FREGADORA ELÉCTRICA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Catálogo N° PKS100

¡GRACIAS POR ELEGIR BLACK & DECKER!

VAYA A WWW.BLACKANDDECKER.COM/NEWOWNER

PARA REGISTRAR SU NUEVO PRODUCTO.

ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR

CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL

(55)5326-7100

ANTES DE LLAMAR, TENGAELNÚMERO DE CATÁLOGO Y ELCÓDIGO DE FECHAPREPARADOS. EN LA

MAYORÍADE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL

PROBLEMAPOR TELÉFONO. SI DESEAREALIZAR UNASUGERENCIAO COMENTARIO, LLÁMENOS. SU

OPINIÓN ES FUNDAMENTALPARABLACK & DECKER.

Información clave que usted debe conocer:

Cuando sumerja la fregadora en agua, cúbrala con menos de 30 cm (1 pie) de agua. No sumerja la fregadora por más de cinco minutos.

Utilice sólo baterías alcalinas AA.

CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.

ADVERTENCIA: Advertencias e instrucciones importantes de seguridad

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad, que incluyen lo siguiente:

POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD.

ADVERTENCIA: Algunos productos de limpieza contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Cuando utilice la fregadora, asegúrese de leer las etiquetas de los productos de limpieza, por si hay advertencias de acuerdo con la Propuesta 65. Siga las instrucciones de los recipientes de estos productos.

ADVERTENCIA: INDICACIONES ESPECÍFICAS SOBRE RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES

Cuando un niño utiliza cualquier aparato, o cuando se utiliza un aparato cerca de niños, se requiere supervisión directa. No permita que se utilice como juguete.

No lo opere en presencia de vapores o líquidos explosivos o inflamables.

Este producto no es un artículo de tocador. No lo utilice en ninguna parte del cuerpo.

Utilice siempre protección para los ojos cuando use la fregadora con sustancias irritantes. También deberá usar guantes de goma. Lea y respete las instrucciones del fabricante del producto limpiador que utiliza.

Siempre almacene la unidad adentro.

Mantenga el cabello, las ropas sueltas y todas las partes del cuerpo alejadas de las partes móviles.

No inserte ningún suplemento o accesorio mientras la unidad está en funcionamiento.

La fregadora eléctrica se debe sumergir sólo en agua, y únicamente cuando el soporte de la batería está bien colocado.

Guarde fuera del alcance de los niños.

Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico y no para uso comercial o industrial.

Utilícelo únicamente como se describe en este manual. Utilice únicamente accesorios recomendados por Black & Decker.

No toque las piezas móviles.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

Retire el soporte de la batería tirando del anillo como se muestra en la figura 1. Inserte cuatro baterías alcalinas AA nuevas y asegúrese de que los terminales (+) y (-) coincidan correctamente. Vuelva a colocar el soporte de la batería. La unidad de soporte de la batería se inserta en la herramienta de una sola manera. Si no parece encajar correctamente, no la fuerce. Gírela 180º e inténtelo nuevamente. Asegúrese de que el soporte de la batería está completamente colocado.

ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o perder, y pueden provocar lesiones o incendios. Para disminuir este riesgo:

• Siga cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias de la etiqueta y el envase de la

batería.

• Inserte siempre las baterías correctamente respetando la polaridad (+ y -) indicada en la

batería y en el equipo.

• No haga puente con los terminales de la batería.

• No cargue las baterías.

• No mezcle baterías nuevas y viejas. Reemplácelas todas al mismo tiempo por baterías

nuevas de la misma marca y tipo.

• Retire todas las baterías agotadas inmediatamente y elimínelas de acuerdo con los códigos

locales.

Conexión de accesorios

No conecte ni desconecte ningún accesorio con la unidad en funcionamiento.

1.Para conectar un suplemento, alinee la forma del extremo del accesorio con el eje y presiónelo (Fig. 2) hasta que encaje en su lugar.

2.Para retirar un suplemento, simplemente tire del mismo.

Accesorios (Fig. 3)

Nota: Consulte el embalaje del producto para conocer la lista completa de accesorios que incluye el modelo específico de fregadora eléctrica que compró.

A.Almohadilla para fregar gruesa (verde) con reverso de espuma para limpiar con fuerza ollas, sartenes, fregaderos y otras superficies de la cocina.

B.Almohadilla para fregar sin raspar (blanca) con reverso de espuma para superficies antiadherentes.

C.Transportador de almohadilla con velcro para usar con las almohadillas para fregar sin reverso de espuma.

