Black & Decker BLM6350BUC manual Cuidado y limpieza, ModelOS/ModELS BLM6350B BLM6350G BLM6350P

Models: BLM6350G BLM6350P BLM6350BUC BLM6350B

1 2
Download 2 pages 56.66 Kb
Page 1
Image 1
LICUADORA SU USAR PARA

.licuando continúe y jarra la Tape .cuchillas las hacia alimentos los empujar para goma de espátula una Use .tapa la retire y licuadora la apague jarra, la de costados los salpiquen o adhieran se ingredientes los Cuando •

.licuadora la a agregarlos de antes (¾”) cm 2 aproximadamente de pequeños pedazos en alimentos los Parta •

LICUAR PARA TÉCNICAS Y CONSEJOS

A

.verter para tapa la Retire .desengancharla

 

para )

( símbolo el hacia gírela y asa del

 

sujétela base, la de jarra la retirar Para

.7

.)

( encendido/apagado de botón

 

el oprima licuar, de termine que vez Una

.6

 

.automáticamente

 

apaga se licuadora la botón, este soltarse

 

Al .delicado y rápido licuado de funciones

 

las para suéltelo luego segundos, cuantos

 

unos por por (P) pulso de botón el Use

.5

 

.(A) bebidas o

 

alimentos los para deseada función la

 

realice mejor que velocidad la Escoja

.4

 

.tapa la

sobre mano una mantenga duros, alimentos o hielo triture Cuando .3

.tápela y jarra la en introdúzcalos alimentos, los licuar de Antes .2

.standard tomacorriente un a cable el conecte y apagado

de posición la en esté licuadora la de control el que Asegúrese .1

LICUADORA SU USAR PARA

.vez sola una de completa unidad

la alzar y jarra la de asa el sujetar usted puede si apropiadamente

encajado ha cierre de seguro El .fija quedar hasta )

( candado el

hacia gírela y unidad la de base la sobre jarra la coloque jarra, la

en cuchillas las instaladas vez Una cierre: de seguro de Sistema .3

.ajustada quedar hasta derecha la

hacia base la gire y jarra la de base la de dentro cuchillas las Coloque .2

 

.cuchillas

las de montaje el sobre junta la Coloque .base la de excepción con

partes sus todas lave vez, primera por licuadora la usar de Antes .1

JARRA LA DE INSTALACIÓN

.doméstico uso para solamente es producto Este

usar Como

A) (Consulte Controles .8

licuadora la de Base .7

jarra la de Base .6

Cuchillas .5

Junta .4

Asa .3

BLM6350G) y BLM6350B (Modelos Vidrio

BLM6350P) (Modelo plástico Jarra .2

Tapa .1

usar Como.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE.moviles piezas las con contacto el Evite ❍

SEGURIDAD DE IMPORTANTES INSTRUCCIONESCuidado y limpieza

LICUADORA CRUSH MASTER™ CRUSH MASTER™ BLENDERCustomerCare Line:

ModelOS/ModELS

Manual background

Manual backgroundManual backgroundManual background

.ilustrado aparece que del ligeramente variar puede producto Este

.autorizado servicio de centro el por o calificado personal por sustituirse

debe Latina América en dañado, esta alimentación de cordón el Si Nota:

.autorizado servicio de personal

por únicamente cabo a llevar debe se reparación Toda .consumidor el

por reparables piezas contiene no producto Este .exterior cubierta la

remover de trate no favor por eléctrico, choque de o incendio de riesgo

el reducir de fin A .mismo del exterior cubierta la de remoción la evitar

para seguridad de tornillo un con cuenta aparato Este Advertencia:

SEGURIDAD DE TORNILLO

.tropiece se alguien que o mismo del

 

tire niño un que evitar para mesa, la de o mostrador del cuelgue

 

no que manera de largo más cable el acomodar de debe Uno

3)

.tierra a conexión de alambres tres de cable un ser

 

debe extensión de cable el tierra, a conexión de es aparato el Si

2)

.aparato del nominal régimen del al igual mínimo, como ser, debe

 

extensión de cable del o separable cable del nominal régimen El

1)

extensión, de o separable cable un utiliza se Si c)

debido cuidado el toma si utilizar puede uno que

extensión de cables o separables y largos más eléctricos cables Existen b)

.largo más cable

un en enredarse de o tropezar de riesgo el reducir de fin a separable),

uno (o corto eléctrico cable un con proporcionar de debe se producto El a)

ÉLECTRICO CABLE

.seguridad

de medida esta alterar de trate no favor Por .electricista un con consulte

encaja, no así aun si y inviértalo tomacorriente, el en entra no enchufe

el Si .sentido solo un en polarizado tomacorriente un en encaja enchufe

este eléctrico, choque un de riesgo el reducir de fin A .otro) el que ancho

más es contacto (un polarizado enchufe un con cuenta aparato Este

120V) de modelos los para (Solamente POLARIZADO ENCHUFE

.unicamente domestico uso para es electrico aparato Este

.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE

.calientes liquidos licue No .lugar su en tapa la con licuadora la opere Siempre

.lugar su en debidamente jarra la enganchado haber sin base la en cuchillas las de montaje el coloque nunca lesiones, de riesgo el reducir Para

