Black & Decker BL14501P Como usar, Cuidado y limpieza, How to Use, Care and Cleaning, Size 19.685

Models: BL14501P BL14451G BL14451P

1 2
Download 2 pages 23.79 Kb
Page 2
Image 2
Como usar

Size: 19.685" x 17.5"

Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.

INSTALACIÓN DE LA JARRA

1.Antes de usar la licuadora por primera vez, lave todas sus partes con excepción de la base.

2.Coloque la junta sobre el montaje de las cuchillas.

3. Coloque las cuchillas dentro de la base de la jarra y gire la base hacia la derecha hasta quedar ajustada (A).

 

4. Sistema de seguro de cierre solamente para los modelos

 

de 220V: Una vez instaladas las cuchillas en la jarra,

 

coloque la jarra sobre la base de la unidad y gírela

A

hacia el candado ( ) hasta quedar fija. El seguro de

cierre ha encajado apropiadamente si puede usted

sujetar el asa de la jarra y alzar la unidad completa de una sola vez.

Como usar

Este producto es solamente para uso doméstico.

Esta unidad contiene un sistema de protección el cual apaga la unidad automáticamente para evitar recalentamiento del motor. Espere a que la unidad se enfrie. Desenchúfela y después enchúfela de nuevo para hacerla funcionar.

1.

Asegúrese que el control de la licuadora indique “Off” (apagada) y

 

conecte el cable a una toma de corriente standard.

2.

Antes de licuar los alimentos, introdúzcalos en la jarra y tápela.

1.Tapón con medidor

2.Tapa

3.Jarra

4.Jarra plástica (Modelos# BL14501P, BL14451P)

5.Asa

6.Junta

7.Cuchillas

8.Base de la jarra

9.Base de la unidad

10. Controles (Consulte B)

Use el medidor para medir ingredientes hasta 60 ml (2 oz.) cuando añada cantidades pequeñas de jugo de limón, crema, o licores.

Algunas de las funciones que no se logran con éxito en una licuadora son: batir claras de huevo a punto de nieve, cremar, deshacer papas, amasar, ni extraer jugos de fruta o vegetales.

A continuación ingredientes que nunca deben introducirse en la licuadora a fin de no ocasionarle daño: especies secas y hierbas (licuadas solas), huesos, pedazos grandes de alimentos congelados, alimentos duros como los nabos.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas de utilidad para el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.

PARA MANTENER EL RENDIMIENTO, SEQUE LAS CUCHILLAS DESPUÉS DE LAVARLAS.

LIMPIEZA RÁPIDA

1.La característica “Fast Clean” (limpieza rápida) facilita lavar la jarra porque ayuda a desprender las partículas

 

de comida. Puede usar esta característica llenando la

 

jarra con agua tibia, o hasta la marca que indica

 

1,6 taza. Para la jarra plástica modelos BL14501P,

 

BL14451P puede usar esta característica llenando la

D

jarra con agua tibia, hasta el nivel Clean (D). Agregue

un poco de detergente de losa para las manchas

Product may vary slightly from what is illustrated.

BLENDER JAR ASSEMBLY

1.Before first use, wash all parts except the unit base.

2.Put the gasket on top of the blade assembly.

3. Place the blade assembly into the jar base and turn the jar base clockwise until tight (A).

 

4. Interlock System 220V Models Only: Place the

 

assembled jar onto the unit base and turn toward lock

 

( ) until secured in place. You’ve engaged the

A

interlock system if you lift the jar handle and the entire

blender lifts together as one unit.

 

How to Use

This product is for household use only.

Your unit has a motor overheating protection system that automatically shuts off the motor. Wait for the unit to cool down, unplug the unit then plug again to restart.

1.Be sure the unit is “OFF” and plug the cord into a standard electrical outlet.

2.Place the food to be blended into the jar and the lid on the jar before blending.

3.Make sure that the lid cap is in place. When crushing ice or hard foods, keep one hand on the lid.

1.Lid cap

2.Lid

3.Jar

4.Plastic jar (Models# BL14501P, BL14451P)

5.Handle

6.Gasket

7.Blade assembly

8.Jar base

9.Unit base

10. Controls (see B)

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

TO MAINTAIN PERFORMANCE, DRY BLADES AFTER CLEANING. FAST CLEAN

1.The fast clean feature helps make it easier to clean the blender jar by loosening food particles. You may use the fast clean feature by filling the glass jar with lukewarm water to the 1.6-Cup mark. Plastic jar only

 

models BL14501P, BL14451P - fill with water up to the

D

clean (D) mark. Add a little dish detergent for tough

cleaning jobs (such as after making salsa, shakes,

 

or salad dressing). Hold the lid and press the fast clean button. Let the unit run for about 5 seconds, then press Off.

2.Unplug the unit, twist to unlock ( Cuidado y limpieza ), lift the jar off the unit base, and rinse.

3.Parts may be hand-washed. Follow the cleaning instructions below.

