.autorisé sevice de centre d’un personnel | Tout .cordon long un présente que trébuchement | |
de et d’enchevêtrement risques les d'éviter afin | ||
le par latine, Amérique en ou, qualifié personnel | choisie été a l'appareil de cordon du longueur La | |
du par remplacer faire le faut il endommagé, | CORDON | |
est d’alimentation cordon le Lorsque : Note | .fiche la | |
.l’appareil de | ||
modifier de tenter pas faut ne Il .certifié électricien | ||
connexions des ou prises des près contraintes des | un avec communiquer faut il prise, la dans | |
à soumettre le de et dessus tirer de éviter durée; la | pas toujours n'entre fiche la Si .côté de lames les | |
prolonger d’en afin soin avec cordon le Manipuler | inversé avoir après faire le de tenter faut il prise, | |
.inadvertance par dessus trébucher puisse | la dans fond à fiche la insérer peut ne Lorsqu'on | |
qu'on façon de pend qu'il ni travail de surface | .polarisée prise une dans façon d'une que n'entre | |
la pas traverse ne qu'il s'assurer rallonge, de | fiche de genre ce électriques, secousses de risques | |
cordon un utilise Lorsqu'on .besoin au servir peut | les minimiser de Afin .l'autre) que large plus lame | |
volts), 220 de produits des cas le dans ampères, 6 | (une polarisée fiche d'une muni est L'appareil | |
de (ou ampères 15 moins d’au rallonge de cordon | seulement) V 120 de (Modèles POLARISÉE FICHE |
| para calificado estar deberá emplear, deba se que | |
.riesgo | extensión de cable Cualquier .longitud mayor de | |
cable un con tropezar de o enredarse de riesgo el | ||
.autorizado servicio de centro el por o calificado | evitar de fin a escogido fue aparato este de cable El | |
personal por sustituirse debe Latina América | ELÉCTRICO CABLE | |
en dañado, es alimentación de cordón el Si Nota: | .seguridad de medida | |
.aparato el con ni | ||
esta alterar de trate no favor Por .electricista un con | ||
enchufe el con cable del uniones las maltrate ni él | consulte encaja, no así aun si y inviértalo corriente, | |
de tire no cable, del útil vida la aumentar de fin A | de toma la en entra no enchufe el Si .sentido | |
.tropezar pueda se alguien que manera de cuelgue | solo un en polarizada corriente de toma una en | |
que ni trabajo de superficie la con interfiera no que | encaja enchufe este eléctrico, choque un de riesgo el | |
asegúrese extensión, de cable un utilice Cuando | reducir de fin A .otro) el que ancho más es contacto | |
).amperios 6 de menor no extensión de cable | (un polarizado enchufe un con cuenta aparato Este | |
un utilizar deberá se voltios, 220 de productos | 120V) de modelos los en (Solamente | |
aquellos (Para .amperios 15 de menor nada | POLARIZADO ENCHUFE |
.center service authorized an by America Latin in or personnel qualified by replaced be should it damaged, is cord supply power the If Note:
.connections appliance and outlet at it straining or jerking avoid life; longer for carefully cord Handle .it over trip accidentally could someone where dangle or area
working the over drape it let not do cord, extension an using When ).amperes 6 than less no rated cord extension an use products, rated volts 220 (For .amperes 10 than less no rated cord extension an use needed, is length more If .cord longer a over tripping or in tangling of possibility the reduce to selected was appliance this of cord The CORD ELECTRIC
.way any in plug the modify to attempt not Do .electrician qualified a contact fit, not does still it If .plug the reverse outlet, the into fully fit not does plug the If .way one only outlet polarized a into fit to intended is plug this shock, electric of risk the reduce To .other) the than wider is blade (one plug polarized a has appliance This Only) Models (120V PLUG POLARIZED
.INSTRUCTIONS CES CONSERVER | |
.prévu est qu'il | .region la de autorise service de centre |
du personnel au l'appareil de reglage | |
fins aux seulement l'appareil Utiliser ❑ | le ou reparation la l'examen, Confier |
.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE | |
.previsto fin el con | si desperfecto, algun presentan enchufe |
solamente utilizar debe se aparato Este ❑ | el o cable el si aparato este utilice No ❑ |
.encendedores liquidos los de | .moviles piezas las con contacto el Evite ❑ |
las como tales inflamables latas abra No ❑ |
|
.INSTRUCTIONS THESE SAVE
.briquet) a l'essence de (comme | .endommage est qui ou terre par tombe | |
inflammables liquides des renfermant | est qui fonctionnement, de probleme | |
boite une ouvrir pour servir s'en pas Ne ❑ | un presente qui abime, est cordon le ou | |
.aerosol) un (comme pression sous | fiche la dont appareil un utiliser pas Ne ❑ | |
.mouvement | ||
est contenu le dont boite une ouvrir | ||
pour l'appareil de servir se pas Ne ❑ | en pieces aux toucher de Eviter ❑ | |
.chaude surface | .nettoyer le de avant et accessoires les | |
une avec contact en entrer cordon le | retirer de ou d'installer avant pas, sert | |
laisser pas ne et comptoir, d'un ou table | s'en ne lorsqu'on l'appareil Debrancher ❑ | |
d'une cordon le pendre laisser pas Ne ❑ | .sert s'en dernier ce lorsque ou enfant | |
.l'exterieur | d'un pres appareil un utilise lorsqu'on | |
a l'appareil de servir se pas Ne ❑ | surveillance etroite une Exercer ❑ | |
.blessures de ou electriques secousses | .l’appareil immerger pas ne electriques, | |
de d'incendies, risques des presente | secousses de risques les d'eviter Afin ❑ | |
fabricant le par vendus ni recommandes | .directives les toutes Lire ❑ | |
non d'accessoires L'utilisation ❑ | .suivantes | |
.guide present du | les notamment fondamentales, securite | |
couverture page la sur inscrit frais sans | de regles certaines respecter toujours faut | |
numero le composer egalement peut On | il electrique, appareil un utilise Lorsqu'on |
.aerosol) (tipo presurizadas latas abra No ❑ | .limpiarlo | |
de antes y pieza cualquier retirar | ||
.calientes | o instalar de antes funcionamiento, | |
en encuentre se no cuando corriente | ||
superficies las con contacto en entre | ||
de toma la de aparato el Desconecte ❑ | ||
que ni mostrador del o mesa la de borde | ||
del cuelgue cable el que permita No ❑ | .adulto un | |
.intemperie la a producto este utilice No ❑ | de supervision la requiere mismos ellos | |
por o edad de menores los de presencia | ||
.personales lesiones o electrico | ||
la en operado electrico aparato Todo ❑ | ||
choque incendio, ocasionar puede | ||
.liquido otro ningun en ni agua en | ||
producto del fabricante el por venta la a | ||
aparato el sumerja no electrico, choque | ||
ni recomendados no accesorios de uso El ❑ | ||
un de riesgo el contra protegerse de fin A ❑ | ||
.manual este de cubierta la en aparece | ||
.producto el utilizar de antes | ||
que apropiado numero al gratis llamar | ||
instrucciones las todas lea favor Por ❑ | ||
puede se Tambien, .arreglen o reparen | ||
examinen, lo que para autorizado | siguientes: | |
