Black & Decker ST7200 Mode D’Emploi, Fil De Coupe, Avertissement Importantes Mesures De Sécurité

Models: 90518528 ST7201 ST7200

1 5
Download 5 pages 60.4 Kb
Page 3
Image 3
AVERTISSEMENT : IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole d’alerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

MESURES DE SÉCURITÉ : FICHE POLARISÉEAVERTISSEMENT : IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

ASSEMBLAGE ET RÉGLAGEAVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils de jardinage, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes.

MODE D’EMPLOIAVERTISSEMENT : Le produit génère de la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état de la Californie, ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des malformations congénitales, et ils présentent d’autres dangers au

système reproductif humain. Voici des exemples de tels produits chimiques :

les composés d’engrais;

les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;

l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.

Afin de minimiser les risques, porter de l’équipement de sécurité approuvé comme des masques antipoussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L'UTILISATION.

Avant toute utilisation, s’assurer que tous ceux qui se servent de l’outil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenus dans le présent guide.

Conserver les présentes mesures et les relire fréquemment avant d’utiliser l’outil ou d’en expliquer le fonctionnement à d’autres personnes.

FIL DE COUPEAVERTISSEMENTS ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS

TOUJOURS PORTER UN DISPOSITIF DE PROTECTION OCULAIRE, tel que des lunettes de sécurité, lorsque l’outil est branché.

DISPOSITIF DE PROTECTION : toujours installer le dispositif de protection avant d’utiliser l’outil.

TOUJOURS PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS; ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux, car ceux-ci peuvent rester coincés dans les pièces mobiles. On recommande le port de gants en caoutchouc et de chaussures robustes à semelles de caoutchouc lorsqu’on effectue des travaux à l’extérieur. Ne pas utiliser l’outil pieds nus ou lorsqu’on porte des sandales ouvertes. Porter des pantalons pour protéger les jambes, et couvrir ou attacher les cheveux longs.

FIL DE NYLON : toujours garder le visage, les mains et les pieds éloignés du fil en mouvement.

LE FIL ROTATIF SERT À COUPER. Il faut donc le manipuler avec soin lorsqu’on coupe autour des moustiquaires ou des plantes à conserver.

SE TENIR ÉLOIGNÉ D’AUTRES PERSONNES; s’assurer de garder une distance sûre entre la zone de coupe et toute personne présente, surtout les enfants.

AVERTISSEMENT IMPORTANT : lorsqu’on utilise l’outil pour tailler une bordure, le fil risque de projeter des pierres, des morceaux de métaux ou tout autre objet à haute vitesse. Bien que l’outil et le dispositif de protection soient conçus de manière à réduire ce risque, on doit prendre les précautions suivantes :

S’ASSURER que les gens présents et les animaux domestiques demeurent à plus de 30,5 m (100 pieds) de la zone de coupe.

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES de blessure causés par les rebonds ou les ricochets, on doit couper en s’éloignant de tout objet comme un mur, des marches, une grosse roche ou un arbre. Il faut faire preuve d’une grande prudence lorsqu’on coupe près d’un tel objet. Le cas échéant, couper la bordure à la main.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS; ne pas transporter l’outil lorsque ce dernier est branché en laissant le doigt sur l’interrupteur.

NE PAS FORCER L’OUTIL; afin d’assurer un rendement efficace, utiliser l’outil à la vitesse appropriée.

UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ; n’utiliser cet outil que pour des travaux pour lesquels il a été conçu.

NE PAS TROP ÉTENDRE LES BRAS; les pieds doivent rester ancrés fermement au sol afin de maintenir son équilibre en tout temps.

NE PAS UTILISER LE CORDON DE MANIÈRE ABUSIVE; on ne doit pas tirer sur ce dernier pour débrancher l’outil. On doit tenir le cordon à l’écart des sources de chaleur, de l’huile et des bords tranchants.

OUTIL ENDOMMAGÉ : lorsque l’outil frappe un corps étranger ou qu’il se coince, on doit immédiatement l’arrêter et le débrancher, en vérifier l’état et le faire réparer, le cas échéant, avant de l’utiliser à nouveau. Ne pas utiliser l’outil lorsque le moyeu ou la bobine sont endommagés.

