Care and Cleaning

This product contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.

Cleaning Outside Surfaces

1.Make sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the soleplate and outer surfaces with a soft cloth dampened with water. Add mild household detergent. Never use abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring pads that may scratch or discolor the iron.

2.After cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the steam vents.

AUTO CLEAN® System

To keep the steam vents free of any buildup, about once a month follow these instructions.

1.Fill the water tank well below the MAX line. Plug in the iron.

2.Select fabric temperature setting 6 and stand the iron on its heel rest.

3.Wait for the iron to beep and display temperature number with corresponding fabric.

4.Unplug the iron and hold over a sink with the soleplate facing down.

5.

Press and hold the AUTO CLEAN® button. Be careful, as hot

 

water and steam will come out of the steam vents (Q). Continue

 

to hold the AUTO CLEAN® button until all the water has

 

emptied. If necessary, rock iron side to side and front to back.

6.

When finished, release the button, stand the iron on its heel rest

 

and plug it in. Heat for about 2 minutes to dry out any remaining

Q

water.

Storing your Iron

1.Unplug the iron and allow it to cool.

2.Store vertically on its heel to prevent water leaking from the soleplate.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.

Utilice la plancha solamente con el fin previsto.

A fin de evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido.

Siempre ajuste la plancha a la posición de apagado (OFF) antes de conectarla o desconectarla de la toma de corriente. Nunca tire el cable para desconectar el aparato; sujete el enchufe y hale con cuidado.

No permita que el cable entre en contacto con las superficies calientes. Espere que la plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor de la plancha.

Siempre desconecte la plancha cuando no esté en uso y cuando llene o vacíe el tanque de agua.

No utilice la plancha si el cable o el enchufe presentan algún desperfecto, si la ha dejado caer o dañado. Para evitar el riesgo de un choque eléctrico, no desarme la plancha. Acuda a una persona de servicio calificada. El reensamblaje incorrecto de la plancha puede ocasionar el riesgo de un choque eléctrico.

Se requiere supervisar de cerca todo aparato eléctrico al ser utilizado por o en la presencia de los niños. Nunca descuide la plancha mientras permanece enchufada ni sobre la tabla de planchar.

Pueden ocurrir quemaduras al tocar las piezas metálicas, el agua caliente, o el vapor que emite la plancha. Tenga cuidado al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua caliente adentro del tanque.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

Para evitar una sobrecarga eléctrica, no utilice ningún otro aparato de alto consumo de corriente en el mismo circuito.

Si el uso de un cable de extensión es indispensable, se debe de utilizar uno de 10 amperios. Los cables de menor amperaje se pueden sobrecalentar. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que nadie lo hale ni se tropiece.

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES.

7

8

Page 5
Image 5
Black & Decker D5000, D5500 manual Instrucciones Especiales, Conserve Estas Instrucciones, Care and Cleaning