El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobad o s , como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
•Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. Lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.
ADVERTENCIA: El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.
PRECAUCIÓN: Utilice una protección auditiva apropiada durante el uso. En determinadas condiciones y con utilizaciones prolongadas, el ruido generado por este producto puede favorecer la pérdida de audición.
La etiqueta de la herramienta puede incluir los siguientes símbolos:
V | voltios | A | amperios |
Hz | hertzios | W | vatios |
min | minutos | no | corriente alterna |
...................... | corriente directa | velocidad sin carga |
........................ | construcción de Classe II | ........................ | terminal con |
........................ | simbolo de alerta de | .../min | conexión a tierrra |
| revoluciones u |
| seguridad | | oscilaciones por minuto |
Características - FS5500JS
1. | Conmutador de encendido y apagado | 8. Botón para contornear |
2. | Botón de bloqueo en ON | 9. Selector de modalidad |
3. | Botón de control de velocidad variable | 10. | Placa de la base |
4. | Palanca de bloqueo de la hoja de la sierra | 11. Botón de bloqueo de la placa |
5. | Rodillo de soporte de la hoja de la sierra | | de la base |
6. Tornillo de ajuste del rodillo de soporte de | 12. | Compartimiento de almacenamiento |
| la hoja de la sierra | | para hojas de la sierra |
7. | Hoja de la sierra | 13. | Soplador de polvo |
| | 14. Adaptador de extracción de polvo |
Uso de cables de extensión
Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Use siempre el tamaño adecuado de los cables de extensión con la herramienta — o sea, el tamaño de cable adecuado para los distintos largos de cable, y que sea lo suficientemente “pesado” para transportar la corriente que su producto va a extraer. Un cable de tamaño insuficiente causará una caída en la línea de voltaje resultando en pérdida de energía y recalentamiento. Para el tamaño de cable correcto vea la tabla a continuación.
Voltios | Calibre minimo para juegos de cables |
| Largo total del cable en metros |
120 V | | | 0 - 7,6 | 7,6 - 15, 2 | 15, 2 - 30,4 | 30,4 - 45,7 |
240 V | | | 0 - 15,2 | 15,2 - 30,4 | 30, 4 - 60,9 | 60,9 - 91,4 |
Amperaje nominal | American Wire Gage | |
Más | | No más | |
de | - | de | 18 | 16 | 16 | 14 |
0 | 6 |
6 | - | 10 | 18 | 16 | 14 | 12 |
10 | - | 12 | 16 | 16 | 14 | 12 |
12 | - | 16 | 14 | 12 | NO RECOMENDADO |
Motor
Verifique que su suministro de corriente concuerde con el marcaje de la placa de datos. 120 Voltios de corriente alterna (AC) sólo indica que su taladro operará con corriente casera estándar de 60 Hz. No opere herramientas de corriente alterna (AC) con corriente directa (DC). Una potencia de régimen de 120 voltios AC/DC significa que su herramienta operará con corriente estándar de 60 Hz AC o DC. Esta información está impresa en la placa de datos. Un voltaje menor ocasionará pérdida de corriente y puede resultar en recalentamiento. Todas las herramientas Black & Decker se prueban en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el suministro de corriente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Montaje
ADVERTENCIA: Hoja afilada. Para evitar que se encienda accidentalmente, apague y desenchufe la sierra antes de realizar las siguientes operaciones. El incumplimiento con lo anterior podría resultar en graves lesiones corporales.
Colocación de la hoja de sierra (Fig. A)
-Sujete la hoja (7) según se ilustra, con los dientes hacia adelante.
-Empuje la palanca (4) hacia abajo.
-Inserte la espiga de la hoja en el portahoja (10) lo más adentro que pueda.
-Suelte la palanca.
-Ajuste el rodillo de apoyo de la hoja según se describe a continuación.
Ajuste del rodillo de apoyo de la hoja (Fig. B)
Después de poner la hoja, es necesario ajustar el rodillo de apoyo de la hoja (5).
-Gire el tornillo de ajuste del soporte de la hoja (6) en la dirección A .
-Deslice el rodillo de soporte de la hoja contra la parte posterior de la hoja. La hoja debe encajar en la ranura central del rodillo.
-Gire el tornillo de ajuste del soporte de la hoja en la dirección B para fijar el soporte de la hoja en su lugar.
Para conectar la aspiradora a la herramienta (Fig. C & D)
-Alinear el adaptador de extracción de polvo (14) con la platina de la sierra según se ilustra.