D.Almohadilla para fregar resistente (azul) para limpiar con fuerza ollas, sartenes, fregaderos y otras superficies de la cocina.

E.Cepillo de cerda (azul) para fregar con fuerza ollas, sartenes, fregaderos y otras superficies de la cocina.

F.Cepillo para cristal para limpiar vasos altos y estrechos, cafeteras que no sean del tipo termo, jarras de licuadora, etc.

Nota: Éstos son los accesorios disponibles para la fregadora eléctrica. Según el equipo que compre, se incluirán todos o algunos de ellos. Hay disponibles accesorios adicionales, llame a la línea gratuita (55)5326-7100.

Cómo utilizar la rasqueteadora incorporada

La rasqueteadora está ubicada en la base de la unidad.

Dé vuelta a la unidad (se muestra en Fig. 4) y rasquetee hacia delante y hacia atrás.

Nota: Aplique la presión apropiada para la superficie que está limpiando.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

1.Limpie los cepillos y las almohadillas de fregar con un detergente suave, enjuague con agua y deje secar al aire. Puede enjuagar cualquier suplemento o accesorio sumergiendo la fregadora en un balde de agua, que no tenga más de 30 cm (12 pulgadas) de profundidad, o bajo una canilla. No sumerja la fregadora por más de cinco minutos.

2.Para limpiar la unidad fregadora, pásele una esponja húmeda y un jabón suave.

3.Mantenga limpios la unidad y el soporte de la batería para asegurar un buen sello.

4.Guarde la fregadora y los suplementos y accesorios adentro.

Consejos prácticos sobre los productos limpiadores

IMPORTANTE: La fregadora eléctrica ha sido diseñada para limpiar con facilidad y potencia. Si no está seguro sobre su uso en una superficie, pruebe un suplemento en un área pequeña que no sea muy visible antes de limpiar áreas más grandes.

Siga siempre las recomendaciones del fabricante cuando use un limpiador químico, como pulverizadores, espumas, gel para frotar, detergentes líquidos o soluciones blanqueadoras.

No utilice limpiadores abrasivos sobre ninguna superficie ni sobre la unidad.

Utilice siempre guantes de goma y protección para los ojos (para evitar salpicaduras) cuando usa limpiadores irritantes.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

• La unidad no funciona • Las baterías están

• Reemplace las cuatro baterías

 

agotadas

por baterías alcalinas AA nuevas

 

• Las baterías no están

• Asegúrese de que los terminales

 

bien instaladas

(+) y (-) de las baterías coincidan con

 

 

las marcas en el soporte de la batería

 

• El portador de las

• Asegúrese de que el portador

 

baterías no está

de las baterías esté bien alineado con la

 

completamente inserto

herramienta y empújelo hasta que quede

 

 

al ras en la parte inferior

• Tiempo de

• Las baterías son de

• Use sólo baterías alcalinas AA nuevas

funcionamiento corto

mala calidad o el tipo de

de primera calidad

 

baterías es incorrecto

 

• El portador de las

• El anillo tipo “O” del

• Lubrique el anillo tipo “O” con aceite o

baterías es difícil

portador de las baterías

grasa suave (vaselina, etc.)

de insertar o retirar

está seco

 

• Entra un poco de

• El portador de las

• Asegúrese de que el portado de las

agua a la unidad

baterías no está

baterías esté bien alineado con

 

completamente inserto

la herramienta y empújelo hasta que

 

 

quede al ras en la parte inferior

 

• El anillo tipo “O” del

• Inspeccione el anillo tipo “O” para

 

portador de las baterías

controlar que no esté dañado,

 

está dañado

comuníquese con un Centro de

 

 

mantenimiento de Black & Decker o

 

 

un centro de servicio autorizado para

 

 

obtener piezas de repuesto

 

• La profundidad de agua

• No sumerja la fregadora en agua a más

 

es mucha

de 300 mm (12 pulgadas)

Para recibir asistencia con su producto, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano o llame a la línea de ayuda de BLACK & DECKER al (55)5326-7100

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección “Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al

(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio. Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detallan en la sección

“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de mantenimiento de Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.

Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano:

• No arroje las baterías al fuego.

• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

• Retire las baterías si el aparato no se va a usar durante varios meses.

