Black & Decker warranty Model Modelo Modèle CO451WM, Grand Openings, Instructions These Save

Models: CO451WM

1 2
Download 2 pages 29.63 Kb
Page 1
Image 1
.INSTRUCTIONS CES CONSERVER

.autorisé sevice de centre d’un personnel

Tout .cordon long un présente que trébuchement

de et d’enchevêtrement risques les d'éviter afin

le par latine, Amérique en ou, qualifié personnel

choisie été a l'appareil de cordon du longueur La

du par remplacer faire le faut il endommagé,

CORDON

est d’alimentation cordon le Lorsque : Note

.fiche la

.l’appareil de

modifier de tenter pas faut ne Il .certifié électricien

connexions des ou prises des près contraintes des

un avec communiquer faut il prise, la dans

à soumettre le de et dessus tirer de éviter durée; la

pas toujours n'entre fiche la Si .côté de lames les

prolonger d’en afin soin avec cordon le Manipuler

inversé avoir après faire le de tenter faut il prise,

.inadvertance par dessus trébucher puisse

la dans fond à fiche la insérer peut ne Lorsqu'on

qu'on façon de pend qu'il ni travail de surface

.polarisée prise une dans façon d'une que n'entre

la pas traverse ne qu'il s'assurer rallonge, de

fiche de genre ce électriques, secousses de risques

cordon un utilise Lorsqu'on .besoin au servir peut

les minimiser de Afin .l'autre) que large plus lame

volts), 220 de produits des cas le dans ampères, 6

(une polarisée fiche d'une muni est L'appareil

de (ou ampères 15 moins d’au rallonge de cordon

seulement) V 120 de (Modèles POLARISÉE FICHE

 

para calificado estar deberá emplear, deba se que

.riesgo

extensión de cable Cualquier .longitud mayor de

cable un con tropezar de o enredarse de riesgo el

.autorizado servicio de centro el por o calificado

evitar de fin a escogido fue aparato este de cable El

personal por sustituirse debe Latina América

ELÉCTRICO CABLE

en dañado, es alimentación de cordón el Si Nota:

.seguridad de medida

.aparato el con ni

esta alterar de trate no favor Por .electricista un con

enchufe el con cable del uniones las maltrate ni él

consulte encaja, no así aun si y inviértalo corriente,

de tire no cable, del útil vida la aumentar de fin A

de toma la en entra no enchufe el Si .sentido

.tropezar pueda se alguien que manera de cuelgue

solo un en polarizada corriente de toma una en

que ni trabajo de superficie la con interfiera no que

encaja enchufe este eléctrico, choque un de riesgo el

asegúrese extensión, de cable un utilice Cuando

reducir de fin A .otro) el que ancho más es contacto

).amperios 6 de menor no extensión de cable

(un polarizado enchufe un con cuenta aparato Este

un utilizar deberá se voltios, 220 de productos

120V) de modelos los en (Solamente

aquellos (Para .amperios 15 de menor nada

POLARIZADO ENCHUFE

.center service authorized an by America Latin in or personnel qualified by replaced be should it damaged, is cord supply power the If Note:

.connections appliance and outlet at it straining or jerking avoid life; longer for carefully cord Handle .it over trip accidentally could someone where dangle or area

working the over drape it let not do cord, extension an using When ).amperes 6 than less no rated cord extension an use products, rated volts 220 (For .amperes 10 than less no rated cord extension an use needed, is length more If .cord longer a over tripping or in tangling of possibility the reduce to selected was appliance this of cord The CORD ELECTRIC

.way any in plug the modify to attempt not Do .electrician qualified a contact fit, not does still it If .plug the reverse outlet, the into fully fit not does plug the If .way one only outlet polarized a into fit to intended is plug this shock, electric of risk the reduce To .other) the than wider is blade (one plug polarized a has appliance This Only) Models (120V PLUG POLARIZED

.INSTRUCTIONS CES CONSERVER

.prévu est qu'il

.region la de autorise service de centre

du personnel au l'appareil de reglage

fins aux seulement l'appareil Utiliser

le ou reparation la l'examen, Confier

.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE

.previsto fin el con

si desperfecto, algun presentan enchufe

solamente utilizar debe se aparato Este

el o cable el si aparato este utilice No

.encendedores liquidos los de

.moviles piezas las con contacto el Evite

las como tales inflamables latas abra No

 

