Black & Decker GR150 warranty with Warming Tray, Models, Family Size Griddle, Seguridad De, GR100

Models: GR150

1 2
Download 2 pages 9.13 Kb
Page 1
Image 1
.INSTRUCTIONS CES CONSERVER

.autorisé sevice de centre d’un sonnel

-per le par latine, Amérique en ou, qualifié personnel du par remplacer

faire le faut il endommagé, est d’alimentation cordon le Lorsque : Note

 

 

.autorisés

service de centres des personnel au seulement réparation la confier

En .l’appareil de pièces les remplacer pas peut ne L’utilisateur .extérieur

couvercle le retirer de tenter pas ne électriques, secousses de ou

d’incendie risques les réduire Pour .extérieur couvercle du l’enlèvement

empêchant indesserrable vis d’une doté est L’appareil : Avertissement

 

INDESSERRABLE VIS

.trébuchement un provoquer à manière de placé ni

 

 

tirer, le pourraient enfants des d’où table la ou comptoir le sur

 

 

étalé pas soit ne qu’il sorte de placé soit long plus cordon le

3)

 

broches; trois à terre la à mis rallonge de cordon un

 

 

utiliser faut il terre, la à mis type de est l’appareil lorsque

2)

 

l'appareil; de celle à égale moins au soit rallonge de ou

 

 

amovible d’alimentation cordon du nominale tension la

1)

 

: que s’assurer faut il long, plus

 

rallonge de amovible d’alimentation cordon un utilise Lorsqu’on

c)

.prudence avec servir s’en faut il et longs

 

plus rallonge de ou amovibles d’alimentation cordons des existe Il

b)

.trébuchement de ou d’enchevêtrement risques les minimiser de

 

afin amovible) (ou court est l’appareil de d’alimentation cordon Le

a)

ÉLECTRIQUE CORDON

.fiche la modifier de tenter

pas faut ne Il .certifié électricien un avec communiquer faut il prise,

la dans pas toujours n'entre fiche la Si .côté de lames les inversé avoir

après faire le de tenter faut il prise, la dans fond à fiche la insérer peut

ne Lorsqu'on .polarisée prise une dans façon d'une que n'entre fiche de

genre ce électriques, secousses de risques les minimiser de Afin .l'autre)

que large plus lame (une polarisée fiche d'une muni est L'appareil

seulement) .U-.É des (Modèles POLARISÉE FICHE

.terre la à mise bien est prise la si demande se lorsqu’on certifié électricien

un avec Communiquer .électriques secousses de risques des présente

terre de conducteur du connexion mauvaise La .sécurité de dispositif

ce neutraliser pas faut ne Il .trous trois à prise une dans que n’entre

qui terre la à mise fiche une comporte produit le sécurité, de mesure Par

seulement) Canada du (modèles TERRE LA À MISE FICHE

 

 

.riesgo .autorizado

 

servicio de centro el por o calificado personal por sustituirse

debe Latina América en dañado, es alimentación de cordón el Si Nota:

 

 

.autorizado servicio de personal

por únicamente cabo a llevar debe se reparación Toda .consumidor

el por reparables piezas contiene no producto Este .exterior cubierta

la remover de trate no favor por eléctrico, choque de o incendio de

riesgo el reducir de fin A .mismo del exterior cubierta la de remoción la

evitar para seguridad de tornillo un con cuenta aparato Este Advertencia:

 

 

SEGURIDAD DE TORNILLO

 

 

.tropiece se alguien que o mismo del

 

 

tire niño un que evitar para mesa, la de o mostrador del cuelgue

 

 

no que manera de largo más cable el acomodar de debe Uno

3)

 

 

.tierra a conexión de alambres tres de cable un ser

 

 

debe extensión de cable el tierra, a conexión de es aparato el Si

2)

 

 

 

.aparato del

 

 

 

nominal régimen del al igual mínimo, como ser, debe

 

 

extensión de cable del o separable cable del nominal régimen El

1)

 

 

 

extensión, de o separable cable un utiliza se Si

c)

.debido cuidado el toma si utilizar puede uno que extensión

 

de cables o separables y largos más eléctricos cables Existen

b)