For hand washing parts:

1. Removable parts can be washed by hand or in a dishwasher. Lid, plastic

jar (models BL14501P, BL14451P), lid cap, and blade assembly should

be placed in the top rack only. The glass jars (models BL14501,

BL14451G) are bottom rack dishwasher-safe. Do not place jar or parts in

Asegúrese que el tapón de medir de la tapa esté bien colocado.

3. Este modelo tiene un tapón de medir en la tapa, asegúrese que el tapón

esté en su lugar. Cuando triture hielo o alimentos duros, mantenga una

mano sobre la tapa.

 

4. Seleccione la velocidad deseada (B).

 

Asegúrese de oprimir el botón de velocidad alta o baja

 

en combinación con el de la función deseada (C), antes

 

de seleccionar o de cambiar la velocidad. Las

 

velocidades al costado izquierdo (desde mezclar a

 

revolver) funcionan con la velocidad baja; las

B

velocidades al costado derecho (cremar a limpieza

rápida) funcionan con la velocidad alta.

 

5. Use el botón del control de pulso por unos cuantos segundos, luego suéltelo para las funciones de licuado

persistentes (después de preparar salsa, malteadas, o aderezo de ensalada). Sujete la tapa y oprima el botón “Fast Clean.” Permita que la unidad funcione por unos 5 segundos y enseguida oprima el botón de apagado (Off).

2.Desconecte la unidad, gire la jarra hacia el símbolo ( How to Use ), retire la jarra y lávela.

3.Las partes de la licuadora pueden lavarse a mano. Siga las instrucciones de limpieza a continuación.

Para lavar a mano las partes de la licuadora:

1. Lave las partes removibles a mano o en una máquina lavaplatos.

La tapa, el tapón de medir, y las cuchillas deben colocarse siempre

en la bandeja superior de la máquina. La jarra plástica modelos

BL14501P, BL14451P se puede colocar en la bandeja superior. Las

jarras de vidrio modelos BL14501, BL14451G deben colocarse en la

B Care and Cleaning

C

4.Select the desired speed setting (B)

For food or beverage blending. Press the LOW/HI button in combination with the task button when choosing or switching speeds (C). Speeds on the left side (from Blend to Stir) work with LO; speeds on the right side (Whip to Fast Clean) work with HI.

5.For quick or delicate blending tasks use the pulse button for a few seconds, then release. Releasing the pulse automatically turns the blender off. For best results, use short “pulses.”

6.If you want to add ingredients while the blender is on, remove the lid cap and drop ingredients through the lid opening.

7.When finished blending, push the Off/Pulse button.

boiling liquids.

2. Do not immerse the base in liquid. Wipe the unit base with a damp

cloth and dry thoroughly. Remove stubborn spots by rubbing with a

damp cloth and nonabrasive cleaner.

Note: If liquids spill into the base, wipe with a damp cloth and dry thoroughly. Do not use rough scouring pads or cleansers on parts or finish.

rápido y delicado. Al soltarse este botón, la licuadora se apaga automáticamente.

6.Si desea agregar ingredientes a medio licuar, retire el medidor de la tapa e introdúzcalos a través de la

C

abertura.

7.Una vez que termine de licuar, oprima el botón apagado/pulso (OFF/PULSE).

8.Para retirar la jarra de la base, sujétela del asa y gírela hacia el símbolo

( Manual background ) para desengancharla. Retire la tapa para verter.

CONSEJOS Y TÉCNICAS PARA LICUAR

Parta los alimentos en pedazos pequeños de aproximadamente 2 cm (3/4”) antes de agregarlos a la licuadora.

Cuando los ingredientes se adhieran o salpiquen los costados de la jarra, apague la licuadora y retire la tapa. Use una espátula de goma para empujar los alimentos hacia las cuchillas. Tape la jarra y continúe licuando.

bandeja inferior de la máquina lavaplatos. No coloque la jarra ni las

partes en líquidos hirviendo.

2. No sumerja la base en ningún líquido. Limpie la base de la licuadora

con un paño humedecido y séquela bien. Elimine las manchas

persistentes frotándola con una esponja humedecida con un limpiador

no abrasivo.

Nota: No use almohadillas ni limpiadores abrasivos en ninguna de las partes ni en el acabado de la licuadora.

8.To remove the jar, grasp the handle, twist toward the unlock ( Manual background ) and lift it from the unit base. Remove the lid before pouring.

BLENDING TIPS AND TECHNIQUES

Cut food into small pieces 3/4” (2 cm) before adding to the blender.

When ingredients stick or spatter along the sides of the jar, stop the blending action and remove the lid. Use a rubber spatula to push food toward the blades. Replace the lid, then continue blending.

Use the lid cap to measure ingredients up to 60 ml/2 oz. when adding ingredients like lemon juice, cream, or liqueurs.

Some of the tasks that cannot be performed efficiently with a blender are: beating egg whites, whipping cream, mashing potatoes, mixing dough, and extracting juices from fruits and vegetables.

The following items should never be placed in the unit as they may cause damage: dried spices and herbs (ground alone), bones, large pieces of solidly frozen foods, tough foods such as turnips.

Page 2
Image 2
Black & Decker BL14501P, BL14451P, BL14451G Como usar, Cuidado y limpieza, How to Use, Care and Cleaning, Size 19.685