.INSTRUCTIONS THESE SAVE

.briquet) a l'essence de (comme

.endommage est qui ou terre par tombe

inflammables liquides des renfermant

est qui fonctionnement, de probleme

boite une ouvrir pour servir s'en pas Ne

un presente qui abime, est cordon le ou

.aerosol) un (comme pression sous

fiche la dont appareil un utiliser pas Ne

.mouvement

est contenu le dont boite une ouvrir

pour l'appareil de servir se pas Ne

en pieces aux toucher de Eviter

.chaude surface

.nettoyer le de avant et accessoires les

une avec contact en entrer cordon le

retirer de ou d'installer avant pas, sert

laisser pas ne et comptoir, d'un ou table

s'en ne lorsqu'on l'appareil Debrancher

d'une cordon le pendre laisser pas Ne

.sert s'en dernier ce lorsque ou enfant

.l'exterieur

d'un pres appareil un utilise lorsqu'on

a l'appareil de servir se pas Ne

surveillance etroite une Exercer

.blessures de ou electriques secousses

.l’appareil immerger pas ne electriques,

de d'incendies, risques des presente

secousses de risques les d'eviter Afin

fabricant le par vendus ni recommandes

.directives les toutes Lire

non d'accessoires L'utilisation

.suivantes

.guide present du

les notamment fondamentales, securite

couverture page la sur inscrit frais sans

de regles certaines respecter toujours faut

numero le composer egalement peut On

il electrique, appareil un utilise Lorsqu'on

.aerosol) (tipo presurizadas latas abra No

.limpiarlo

de antes y pieza cualquier retirar

.calientes

o instalar de antes funcionamiento,

en encuentre se no cuando corriente

superficies las con contacto en entre

de toma la de aparato el Desconecte

que ni mostrador del o mesa la de borde

del cuelgue cable el que permita No

.adulto un

.intemperie la a producto este utilice No

de supervision la requiere mismos ellos

por o edad de menores los de presencia

.personales lesiones o electrico

la en operado electrico aparato Todo

choque incendio, ocasionar puede

.liquido otro ningun en ni agua en

producto del fabricante el por venta la a

aparato el sumerja no electrico, choque

ni recomendados no accesorios de uso El

un de riesgo el contra protegerse de fin A

.manual este de cubierta la en aparece

.producto el utilizar de antes

que apropiado numero al gratis llamar

instrucciones las todas lea favor Por

puede se Tambien, .arreglen o reparen

examinen, lo que para autorizado

siguientes:

servicio de centro un a aparato

las incluyendo fundamentales seguridad de

el Devuelva .danado o caer dejado

medidas ciertas respetar debe se siempre

ha lo si bien, funciona no aparato el

electricos, aparatos utilizan se Cuando

SEGURIDAD DE

.use intended than other for appliance use not Do

.fluids lighter as such liquids flammable of cans open not Do

.cans type)-(aerosol pressurized open not Do

.surfaces hot touch or counter or table of edge over hang cord let not Do

.outdoors use not Do

.injury or shock electric fire, cause may manufacturer appliance the by sold or recommended not attachments of use The

.manual this of cover the on number free-toll appropriate the call Or, .adjustment mechanical or electrical or repair examination, for facility service authorized

nearest the to appliance Return .manner any in damaged or dropped been has or malfunctions, appliance the after or plug, or cord damaged a with appliance any operate not Do

.parts moving with contact Avoid

.cleaning before and parts, off taking or on putting before use, in not when outlet from Unplug

.children near or by used is appliance any when necessary is supervision Close

.liquid other or water in appliance immerse not do hazards, electrical against protect To

.instructions all Read

following: the including followed, be always should precautions safety basic appliances, electrical using When

GARDE EN MISES IMPORTANTES
IMPORTANTES INSTRUCCIONES

SAFEGUARDS IMPORTANT

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “servicio@applicamail.com.mx

Please Read and Save this Use and Care Book

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto

the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada)

What does it cover?