.largo más cable un en

 

enredarse de o tropezar de riesgo el reducir de fin a separable), uno

 

(o corto eléctrico cable un con proporcionar de debe se producto El

a)

ELÉCTRICO CABLE

.seguridad de medida esta alterar de trate no favor Por .electricista un con

consulte encaja, no así aun si y inviértalo corriente, de toma la en entra no

enchufe el Si .sentido solo un en polarizada corriente de toma una en encaja

enchufe este eléctrico, choque un de riesgo el reducir de fin A .otro) el que

ancho más es contacto (un polarizado enchufe un con cuenta aparato Este

Unidos) Estados los en modelos para (Sólo POLARIZADO ENCHUFE

.tierra de una sea corriente

de toma la que de asegurarse para calificado eléctricista un con consulte

duda, alguna tiene Si .eléctrico choque de riesgo un en resultar puede

tierra de conductor del inapropiada conexión La .medida esta alterar de trate

No .contactos tres tiene que tierra de enchufe un con cuenta producto Este

Canada) el para modelos en (Sólo TIERRA DE ENCHUFE

 

 

 

.center

service authorized an by America Latin in or personnel qualified

by replaced be should it damaged, is cord supply power the If Note:

 

 

.personnel service

authorized by only done be should Repair .inside parts serviceable

-user no are There .cover outer the remove to attempt not do shock,

electric or fire of risk the reduce To .cover outer the of removal prevent

to screw resistant-tamper a with equipped is appliance This : Warning

 

 

SCREW RESISTANT-TAMPER

 

 

.over tripped or children

 

 

by on pulled be can it where tabletop or countertop the over

 

 

drape not will it that so arranged be should cord longer The

3)

 

and cord, wire-3 type-grounding a be should

 

 

cord extension the type, grounded the of is appliance the If

2)

 

 

 

appliance, the of rating electrical

 

 

the as great as least at be should cord extension or cord

 

 

supply-power detachable the of rating electrical marked The

1)

 

used, is cord extension or cord supply-power detachable long a If

c)

.use their in exercised is care if used be may and available

 

are cords extension or cords supply-power detachable Longer

b)

.cord longer a over tripping or in

 

entangled becoming from resulting risk the reduce to provided be

 

to is cord) supply-power detachable (or cord supply-power short A

a)

CORD ELECTRIC

.way any in plug the modify

to attempt not Do .electrician qualified a contact fit, not does still it If .plug

the reverse outlet, the into fully fit not does plug the If .way one only outlet

polarized a into fit to intended is plug this shock, electric of risk the reduce

To .other) the than wider is blade (one plug polarized a has appliance This

only) models US (For PLUG POLARIZED

.grounded properly is outlet the

whether to as doubt in are you if electrician qualified a Consult .shock

electric of risk the in result may conductor grounding the of connection

Improper .feature this defeat to attempt not Do .outlet prong-three a

into fit only will which plug, grounded a with equipped is product This

only) models Canada (For PLUG GROUNDED

.INSTRUCTIONS CES CONSERVER

 

tombé est qui fonctionnement, de problème

.prévus

un présente qui abîmés, sont cordon le

usages les pour que appareil cet N'utiliser

ou fiche la dont appareil un utiliser pas Ne

.murale

.nettoyer de avant

prise la de cordon le débrancher puis

et pièces des d’enlever ou monter de avant

(OFF), tension hors position la à sélecteur le

refroidir Laisser .nettoyer le de avant et pas

mettre l’appareil, débrancher Pour .murale

sert s’en ne lorsqu’on l’appareil Débrancher

prise la dans cordon le brancher de avant

.d'enfants proximité

l'appareil dans cordon le brancher Toujours

à ou par appareil cet de l'utilisation

 

.chaud four

près de surveiller de nécessaire est Il

un dans ou allumé brûleur d’un chaude,

.liquide autre tout

électrique plaque d’une près placer pas Ne

ou l’eau dans température de commande

 

.chaudes

la ou cordon le plonger pas ne électrique,

surfaces des toucher ou comptoir du ou

secousse de risques les contre protéger Pour

table la de cordon le pendre laisser pas Ne

.boutons les ou poignées les Utiliser

 

