter immédiatement un médecin.

REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : ce liquide contient une solution composée de 25 à 35 % d’hydroxyde de potassium.

Chargement du bloc-piles

LE BLOC-PILES N’EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ EN USINE. IL IMPORTE DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE LE CHARGER.

Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts et de 60 Hz.

1.Brancher le chargeur dans une prise murale appropriée. REMARQUE : Ne pas charger au moyen d’une génératrice de moteur. Ne pas brancher dans une source d’alimentation électrique à courant continu; utiliser seulement une prise de 120 V c.a.

2.Glisser le bloc-piles dans le chargeur, tel qu’illustré à la figure A, et le charger pendant 9 heures. Après la charge initiale et à la suite d’une utilisation normale, le bloc-piles devrait se charger complètement en 3 à 6 heures.

AB

3.Débrancher le chargeur et retirer le bloc-piles. Mettre la pile dans l’outil en s’assurant de l’insérer complètement dans sa cavité jusqu’à ce qu’elle s’enclenche fermement.

REMARQUE : Pour retirer le bloc-piles de l’outil, appuyer sur le bouton de dégagement situé à l’arrière du bloc-piles (figure B) et tirer sur ce dernier pour le dégager.

Conseils importants concernant le chargement

1.À la suite d’une utilisation normale, le bloc-piles devrait prendre de 3 à 6 heures pour se charger complètement, et jusqu’à 6 heures s’il est complètement déchargé. Le bloc-piles n’est pas chargé au moment de quitter l’usine; on doit donc le charger pendant au moins 9 heures avant de l’utiliser.

2.Afin d’éviter d’endommager le bloc-piles, il est important de NE PAS le charger à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à une température d’environ 24°C (75 °F).

3.Le chargeur peut émettre un bourdonnement ou devenir chaud au toucher durant le chargement. Cela est normal et n’indique pas la présence d’un problème.

4.Si le bloc-piles ne se charge pas normalement, il faut : (1) vérifier l’alimentation de la prise en y enfichant une lampe ou un appareil, (2) s’assurer que la prise n’est pas raccordée à un interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint les lumières, (3) placer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est environ 4,5 °C (40 °F) à 40,5 °C (105 °F) ou, si le problème persiste, (4) retourner le bloc-piles et le chargeur au centre de service Black & Decker le plus près (les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques»).

5.Le bloc-piles doit être rechargé lorsqu’il ne produit pas suffisamment de courant pour permettre à l’utilisateur de travailler normalement. On doit CESSER d’utiliser la perceuse dans de telles conditions.

6.On peut prolonger la durée de vie du bloc-piles en évitant de le laisser dans le chargeur pendant de longues périodes (plus de 30 jours lorsqu’on ne l’utilise pas). Bien que la

surcharge du bloc-piles ne soit pas un problème au niveau de la sécurité, cette pratique peut réduire de façon appréciable sa durée de vie.

7.Le bloc-piles atteindra son rendement optimal après avoir terminé cinq cycles de charge et de décharge au cours d’une utilisation normale. Il n’est pas nécessaire de décharger complètement le bloc-piles avant de le recharger. Le meilleur moyen de charger et de décharger le bloc-piles est de l’utiliser normalement.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Assemblage

MISE EN GARDE : S’assurer avant tout assemblage que la pile a été retirée de l’outil.

Composants (Fig. 1)

1.Interrupteur Marche/Arrêt

2.Bloc-piles

3.Base abrasive orbitale à mouvement aléatoire

4.Grande base abrasive pour travaux de finition

5.Base abrasive allongée

Base abrasive orbitale à mouvement aléatoire

Avec cette base abrasive, il est possible d’utiliser l’outil comme une ponceuse orbitale à mouvement aléatoire.

Installation et retrait de la base abrasive (Fig. 2)

Installer la base abrasive (3) sur la broche (6).

Insérer le joint (7) sur la broche.

Insérer la vis Allen (8) dans le trou à cet effet sur la broche.

Serrer la vis Allen à l’aide de la clé hexagonale fournie (9).

Pour retirer la base abrasive, Retirer la vis Allen (8) et le joint (7).

Installation des disques abrasifs

Maintenir l’outil avec la base abrasive dirigée vers le haut.

Placer le disque abrasif sur la base abrasive (3). Il n’est pas nécessaire que les trous sur le disque cadrent avec ceux de la base.

