Black & Decker FSD122K ENGRANAJE DE DOBLE ALCANCE - FIGURA 5 FSD142K, FSD182K

Models: FSD142K

1 5
Download 5 pages 40.71 Kb
Page 5
Image 5
ENGRANAJE DE DOBLE ALCANCE - FIGURA 5 (FSD142K, FSD182K)

ENGRANAJE DE DOBLE ALCANCE - FIGURA 5 (FSD142K, FSD182K)

El dispositivo de doble alcance del taladro le permite cambiar los engranajes para mayor versatilidad. Para seleccionar la velocidad baja reglaje de mayor torsión (posición 1), apague la herramienta y deje que se detenga. Empuje el botón hacia el portabrocas. Para seleccionar velocidad baja, torsión y velocidad baja (posición 2) apague la herramienta y deje que se detenga. Deslice el cambiador de engranajes hacia atrás (lejos del portabroca). NOTA: No haga cambio de engranajes cuando la herramienta está funcionando. De tener problemas en cambiar los engranajes, asegúrese de que el botón de engranajes de doble alcance esté o completamente empujado hacia adelante o completamente empujado hacia atrás.

NIVEL - FIGURA 6

El taladro viene incorporado con un dispositivo de nivelación único. Para activar el nivel, oprima levemente el botón interruptor. NOTA: No es necesario prender la herramienta para activar la luz del nivel. La luz iluminará cuando el taladro se mantenga en NIVEL en las posiciones arriba, abajo y recta, según se ilustra en la Figura 6.

BROQUERO SIN LLAVE

Para insertar una broca u otro accesorio:

1.Agarre la mitad posterior del portabroca con una mano y use la otra para girar la mitad anterior en dirección antihoraria, visto desde el portabroca.

2.Inserte la broca u otro accesorio completamente en el portabroca, y apriete muy bien mientras sujeta la mitad posterior del portabroca y gira la porción frontal en dirección horaria, visto desde el portabroca.

ADVERTENCIA: No trate de apretar las brocas (u cualquier otro accesorio) agarrando la parte frontal del portabroca y prendiendo la herramienta. Esto podría dañar el portabrocas u ocasionar lesiones personales al hacer cambio de accesorios

SISTEMA DE CAMBIO DE BROCA QUICK CONNECT™, - FIGURA 7

Otro dispositivo único de este taladro es la capacidad de quitar el portabroca en forma rápida y fácil. Esto permite que la broca se mantenga en el portabroca sin llave mientras que al mismo tiempo se inserta otro accesorio, una broca destornilladora p. ej., en la barra hexagonal Quick Connect™.

Para quitar el portabroca:

1.Tome el taladro y oprima lo dos botones color naranja que se encuentran en el collar del portabroca según se ilustra en la Figura 7.

2.Con los botones oprimidos, tire hacia afuera, en forma recta.

Para reponer el portabroca:

1.Empuje el portabroca Quick Connect en forma recta con un leve movimiento giratorio hasta que usted oiga “clic” y se asienta en su lugar.

Para insertar una broca destornilladora en la barra hexagonal Quick Connect™, empuje la broca hasta que usted oiga “clic” y se asienta en su lugar. Para quitar la broca, sujete el taladro según se ilustra en la Figura 8. Empuje hacia adentro uniformemente sobre el disco de resorte con dos dedos y saque la broca en forma recta hacia afuera.

DES/ATORNILLADO TORNILLOS

Para atornilar sujetadores, se debe empujar el botón de reversa hacia la izquierda. Use el botón de reversa (empujado hacia la derecha) para quitar los sujetadores. Antes de mover el botón de adelante a reversa, o vice versa, suelte siempre el interruptor de gatillo primero.

TALADRADO

Use sólo brocas afiladas.

Aseguro y apoye la pieza de trabajo adecuadamente, según se indica en las Instrucciones de seguridad.

Use el equipo de seguridad apropiado requerido, según se indica en las Instrucciones de seguridad.

Asegure y mantenga su área de trabajo según se indica en las Instrucciones de seguridad.