servicio de centro un a aparato | las incluyendo fundamentales seguridad de | |
el Devuelva .danado o caer dejado | medidas ciertas respetar debe se siempre | |
ha lo si bien, funciona no aparato el | electricos, aparatos utilizan se Cuando | |
SEGURIDAD DE |
.use intended than other for appliance use not Do ❑
.fluids lighter as such liquids flammable of cans open not Do ❑
.cans
.surfaces hot touch or counter or table of edge over hang cord let not Do ❑
.outdoors use not Do ❑
.injury or shock electric fire, cause may manufacturer appliance the by sold or recommended not attachments of use The ❑
.manual this of cover the on number
nearest the to appliance Return .manner any in damaged or dropped been has or malfunctions, appliance the after or plug, or cord damaged a with appliance any operate not Do ❑
.parts moving with contact Avoid ❑
.cleaning before and parts, off taking or on putting before use, in not when outlet from Unplug ❑
.children near or by used is appliance any when necessary is supervision Close ❑
.liquid other or water in appliance immerse not do hazards, electrical against protect To ❑
.instructions all Read ❑
following: the including followed, be always should precautions safety basic appliances, electrical using When
GARDE EN MISES IMPORTANTES |
IMPORTANTES INSTRUCCIONES |
SAFEGUARDS IMPORTANT
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
the website listed on the cover of this manual.
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
•Any defect in material or workmanship; provided however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product
For how long?
• One year after the date of original purchase
What will we do to help you?
•Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished
How do you get service?
•Save your receipt as proof of the date of sale.
•Check our
or call our
•If you need parts or accessories, please call
What does your warranty not cover?
•Damage from commercial use
•Damage from misuse, abuse or neglect
•Products that have been modified in any way
•Products used or serviced outside the country of purchase
•Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
•Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
•Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
•This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su
de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux
•Tout défaut de
Quelle est la durée?
• Un an après l’achat original.
Quelle aide offrons nous?
•Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se
•Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
•Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800
•On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800
•Des dommages dus à une utilisation commerciale.
•Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
•Des produits qui ont été modifiés.
•Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
•Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
•Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
•Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
•Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
Garantía (solamente a México)
Argentina
Servicio Técnico Central
Attendance
Atención al Cliente
Av. Monroe 3351
Buenos Aires, Argentina
Tel.:
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 -
Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562)
Colombia
PLINARES
Avenida Quito #
Tel. sin costo 01 800 7001870
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506)
Ecuador
Servicio Master Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel. ( 593 )
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad 2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503)
Guatemala
MacPartes SA
3ª Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502)
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504)
México
Art. 123 y José Ma. Marroquí
Mexico D.F.
Tel.: 01 (800)
(55)
Nicaragua
ServiTotal
De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua, Nicaragua,
Tel. (505)
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard El Dorado
Panamá.
Tel. (507) 2360 236
(507) 2360 159
Perú
Servicio Técnico Central
Fast Service
Calle Jorge Muelle 121 San Borja
Lima Perú
Tel.( 0511)
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787)
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809)
Trinidad and Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited
33 Independence Square,
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868)
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C. City Market
Nivel Plaza Local 153, Diagonal Hotel Melia.
Caracas
Tel. (582) 324 0969
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation
Grand Openings™
2-in-1 Can Opener
Register your product online at
www.prodprotect.com/applica,
producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
•La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por un año a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
•Conserve el recibo original de compra.
•Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
•Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
•Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
•Los productos que han sido alterados de alguna manera
•Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
•Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
•Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
•Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
•Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA (Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra.
Esta garantía no es válida cuando:
a)el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales,
b)el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña,
c)el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas.
Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía
lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.
Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.
Conserve esta sección para validar su garantía.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland,
1.5 Amps 120 V | 60Hz |
Comercializado por:
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho
Fracc Los Pirules
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.
R. F. C.
Servicio y Reparación
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503
Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China
Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho
Del interior marque sin costo
01 (800) 714 2503
Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China
Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine
for a chance to WIN $100,000!
Registre su producto en la Internet en el sitio Web
www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse
www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
USA/Canada
Mexico01-800-714-2503
www.blackanddecker.com
Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces
Model
Modelo
Modèle
❑CO451WM