• Transportar baterías puede provocar incendios si los terminales de la batería entran en

contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas

de mano o similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de

Transporte de EE.UU (HMR por su sigla en inglés) en realidad prohiben transportar

baterías comercialmente o en aeroplanos (es decir, empacadas en valijas y equipaje de

mano) A MENOS que estén protegidas correctamente de cortocircuitos. Así que cuando

transporte baterías individuales, asegúrese de que los terminales de la batería están

protegidos y bien aislados de materiales que puedan hacer contacto y causar un cortocircuito.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur

(667)7 12 42 11 Col. Industrial Bravo

GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 (33) 3825 6978

Col. Americana Sector Juarez

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cardenas No. 18

(55)5588 9377 Local D, Col. Obrera

MONTERREY, N.L.

TORREON, COAH

Av. Francisco I. Madero

Blvd. Independencia, 96 Pte.

No.831

(871) 716 5265

(81) 8375 2313

Col. Centro

Col. Centro

VERACRUZ, VER

PUEBLA, PUE

Prolongación Díaz Mirón #4280

17 Norte #205

(229)921 7016

(222) 246 3714

Col. Remes

Col. Centro

VILLAHERMOSA, TAB

QUERETARO, QRO

Constitución 516-A

Av. Madero 139 Pte.

(993) 312 5111

(442) 214 1660

Col. Centro

Col. Centro

 

Cómo operar el interruptor

1.Para operar, oprima el interruptor para encender. Oprima el interruptor nuevamente para apagar. Para evitar que un cepillo o una almohadilla salpiquen, apague la fregadora mientras el accesorio aún está en contacto con la superficie.

2.Como esta fregadora es potente, no debe aplicar demasiada presión mientras funciona.

En zonas amplias utilice un movimiento circular.

Importante: Si entra un poco de agua a la unidad, no afectará su rendimiento. Sin embargo, si la unidad cayera accidentalmente en agua sin tener colocada la tapa de la batería, sacúdala para sacar todo el líquido y déjela secar al aire hasta el día siguiente.

MERIDA, YUC

SAN LUIS POTOSI, SLP

PARA OTRAS LOCALI-

Calle 63 #459-A

Av. Universidad 1525

DADES LLAME AL:

(999) 928 5038

(444) 814 2383

(55) 5326 7100

Col. Centro

Col. San Luis

 

 

ESPECIFICACIONES

IMPORTADOR: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. Vea “Herramientas eléctricas

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

(Tools-Electric)”

Tensión de alimentación: 6V~

BOSQUES DE LAS LOMAS, 05120 MEXICO, D.F.

– Páginas amarillas –

 

(55) 5326-7100

 

para Servicio y ventas

 

 

Page 3
Image 3
Black & Decker PKS100 instruction manual Instalación DE LA Batería, Limpieza Y Almacenamiento

PKS100 specifications

The Black & Decker PKS100 is a compact and versatile power tool designed for both amateur DIY enthusiasts and professional tradespeople. Renowned for its innovative features and user-friendly design, the PKS100 stands out in the crowded market of portable saws, making it a popular choice for those seeking precision and reliability.

One of the main features of the PKS100 is its powerful 400-watt motor, which provides the necessary torque and efficiency for a wide range of cutting tasks. Whether you are working with softwoods or hardwoods, this robust motor ensures smooth and consistent performance. The saw has a maximum cutting depth of 25mm at 90 degrees, allowing users to make clean and accurate cuts with ease.

The PKS100 is equipped with a 350mm saw blade, which is specifically designed for high precision. The blade’s design allows for fast cutting speeds and reduced friction, which in turn enhances the tool's lifespan. Additionally, the saw features an adjustable base plate that allows users to make bevel cuts at angles of up to 45 degrees, providing added flexibility for various projects.

Safety is a priority for Black & Decker, and the PKS100 includes several safety features to protect users during operation. The saw is designed with a locking switch to prevent accidental activation, along with a protective guard that shields the blade during use. These features ensure that the tool operates safely, making it suitable for users of all skill levels.

Another noteworthy characteristic of the PKS100 is its lightweight and ergonomic design. Weighing just 3.5 kg, the saw is easy to handle and maneuver, reducing user fatigue during extended cutting tasks. The rubber overmolded grip provides added comfort and control, ensuring that users can maintain accuracy while working.

The PKS100 also incorporates a dust extraction feature, which minimizes the mess created during cutting operations by connecting to a vacuum system. This not only keeps the workspace clean but also enhances visibility, allowing users to see their cutting line more clearly.

In conclusion, the Black & Decker PKS100 is a powerful and adaptable tool that brings together impressive features, advanced technology, and user-centric design. With its efficient motor, precision saw blade, safety features, and lightweight construction, the PKS100 is an excellent choice for anyone looking to tackle their woodworking projects with confidence and ease. Whether cutting wood for furniture, home improvement, or intricate crafts, the PKS100 is sure to deliver outstanding results every time.