.cuidado con Manejelas .filo tienen cuchillas Las

.funcionamiento en este licuadora la mientras discos o cuchillas las de alejados utensilios y manos las mantenga alimentos, de procesador al dano o personas las a severas lesiones de riesgo el reducir Para

.mostrador del o mesa la de borde del cuelgue cable el que permita No

.intemperie la a aparato este use No

.lesiones o electrico choque incendio, ocasionar pueden fabricante el por recomendados no envasar, de tarros los incluyendo accesorios, de uso El

.manual este de cubierta la en correspondiente numero al gratis llame o ajusten o reparen examinen, lo que para autorizado servicio de centro un a Acuda .danado este que o funcionamiento de problema un presente que averiado, enchufe el o cable el tenga que electrico aparato ningun use No

.moviles piezas las con contacto el Evite

.limpiarlo de antes y piezas retirarle o instalarle de antes uso, en este no cuando tomacorriente del aparato el Desconecte

.adulto un de supervision la requiere mismos ellos por o ninos los de presencia la en usado electrico aparato Todo

.liquido otro ningun en ni agua en aparato el ni enchufes los cable, el sumerja no electrico, choque un de riesgo el contra protegerse de fin A

.instrucciones las todas lea favor Por

seguridad: de basicas medidas siguientes las respetar deben se siempre electricos, aparatos usan se Cuando

SEGURIDAD DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES

Algunas de las funciones que no se logran con éxito en una licuadora son: batir claras de huevo a punto de nieve, cremar, deshacer papas, moler carne, amasar, ni extraer jugos de fruta o vegetales.

Ingredientes que nunca deben introducirse en la licuadora a fin de no ocasionarle daño: especies secas y hierbas (licuadas solas), huesos, pedazos grandes de alimentos congelados, alimentos duros como los nabos.

Cuidado y limpieza

El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.

Importante: Para mantener el rendimiento, seque las cuchillas después de lavarlas.

LIMPIEZA RÁPIDA

1. La característica de limpieza rápida facilita lavar la jarra porque ayuda

a desprender las partículas de comida. Puede usar esta characterística

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto.

NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México o Estados Unidos) ¿Qué cubre la garantía?

La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.

¿Cómo se obtiene el servicio necesario?

Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo:

Comercializado por: Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V.

Presidente Mazarik No 111, 1er Piso Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F Deleg. Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO

Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg. Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503

LICUADORA CRUSH MASTERCRUSH MASTERBLENDERCustomerCare Line:

Mexico

01-800 714-2503

 

llenando la jarra con agua tibia hasta la mitad de la jarra. Agregue un

 

poco de detergente de losa para las manchas persistentes (después

 

de preparar salsa, malteadas o aderezo de ensalada). Sujete la tapa y

 

oprima cualquier botón. Permita que la unidad funcione por unos

 

5 segundos y enseguida oprima el botón de encendido/apagado ( )

2.

Desconecte la unidad, gire la jarra hacia el símbolo (

), retire la jarra

 

y lávela.

 

3.

Las partes de la licuadora pueden lavarse a mano. Siga las

 

instrucciones de limpieza a continuación.

 

Para lavar a mano las partes de la licuadora:

Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra.

• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.

¿Qué aspectos no cubre esta garantía?

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.

• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

• Los productos que han sido alterados de alguna manera.

Código de fecha / Date Code

120 V~ 60 Hz 350 W

USA

1-800-231-9786

Accessories/Parts (USA) Accesorios/Partes (EE.UU)

1-800-738-0245

1.Antes de limpiar, apague y desconecte la licuadora.

2.Enjuague las partes de inmediato después de licuar para facilitar la limpieza.

3.Limpie la base de la licuadora con un paño humedecido y séquela bien. Elimine las manchas persistentes frotándola con una esponja humedecida con un limpiador no abrasivo. No sumerja la base en ningún líquido.

4.Las partes removibles pueden ser lavadas a mano o en una máquina lavaplatos. No coloque las jarras ni las partes en líquidos hirviendo.

5.Si llegara a derramarse líquido sobre la base, límpiela con un paño humedecido y séquela bien. No use almohadillas ni limpiadores abrasivos en ninguna de las partes ni en el acabado de la licuadora.

• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.

• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.

• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.

Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.

Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.

¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra.

© 2010 Applica Consumer Products, Inc.

Fabricado en México Impreso en México

Made in Mexico

Printed in Mexico

Importado por / Imported by:

Applica Americas, Inc.

Av. Juan B Justo 637 Piso 10

(C1425FSA) Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina

C.U.I.T No. 30-69729892-0

Comercializado por / Commercialized by:

APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V.

Presidente Mazarik No 111, 1er Piso

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F

Deleg. Miguel Hidalgo

CP 11570

MEXICO

Teléfono: (55) 5263-9900

Del interior marque sin costo 01 (800) 714 2503

2009/11-16-63S/E

ModelOS/ModELS

BLM6350B

BLM6350G

BLM6350P

Page 1
Image 1
Black & Decker BLM6350BUC manual Cuidado y limpieza, ModelOS/ModELS BLM6350B BLM6350G BLM6350P, usar Como