Any defect in material or workmanship; provided however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product

For how long?

• One year after the date of original purchase

What will we do to help you?

Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished

How do you get service?

Save your receipt as proof of the date of sale.

Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica,

or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service

If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

Damage from commercial use

Damage from misuse, abuse or neglect

Products that have been modified in any way

Products used or serviced outside the country of purchase

Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su

de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?

Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.

On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

Des dommages dus à une utilisation commerciale.

Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

Des produits qui ont été modifiés.

Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Garantía (solamente a México)

Argentina

Servicio Técnico Central

Attendance

Atención al Cliente

Av. Monroe 3351

Buenos Aires, Argentina

Tel.: 0810-999-8999

Chile

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.

Av. Apoquindo No. 4867 -

Las Condes

Santiago, Chile

Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES

Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia

Tel. sin costo 01 800 7001870

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas, S.A.

Calle 26 Bis y Ave. 3

San Jose, Costa Rica

Tel.: (506) 257-5716

223-0136

Ecuador

Servicio Master Ecuador

Av. 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel. ( 593 ) 2281-3882

El Salvador

Sedeblack

Calle San Antonio Abad 2936

San Salvador, El Salvador

Tel. (503) 2284-8374

Guatemala

MacPartes SA

3ª Calle 414 Zona 9

Frente a Tecun

Tel. (502) 2331-5020

2332-2101

Honduras

ServiTotal

Contigua a Telecentro

Tegucigalpa, Honduras,

Tel. (504) 235-6271

México

Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro.

Mexico D.F.

Tel.: 01 (800) 714-2503

(55) 1106-1400

Nicaragua

ServiTotal

De semáforo de portezuelo 500 metros al sur. Managua, Nicaragua,

Tel. (505) 248-7001

Panamá

Servicios Técnicos CAPRI

Tumbamuerto Boulevard El Dorado

Panamá.

Tel. (507) 2360 236

(507) 2360 159

Perú

Servicio Técnico Central

Fast Service

Calle Jorge Muelle 121 San Borja

Lima Perú

Tel.( 0511) 2257391-2230221

Puerto Rico

Buckeye Service

Jesús P. Piñero #1013

Puerto Nuevo, SJ PR 00920

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,

República Dominicana

Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited

33 Independence Square,

Port of Spain

Trinidad, W.I.

Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Inversiones BDR CA

Av. Casanova C.C. City Market

Nivel Plaza Local 153, Diagonal Hotel Melia.

Caracas

Tel. (582) 324 0969

Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

Grand Openings

2-in-1 Can Opener

2-en-1 Abrelatas

Ouvre-Boîte 2-en-1

Register your product online at

www.prodprotect.com/applica,

producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)

¿Qué cubre la garantía?

La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por un año a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

Conserve el recibo original de compra.

Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.

Esta garantía no cubre:

Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales

Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

Los productos que han sido alterados de alguna manera

Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto

Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA (Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá)

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra.

Esta garantía no es válida cuando:

a)el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales,

b)el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña,

c)el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas.

Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía

lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.

Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.

Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.

Conserve esta sección para validar su garantía.

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE.INSTRUCTIONS THESE SAVESEGURIDAD DEGARDE EN MISES IMPORTANTESIMPORTANTES INSTRUCCIONESSAFEGUARDS IMPORTANTGrand Openings™2-in-1 Can OpenerModel is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.

Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.

1.5 Amps 120 V

60Hz

2007/3-6-3E/S/F

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,

Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.

R. F. C. AME-001026- PE3.

Servicio y Reparación

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503

Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc. Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China

Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800) 714 2503

Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China

Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine

for a chance to WIN $100,000!

Registre su producto en la Internet en el sitio Web

www.prodprotect.com/applica

y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse

www.prodprotect.com/applica

et courez la chance de GAGNER 100 000 $!

USA/Canada 1-800-231-9786

Mexico01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)1-800-738-0245

Model

Modelo

Modèle

CO451WM

Page 1
Image 1
Black & Decker warranty Model Modelo Modèle CO451WM, Grand Openings, Instructions Ces Conserver, Seguridad De