.l’extérieur à utiliser pas Ne

.chaudes surfaces les toucher pas Ne

.blessures des causer peut fabricant le par

.instructions les toutes Lire

recommandés non accessoires des Utiliser

.suivantes les notamment fondamentales,

 

.régler ou réparer examiner, faire le pour

sécurité de règles certaines respecter toujours

proche plus le autorisé service de centre

faut il présents, sont enfants des si surtout

au rapporter Le .endommagé est qui ou

électrique, appareil un utilise Lorsqu’on

GARDE EN MISES IMPORTANTES

.INSTRUCCIONES ESTAS CONSERVE

.previsto fin

 

e con únicamente utilizar deberá se aparato Este

.limpiarlo de antes

 

.(OFF) apagado de posición

y accesorios los retirar o instalar de antes enfríe

la a control todo ajuste aparato, el desonectar

se aparato el que Espere .limpiarlo de antes

Para .corriente de toma la en cable el enchufar

y funcionamiento en encuentre se no cuando

de antes aparato al enchufe el conecte Siempre

corriente de toma la de aparato el Desconecte

.caliente

.adulto un de supervisión la requiere

horno un de cerca ni eléctrica o gas de hornilla

mismos ellos por o edad de menores los

una de cerca ni sobre aparato el coloque No

de presencia en operado eléctrico aparato Todo

.calientes superficies las con

.líquido otro

contacto en entre que ni mostrador del o mesa

ningún en ni agua en temperatura de control

la de borde del cuelgue cable el que permita No

el ni cable el sumerja no eléctrico, choque

.intemperie la a aparato este utilice No

un de riesgo el contra protegerse de fin A

.perillas las o asas

.personales lesiones

las utilice calientes, superficies las toque No

de riesgo el presenta producto del fabricante

 

el por recomendados no accesorios de uso El

.producto el utilizar

.ajusten o reparen examinen,

de antes instrucciones las todas lea favor Por

 

lo que para autorizado servicio de centro

siguientes: las incluyendo seguridad

un a aparato el Devuelva .caída una a debido

de medidas ciertas respetar debe se siempre edad,

funcione no que o cable el enchufe, el dañado

de menores los de presencia la en particularmente

tenga que aparato ningún funcionar haga No

eléctricos, aparatos utilizan se Cuando

SEGURIDAD DE

IMPORTANTE INSTRUCCIONES

.INSTRUCTIONS THESE SAVE

 

or dropped been has or malfunctions

.use intended

appliance the after or plug or cord damaged

its than other for appliance the use not Do

a with appliance any operate not Do

.outlet wall from

.cleaning before and parts off taking or on

plug remove then "off", to control any turn

putting before cool to Allow .cleaning before

disconnect, To .outlet wall the in cord plug

and use in not when outlet from Unplug

then first, appliance to plug attach Always

.children near or by used is appliance

 

.oven heated a in or burner

any when necessary is supervision Close

electric or gas hot a near or on place not Do

.liquid other or

 

.surfaces hot touch or counter, or table

water in control temperature or cord, immerse

of edge the over hang cord the let not Do

not do hazards, electrical against protect To

.outdoors use not Do

.knobs

.injuries cause may manufacturer the

or handles Use .surfaces hot touch not Do

.instructions all Read

by recommended not attachments of use The

.adjustment mechanical

following: the including

or electrical or repair examination,

followed, be always should precautions

for facility service authorized nearest the

safety basic present, are children when

to appliance Return .manner any in damaged

especially appliances, electrical using When

SAFEGUARDS IMPORTANT

NEED HELP?

For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.

Please Read and Save this Use and Care Book

product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.

One-Year Limited Warranty

(Applies only in the United States and Canada)

What does it cover?

Any defect in material or workmanship; provided however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of the product

For how long?

• One year after the date of original purchase

What will we do to help you?

Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished

How do you get service?

Save your receipt as proof of the date of sale.

Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica,

or call our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service

If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.

What does your warranty not cover?