-Insertar las nervaduras (16) en las ranuras (17).
-Tire del adaptador hacia la parte posterior de la sierra de vaivén para fijarlo.
-Conectar la manguera de la aspiradora (18) (no suministrada) al adaptador.
-No es posible extraer el polvo cuando se realizan cortes de biselado.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No use el adaptador para aspiradoras cuando corte metal. Las limaduras de metal pueden estar calientes y causar un incendio dentro del recipiente de la aspiradora.
Uso
ADVERTENCIA: Peligro de laceración. Para evitar perder el control, nunca use la
herramienta si la base de la sierra está suelta o si ha sido retirada. El incumplimiento con lo anterior podría resultar en graves lesiones corporales.
Ajuste de la platina para cortes de biselado (Fig. E)
Se puede fijar la platina para un ángulo de biselado hacia derecha o izquierda hasta 45°.
-Gire la perilla de bloqueo (11) en dirección A para liberar la platina (10).
-Tire de la platina (10) hacia atrás y fíjela al ángulo requerido. Usted puede usar la escala o un transportador para verificar el ángulo.
-Gire la perilla de bloqueo (11) en dirección B para encajar la platina en su lugar.
Para fijar de nuevo la platina para cortes rectos:
-Gire la perilla de bloqueo (11) en dirección A para liberar la platina (10).
-Tire de la platina hacia atrás y fíjela al ángulo de aproximadamente 0.
-Empuje la platina hacia adelante.
-Gire la perilla de bloqueo (11) en dirección B para encajar la platina en su lugar. Asegúrese de la platina está apoyada por las nervaduras de guía.
C o n t rol de velocidad variable
-Fije la perilla de velocidad variable (3) al rango de velocidad requerido. Use velocidad alta para madera, mediana para aluminio y PVC y baja para los demás metales que no sean aluminio .
Para prender y apagar la herramienta
-Para prender la herramienta, oprima el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad de la herramienta depende de cuán profundo usted oprime el interruptor.
-Para una operación continua, oprima el botón de bloqueo (2) y suelte el interruptor de velocidad variable. Esta opción sólo se puede utilizar a velocidad máxima.
-Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de velocidad variable. Para apagar la herramienta mientras está en operación continua, oprima el interruptor de velocidad variable una vez más y suéltelo.
Uso del selector de modalidades
El selector de modalidades (9) puede fijarse en 3 posiciones:
1.Posición de contorneado (fig. F y G) - esta posición permite que el botón de contorneado
(8)sea girado para trabajos complicados y que requieren precisión. (En esta posición no hay vibración.)
Se recomienda usar hojas de contorneado cuando trabaje en esta modalidad.
2.Posición para cortes rectos (fig. Ha, Hb y Hc ) - esta posición apaga la vibración y bloquea el botón de contorneado para evitar que gire. El botón de contorneado puede ser bloqueado en una de 4 posiciones para cortes rectos.
Método de activación:
a.Ponga el selector de modalidades en la posición de contorneado.
b.Gire el botón de contorneado a la posición deseada (puede ser una de 4 posiciones – la hoja puede apuntar hacia adelante, en reversa, a la izquierda o derecha).
c.Ponga el selector de modalidades en la posición neutra. (En esta posición el botón de contorneado no puede ser girado).
3.Posición para acción orbital (fig. Ia, Ib e Ic) - esta posición enciende la vibración para cortes rectos rápidos y eficientes. Esta modalidad sólo puede ser seleccionada con la hoja apuntando hacia adelante.
Método de activación:
a.Ponga el selector de modalidades en la posición de contorneado.
b.Gire el botón de contorneado para apuntar la hoja hacia adelante.
c.Ponga el selector de modalidades en la posición de vibración. (En esta posición el botón de contorneado no puede ser girado)
Cómo utilizar el dispositivo Sightline® (Fig. J)
-Use un lápiz para marcar la línea de corte.
-Posicione la sierra caladora encima de la línea (19).
Al poder ver la línea de corte directamente desde encima de la sierra, ésta puede seguirse fácilmente. Si esta vista queda restringida por alguna razón, se puede utilizar la muesca (20) como guía alternativa de corte.
Sugerencia para un uso optimo
G e n e r a l
-Use velocidad alta para madera, mediana para aluminio y PVC y baja para los demás metales que no sean aluminio.