Grande base abrasive pour travaux de finition

Avec cette base abrasive, il est possible d’utiliser l’outil comme une ponceuse orbitale à mouvement aléatoire ou pour effectuer des finitions.

Installation et retrait de la base abrasive (Fig. 3)

Installer la base abrasive (10) sur la broche (6).

Mettre le joint (7) sur la broche.

Insérer la vis Allen (8) dans le trou à cet effet sur la broche.

Serrer la vis Allen à l’aide de la clé hexagonale fournie (9).

Pour retirer la base abrasive, retirer la vis Allen (8) et le joint (7).

Installation de papier abrasif (Fig. 4)

Détacher les deux pointes en forme de losange (11) du papier abrasif (12).

Maintenir l’outil avec la base abrasive dirigée vers le haut.

Placer le papier abrasif (12) sur la base abrasive en s’assurant que les trous du papier s’alignent bien avec ceux de la base.

Pointes en forme de losange (Fig. 5)

Les pointes en forme de losange (13) peuvent être inversées ou changées lorsqu’elles sont usées.

Lorsque l’avant de la pointe est usé, détacher cette dernière du papier, l’inverser puis la réappliquer sur la base abrasive.

Quand l’ensemble de la pointe est usé, la retirer de la base abrasive puis réinsérer une pointe neuve.

Bande étroite (Fig. 6)

La bande étroite est utilisée pour effectuer des travaux de finition minutieux.

retirer la vis;

enlever le support de la pointe en forme de losange de la base abrasive;

fixer la bande étroite sur la base abrasive;

replacer et serrer la vis.

Fonctionnement

Laisser l’outil fonctionner à son propre rythme. Ne pas le forcer.

Mise en marche et arrêt de l'outil (Fig. 7)

Pour mettre l'outil en marche, appuyer sur la partie de l’interrupteur Marche/Arrêt (1) marquée d’un « I ».

Pour l'arrêter, appuyer sur la partie de l’interrupteur Marche/Arrêt (1) marquée d’un « 0 ».

Dépoussiérage

REMARQUE : Des adaptateurs de tuyau d’aspirateur sont vendus séparément. Pour trouver le centre de service Black & Decker le plus proche, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils — électriques» ou composer le 1-800-544-6986(1-800-54-HOW-TO).

AVERTISSEMENT : La poussière accumulée par le ponçage des enduits de certaines surfaces (polyuréthane, huile de lin, etc.) peut prendre feu et provoquer un incendie. Pour réduire ce risque, se conformer strictement aux directives du manuel et à celles du fabricant.

AVERTISSEMENT : Lors du travail de surfaces métalliques, ne pas utiliser d’aspirateur car des étincelles seront produites. Toujours porter des lunettes de protection et un masque anti-poussières. Pour éviter tout risque d’incendie, ne pas utiliser la ponceuse sur des surfaces traitées au magnésium. Ne jamais utiliser la ponceuse pour des ponçages humides.

Entretien / Nettoyage

Nettoyer l’outil seulement au moyen d’un linge humide et d’un savon doux. Certains nettoyants domestiques contiennent des produits chimiques qui peuvent gravement endommager le plastique et tout colloïde. Ne pas utiliser d’essence, de térébenthine, de décapant, de diluant pour peintures, ou d’autres produits de même nature. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni immerger ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT: Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

Sceau RBRCMCMC

Le sceau RBRC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En

certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium est illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques.

La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant les piles usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un dépositaire local afin qu’elles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le

1 800 8-228-8379pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles dans sa région.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires locaux ou aux centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires, composer le : 1 800 544-6986(1-800-54-HOW-TO).

AVERTISSEMENT : L’usage d’un accessoire non recommandé avec cet outil peut présenter un danger.

Information sur les services

Black & Decker dispose d'un réseau complet composé de centres de service et de centres autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d'origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre

Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique "Outils - électriques" ou composer le 1 800 544-6986(1-800-54-HOW-TO).

Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel

Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.

La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.

La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques».

Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers

àl’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près.

Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.

REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT : En cas de perte ou d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le

1 800 544-6986afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.

Imported by / Importé par

Voir la rubrique “Outils électriques”

Black & Decker Canada Inc.

des Pages Jaunes

100 Central Ave.

pour le service et les ventes.

Brockville (Ontario) K6V 5W6

 

Page 4
Image 4
Black & Decker BDS1802G, BDS1801 Directives et consignes de sécurité Chargement, Assemblage, Fonctionnement