Opere el taladro muy lentamente, presionando levemente, hasta que el hueco esté lo suficientemente definido para que la broca no se salga.

Aplique presión alineada con la broca. Ejerza suficiente presión para que la broca permaneza en rotación, pero no demasiada con el fin de evitar que el motor se atasque o la broca se desvíe.

Sujete firmemente el taladro para controlar la fuerza de torsión del taladro.

NO APRIETE EL INTERRUPTOR DE DISPARO EN LAS POSICIONES DE ENCENDIDO Y APAGADO CON EL FIN DE INTENTAR HACER FUNCIONAR LA BROCA ATORADA - ESTO PUEDE DAÑAR EL TALADRO

Minimice el atascamiento por atraviesamiento mediante reducción de la presión y taladrado lento a través de la última parte del hueco.

Mantenga el motor en funcionamiento al retirar la broca del interior de la perforación, de manera que evite su atascamiento.

Use un lubricante para corte al taladrar metales. Las excepciones son el hierro colado y el latón, los cuales que deben perforarse en seco. Los lubricantes para corte que mejor funcionan son aceites sulfurizados para corte o manteca de cerdo.

Cuando use brocas helicoidales para taladrar huecos en madera, será necesario sacar las brocas frecuentemente para retirar las virutas que se acumulan en sus ranuras.

Asegúrese de que el interruptor prende y apaga el taladro.

Manual background ADVERTENCIA: Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar el taladro firmemente para evitar la pérdida de control que podría causar daño personal. Si tiene preguntas sobre como operar la herramienta adecuadamente, llame al: 326-7100.

TALADRADO EN MADERA

Los huecos en madera pueden efectuarse con las mismas brocas helicoidales usados para metal o con brocas de horquilla. Estas brocas deben ser afiladas y deben retirarse frecuentemente al taladrar para limpiar las virutas de las ranuras.

TALADRADO EN METAL

Use un lubricante para corte al taladrar metales. Las excepciones son el hierro colado y el latón, los cuales que deben perforarse en seco. Los lubricantes para corte que mejor funcionan son aceites sulfurizados para corte o manteca de cerdo.

TALADRADO EN ALBAÑILERÍA

Use brocas con puntas de carburo de tungsteno. Refiérase a la sección Taladrado. Ejerza una fuerza uniforme sobre el taladro, pero no tanto que se fracture el material quebradizo. Un flujo uniforme y suave de rebabas indica que se está taladrando a una velocidad adecuada.

MANTENIMIENTO

Utilece solamente jabón suave y agua para lmipiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se introduzca dentro dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta dentro de ningún líquido.

Una aplicación ocasional de aceite casero a la barra hexagonal Quick Connect ™ ayudará a prevenir el óxido”.

IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (no enumerados en este manual), deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de servicio calificadas, utilizando siempre para ello accesorios originales.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ (Rechargable Battery Recycling Corporation) en las baterías de níquelcadmio, indica que el costo del reciclaje de la batería (o grupo de baterías), Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background al final de su vida útil, ya ha sido pagado por Black & Decker. En algunas áreas es Manual background ilegal colocar las baterías de níquelcadmio desgastadas en la basura doméstica Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background o en los basureros municipales y el programa RBRC™ proporciona una Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background alternativa ambiental conveniente.

La RBCR, en cooperación con Black & Decker y otros usuarios de baterías, han establecido programas en los Estados Unidos para facilitar la recolección de baterías de níquelcadmio desgastadas. Al llevar sus baterías desgastadas de níquelcadmio a un centro de servicio autorizado Black & Decker o a su minorista local para el reciclaje de su batería, usted ayuda a proteger nuestro medio ambiente y a conservar nuestros recursos naturales. Usted puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para que le informen acerca de los lugares donde usted puede regresar las baterías desgastadas, o llame a 1-800-8-BATTERY.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio, favor llamar a: 1-800-54-HOW-TO (544-6986).

[symbol] ADVERTENCIA: Puede ser peligroso usar cualquier accesorio no recomendado.