Para aserrar laminados
Como la hoja de sierra hace el corte en su trayectoria hacia arriba, puede que la superficie más cercana a la platina se astille.
-Use una hoja de dientes afinados.
-Haga el aserrado desde la superficie posterior de la pieza de corte.
-A fin de minimizar el astillado, afiance un resto de madera o madera prensada a ambos lado de la pieza de corte y proceda a aserrar a través de esta especie de “sandwich”.
A s e rrado en metal
-Para empezar, recuerde que aserrar metales toma mucho más tiempo que aserrar madera.
-Use una hoja apropiada para aserrar metales.
-En cortes de láminas delgadas, afiance un resto de madera a la pare posterior de la pieza y corte a través de esta especie de “sandwich”.
-Esparza una película fina de aceite a lo largo de la línea de corte propuesta.
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No use el adaptador para aspiradoras cuando corte metal. Las limaduras de metal pueden estar calientes y causar un incendio dentro del recipiente de la aspiradora.
Mantenimiento
Utilice solamente jabón suave y agua para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta dentro de un líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, toda reparación, mantenimiento y ajuste, deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre para ello accesorios originales.
Accesorios
Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio, favor llamar al: 1-800-544-6986(1-800-54-HOW- TO)
ADVERTENCIA: Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado.
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio y centros autorizados en toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker disponen de personal entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de sus clientes. De necesitar orientación técnica, reparación o repuestos originales de fábrica, diríjase al centro Black & Decker local. Para hallar la ubicación del centro de servicio más cercano, busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo "Herramientas—Eléctricas" o llame a:
1-800-544-6986 (1-800-54-HOW- TO) .
Garantía completa de dos años para uso doméstico
Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra cualquier defecto en su material o fabricación. Existen dos opciones para reemplazar o reparar el producto defectuoso, sin costo.
La primera, la cual resultará sólo en un cambio, es devolver el producto al vendedor del cual fue comprado (siempre que sea un local participante). Las devoluciones deberán realizarse durante el plazo especificado en la política de devoluciones del vendedor (generalmente entre 30 y 90 días después de la fecha de compra). Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Por favor averigüe cuál es la política del vendedor para devoluciones efectuadas más allá del plazo para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con franqueo pagado) a un Centro de Servicio autorizado o al Centro de Servicio Black & Decker para su reparación o reemplazo, a decisión nuestra. Puede que sea necesario presentar prueba de compra. Los Centros de Servicio autorizados y Centros de Servicio Black & Decker se encuentran en las páginas amarillas bajo “Herramientas eléctricas”.
Esta garantía no aplica a los accesorios. Esta garantía le da derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros, los cuales varían entre estados. Si tuviese alguna pregunta, contacte al gerente de su Centro de Servicio Black & Decker más cercano. Este producto no es para uso comercial.
SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-544-6986 para conseguir repuestos gratuitos.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN | Av. Nicolas Bravo #1063 Sur | (56 77) | 12 42 10 |
GAUDALAJARA | Av. La Paz #1770 | (33 38) | 26 69 78 |
LEON | Polara #32 | (47 77) | 13 14 56 |
MEXICO | Sonora #134 Hiprodromo Condesa | (55 55) | 53 99 79 |
MERIDA | Calle 63 #459 | (99 99) | 23 54 90 |
MONTERREY | Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A | (81 83) | 72 11 25 |
PUEBLA | 17 Norte #2057 | (22 22) | 46 90 20 |
QUERETARO | Av. Madero 139 Pte. | (44 22) | 14 60 60 |
SAN LOUIS POTOSI | Pedro Moreno #408 Fracc. la Victoria | (44 48) | 14 25 67 |
TORREON | Blvd. Independencia, 96 pte. | (87 17) | 16 52 65 |
VERACRUZ | Prolongación Diaz Miron #4280 | (29 99) | 21 70 18 |
VILLAHERMOSA | Zaragoza #105 | (99 33) | 12 53 17 |
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326-7100 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Epecificaciones - FS5500JS
Tensión de alimentación: | 120V | Consumo de corriente: | 5,5A |
Potencia nominal: | 614W | Frecuencia de operación: | 60Hz |
Para servicio y ventas consulte | | IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. de c.v. |
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS” | | bosques de CIDROS ACCESO radiatas no. 42 |
en la sección amarilla. | | bosques de las lomas, 05120 mexico, d.f. |
| | (55) 5326-7100 | |