Damage from commercial use

Damage from misuse, abuse or neglect

Products that have been modified in any way

Products used or serviced outside the country of purchase

Glass parts and other accessory items that are packed with the unit

Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit

Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)

How does state law relate to this warranty?

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.

¿NECESITA AYUDA?

approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an

(Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture?

Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.

On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

Des dommages dus à une utilisation commerciale.

Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.

Des produits qui ont été modifiés.

Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.

Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.

Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.

Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.

Argentina

Servicio Técnico Central

Service New S.R.L.

Atención al Cliente

Ruiz Huidobro 3860

Buenos Aires, Argentina

Tel.: (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.

Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes

Santiago, Chile

Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES

Avenida Ciudad de Quito #88-09 Bogotá, Colombia

Tel. sin costo 01 800 7001870

Costa Rica

Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3

San Jose, Costa Rica

Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136

Ecuador Castelcorp

Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto Dicentro

Guayaquil, Ecuador

Tel.: (5934) 224-7878 / 224-1767

El Salvador

Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21

San Salvador, El Salvador

Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279

Guatemala

MacPartes, S.A.

34 Calle 4-14 Zona 9

Frente a Tecun

Guatemala City, Guatemala

Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521

Honduras

Lady Lee

Centro Comercial Mega Plaza

Carretera a la Lima

San Pedro Sula, Honduras

Tel.: (504) 553-1612

México

Art. 123 y José Ma. Marroquí #28-D Centro.

Mexico D.F.

Tel.: 01 (800) 714-2503

(55) 1106-1400

Nicaragua

H & L Electronic

Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur Managua, Nicaragua

Tel.: (505) 260-3262

Panamá

Authorized Service Center Electrodomésticos, S.A.

Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las Mercedes Panamá, Panamá

Tel.: (507) 236-5404

Perú

Servicio Técnico Central

Fast Service

Calle Jorge Muelle 121 San Borja

Lima Perú

Tel.( 0511) 2257391-2230221

Puerto Rico

Buckeye Service

Jesús P. Piñero #1013

Puerto Nuevo, SJ PR 00920

Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.

Av, Duarte #94

Santo Domingo,

República Dominicana

Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited

33 Independence Square,

Port of Spain

Trinidad, W.I.

Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Centro Comercial City Market Diagonal al hotel Melia,

Sabana Grande, Mivel plaza local 153. Caracas Venezuela

Tel. 0212-3240969 y 0412-5926308.

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation

Family Size Griddle

with Warming Tray

Plancha con bandeja de recalentar Plaque avec chauffe-plats

Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante.

Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)

¿Qué cubre la garantía?

La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?

• Por un año a partir de la fecha original de compra.

¿Cómo se puede obtener servicio?

Conserve el recibo original de compra.

Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.

Esta garantía no cubre:

Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales

Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.

Los productos que han sido alterados de alguna manera

Los daños ocasionados por el uso comercial del producto

Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra

Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato

Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto

Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

Garantía (solamente a México)

DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA (Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá)

Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra.

Esta garantía no es válida cuando:

a)el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales,

b)el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña,

c)el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas.

Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía

lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno.

Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio más cercano autorizado por Black & Decker.

Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo.

Conserve esta sección para validar su garantía.

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA

Marca registrada de The Black & Decker Corporation,

Towson, Maryland, E.U.

Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,

Fracc Los Pirules

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.

R. F. C. AME-001026- PE3.

Servicio y Reparación

Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D

Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503

Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.

Pub #179192-00-RV03

Made in People’s Republic of China

Printed in People’s Republic of China

Importado por:

Applica de México S. de R.L. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040 Teléfono: (55) 1106-1400

Del interior marque sin costo

01 (800) 714-2503

Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China

USA/Canada

1-800-231-9786

Models

Mexico

01-800-714-2503

www.blackanddecker.com

Modelos

 

Modèles

Accessories/Parts (USA/Canada)

GR100

Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)

GR150

Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)

R32003/4-3-10E/S/F

1400 W 120 VAC 60 Hz

Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine

1-800-738-0245

Page 1
Image 1
Black & Decker GR150 warranty with Warming Tray, Models, Family Size Griddle, Instructions Ces Conserver, Seguridad De