Black & Decker SSL16, SSL20 Descripción DE LAS Funciones, LEA Todas LAS Instrucciones, Símbolos

Models: SSL20 SSL16

1 21
Download 21 pages 42.56 Kb
Page 16
Image 16

90565382 SSL16 SSL20 NEW Smart Select.qxd:??????-00 BDL500 laser 6/3/10 1:40 PM Page 30

SÍMBOLOS

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V

volts

A

amperes

Hz

hertz

W

watts

min

..............minutos

no

corriente alterna

 

corriente directa

velocidad sin carga

 

................

construcción clase II

 

..............

terminales de conexión a tierre

 

 

 

................

símbolo de alerta

.........../min

revoluciones o minuto seguridad

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve.

Para desconectar el cargador o los cables para cadena de margarita, tire del

 

enchufe en lugar del cable. Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe o el cable.

Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él

 

y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma.

No utilice un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario. El uso de

 

un cable prolongador incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o

 

electrocución.

Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable

 

adecuado (AWG o Calibre de conductor de Estados Unidos). Cuanto más pequeño sea

 

el número de calibre del conductor, mayor será la capacidad del cable; es decir, un calibre

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

1.Interruptor de velocidad variable

2.Interruptor deslizable de avance y reversa

3.Selector de rendimiento óptimo (embrague)

4.Portabrocas

5.Batería

6.Cargador de la batería

7.Botón de liberación de la batería

8.Sujetador para puntas de destornillador

4

3

 

2

 

 

 

 

 

1

 

6

 

 

 

 

7

8

 

 

 

 

 

5

 

16 tiene más capacidad que un calibre 18. Cuando se utiliza más de una prolongación para

lograr la longitud total, asegúrese de que cada prolongación tenga la medida mínima del

conductor.

Tamaño mínimo recomendado del conductor

para los cables de extensión

Longitud total del cable

25 pies

50 pies

75 pies

100 pies

125 pies

150 pies

175 pies

7.6 m

15.2 m

22.9 m

30.5 m

38.1 m

45.7 m

53.3 m

Tamaño AWG del conductor

 

 

 

 

18

18

16

16

14

14

12

No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en

 

una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un

 

calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier

 

fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior

 

de la cubierta.

No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna

 

superficie. El cargador está diseñado para ser utilizado sobre una superficie plana y

 

estable (p. ej., un banco o una mesa).

No opere el cargador con cables o enchufes dañados: reemplácelos de inmediato.

No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha

 

dañado de cualquier otra manera. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado.

No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando

 

se requiera mantenimiento o una reparación. El armado incorrecto puede implicar un

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS CARGADORES DE BATERÍAS

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de baterías.

Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y las prevenciones en el cargador, en el paquete de baterías y en el producto que utiliza el paquete de baterías.

ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre

en el cargador.

PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solamente baterías Black & Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y materiales.

PRECAUCIÓN: En determinadas circunstancias, con el cargador enchufado en el tomacorriente, algunos materiales extraños pueden provocar un cortocircuito en el cargador. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conductora, entre los que se incluyen la lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas. Éstos son sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo.

NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos.

Estos cargadores están diseñados para utilizarse exclusivamente con las baterías recargables Black & Decker designadas. Otros usos pueden provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución.

30

 

riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.

Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo

 

de descarga eléctrica. Quitar el paquete de baterías no reducirá este riesgo.

NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.

El cargador está diseñado para operar con corriente eléctrica doméstica estándar

 

(120 voltios). No intente utilizarlo con otro voltaje.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERÍAS

ADVERTENCIA: Para un funcionamiento seguro, lea éste y todos los manuales de instrucciones incluidos con la herramienta antes de usar el cargador.

El paquete de baterías incluido en la caja no está completamente cargado. Antes de utilizar el paquete de baterías y el cargador, lea las instrucciones de seguridad a continuación. Luego siga los procedimientos de carga descritos.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

No incinere el paquete de baterías, aun si tiene daños importantes o está completamente desgastado. El paquete de baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos.

No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores.

Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave. Si el líquido de la batería entra en contacto con los

31

Page 16
Image 16
Black & Decker SSL16, SSL20 Descripción DE LAS Funciones, LEA Todas LAS Instrucciones, Símbolos, De la cubierta

SSL20, SSL16 specifications

The Black & Decker SSL16, SSL20, SSL20SBR, and SSL16 (16V MAX*) series represent a significant innovation in the realm of cordless tools and outdoor equipment, particularly in the domain of battery-powered lawn and garden maintenance. These models showcase a seamless blend of advanced technology, user-friendly design, and robust performance, catering to both homeowners and professionals alike.

The SSL16 model is powered by a 16V MAX lithium-ion battery, which provides reliable and consistent power for a range of applications. This ensures that users experience minimal downtime, as the battery is engineered for longer runtime and quicker charging than traditional batteries. Its lightweight design enhances maneuverability, making it an excellent option for trimming and shaping hedges or small bushes.

Moving to the SSL20 and SSL20SBR, both models elevate the performance with an enhanced 20V MAX lithium-ion battery. This increased power translates to greater efficiency and the ability to tackle larger, more demanding tasks with ease. The SSL20SBR model features a brushless motor, reducing wear and tear while delivering superior performance. Brushless technology not only extends the tool’s lifespan but also maximizes runtime and efficiency, offering users a powerful cutting experience while minimizing maintenance needs.

One standout feature across the series is the ergonomic design, including soft-grip handles that reduce user fatigue during prolonged use, making these tools comfortable to operate. The tools also come equipped with an adjustable cutting width, enabling users to adapt their approach to different gardening tasks. This feature allows for precise trimming, ensuring that users can achieve the desired look for their lawns and gardens.

The Black & Decker SSL series also emphasizes user safety with integrated safety features, including a safety lock to prevent accidental starts. Coupled with a lightweight design, these tools ensure that users can maintain control and comfort, even in challenging working conditions.

In summary, the Black & Decker SSL16, SSL20, SSL20SBR, and SSL16 (16V MAX*) models showcase a remarkable fusion of power, versatility, and usability. From their advanced battery technologies to user-oriented features, these tools stand out in the market, offering gardeners and landscapers the reliability and efficiency they need to achieve professional results. Whether tackling small projects or larger landscaping endeavors, these models are built to perform, making them an excellent addition to any tool collection.