Los accesorios siguientes deben usarse únicamente en los tamaños especificados a continuación:

BROCAS, TALADRADO EN METAL – Hasta 3/8" (9.5mm); BROCAS, TALADRADO EN ALBAÑILERÍA – Hasta 3/8" (9.5mm); TALADRADO EN MADERA – Hasta 1/2" (12.7mm).

INFORMACIÓN ACERCA NUESTROS CENTROS DE SERVICIO

Todos los centros de servicio Black & Decker tienen personal entrenado para dar un servicio eficiente y confiable a las herramientas eléctricas de sus clientes. De necesitar orientación técnica, reparación, o repuestos originales de fábrica, diríjase al centro Black & Decker más cercano. Para hallar la ubicación del centro de servicio local, busque en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo "Herramientas—Eléctricas" o llame a: 326-7100

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO

Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza este producto por dos años contra todo defect en material y fabricación. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin costo en algunas de las formas siguientes.

La prmiera, que resultará en intercambio solamente, será devolviendo el producto al distribuidor del cual fue comprado (siempre que la tienda sea un minorista participante). Las devoluciones deberán hacersen dentro del período que el minorista tiene por política de intercambio(generalemente de 30 a 90 días despues de la venta). La prueba de compra podrá ser requerida. Favor inf´órmese con el minoriasta sobre la política específica de devolución en cuanto a devoluciones que hechos en fecha posterior al fijado para intercambios.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (prepagado) a un centro de servicio Black & Decker o uno autorizado para reparaciónes o reemplazo a nuestra discreción. La prueba de compra podrá ser requerida. Los centro de servicio Black & Decker o centros autorizado se anuncian bajo "Herramientas - Eléctricas" en las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y otros derechos que pueden variar de estado en estado. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente de su centro de servicio Black & Decker más cercano. Este producto no está destinado a uso comercial.

NOTA ESPECIAL SOBRE GARANTÍA A LOS CONTRATISTAS:

Los productos de la marca FIRESTORM™ se ofrecen como herramientas para uso doméstico de alta calidad y vienen con garantía. Estas herramientas están diseñadas, fabricadas y probadas para llenar o exceder las necesidades de las personas que ejecutan proyectos o reparan objetos por su cuenta dentro de la casa. Con el suo adecuado brindan al dueño de casa un rendimiento y potencia mucho más allá de la garantía de dos años. Sin embargo, si usted utiliza herramientas para su sustento, y usa productos de marca FIRESTORM™ o cualquier otra herramienta casera de Black & Decker en el lugar de trabajo le informamos que en este caso las herramientas no están cubiertas bajo nuestra garantía.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE

DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN

 

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur

(91 671) 242 10

GAUDALAJARA

 

Av. La Paz #1779

(91 3) 826 69 78

MEXICO

Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377

MERIDA

 

 

Calle 63 #459-A

(91 99)

23 54 90

MONTERREY

 

 

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(91 83)

72 11 25

PUEBLA

 

 

17 Norte #205

(91 22)

46 37 14

QUERETARO

 

 

Av. Madero 139 Pte.

(91 42)

14 16 60

SAN LOUIS POTOSI

 

 

Pedro Moreno #100 Centro

(91 48)

14 25 67

TORREON

 

 

Blvd. Independencia, 96 pte.

(91 17)

16 52 65

VERACRUZ

 

 

Prolongación Diaz Miron #4280

(91 29) 21 70 16

VILLAHERMOSA

 

 

Constitucion 516-A

(91 93)

12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100

ESPECIFICACIONES

Cargador:

INPUT: 120 V AC 60 HZ

0.7AMPS (NOM 0,7 A) OUTPUT: 0.8 AMPS DC (NOM 0,8 A)

Para servicio y ventas consulte

 

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

SECCI N

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

en la secció n amarilla.

AMARILLASi funciona…

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

 

y funciona muy bien.

05120 MÉXICO, D.F

 

 

TEL. 3-26-71-00

Page 5
Image 5
Black & Decker FSD122K instruction manual ENGRANAJE DE DOBLE ALCANCE - FIGURA 5 FSD142K, FSD182K