CORDON ENDOMMAGÉ : éloigner le cordon du fil en mouvement. En cas de dommage, débrancher le cordon de la source d’alimentation électrique avant de déplacer l’outil et de vérifier les dommages. Remplacer le cordon endommagé avant de poursuivre les travaux.

DÉBRANCHER L’OUTIL avant de le nettoyer ou de remplacer le fil et après chaque utilisation.

NE PAS UTILISER L’OUTIL DANS DES CONDITIONS AMBIANTES DANGEREUSES; ne pas utiliser un outil électrique dans un endroit humide ou mouillé, ni l’exposer à la pluie. Suivre toutes les directives du présent guide concernant le bon fonctionnement de l’outil.

NE PAS UTILISER UN OUTIL ÉLECTRIQUE PORTATIF dans une atmosphère gazeuse ou explosive; le moteur crée normalement des étincelles susceptibles d’enflammer les vapeurs environnantes.

RANGER L’OUTIL À L’INTÉRIEUR après chaque utilisation, dans un endroit sec, sous clé, hors de la portée des enfants.

DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE : tout circuit ou toute prise de courant utilisés pour alimenter un outil de jardinage doivent être protégés au moyen d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Des prises à GFCI intégré sont vendues en magasin à cet effet.

FIXER LA RALLONGE au moyen du dispositif fourni (figure 5).

RESTER VIGILANT en tout temps et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise un outil électrique; ne pas utiliser l’outil lorsqu’on est fatigué.

BIEN ENTRETENIR L’OUTIL; suivre les directives dans la section « Entretien » du présent guide. Inspecter périodiquement le cordon et le remplacer, le cas échéant. S’assurer que les poignées sont toujours sèches et propres et qu’elles sont exemptes de toute trace d’huile ou de graisse.

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES; avant de poursuivre les travaux, on doit examiner attentivement les dispositifs de protection ou toute autre pièce endommagée, afin de s’assurer que l’outil fonctionne toujours adéquatement et qu’il est en mesure d’effectuer les travaux pour lesquels il a été conçu. Vérifier les pièces mobiles afin de s’assurer qu’elles sont bien alignées et qu’elles ne restent pas coincées; vérifier également les pièces et les assemblages afin de s’assurer qu’il n’y a aucun bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. On doit faire réparer ou remplacer toute pièce défectueuse, y compris le dispositif de protection, dans un centre de service autorisé, sauf indication contraire dans le présent guide.

Manual backgroundAVERTISSEMENT : lors de l’entretien des outils à double isolation, UTILISER SEULEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Faire réparer ou remplacer les cordons et les rallonges endommagés.

Manual backgroundAVERTISSEMENT : afin d’éviter les risques de choc électrique, n’utiliser que des rallonges conçues pour l’extérieur; les brancher seulement dans une prise pourvue d’un fusible ou protégée par un disjoncteur.

Manual backgroundMESURES DE SÉCURITÉ : FICHE POLARISÉE

Afin de réduire les risques de secousses électriques, l’outil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Il faut donc utiliser un cordon de rallonge bifilaire ou trifilaire polarisé approprié. Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. S’assurer que la prise de la rallonge comporte une petite et une grande fente. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, utiliser une rallonge appropriée. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié afin qu’il installe une prise appropriée. Il ne faut en aucun cas modifier la fiche de l’outil ni le cordon de rallonge.

Manual backgroundMESURES DE SÉCURITÉ : CORDONS DE RALLONGE S’assurer que le

cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur

du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon. Afin de minimiser les risques de déconnexion de l’outil et de la rallonge pendant les travaux, utiliser le dispositif de retenue du cordon de rallonge décrit dans le présent guide.

 

 

 

Calibre minimal des cordons de rallonge

Tension

 

Longueur totale du cordon en pieds

120V

 

 

De 0 à25

De 26à50

De 51à100

De 101à150

 

 

 

(0-7,6m)

(7,6-15,2m)

(15,2-30,4m)

(30,4-45,7m)

Intensité (A)

 

Calibre moyen de fil

 

Au

 

Au

 

 

moins

 

plus

 

 

 

 

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

 

 

 

 

 

 

 

ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE

Manual background AVERTISSEMENT : le dispositif de protection doit être installé sur l’outil en tout temps afin de protéger l’utilisateur.

TOUJOURS FIXER SOLIDEMENT LE DISPOSITIF DE PROTECTION AVANT D’UTILISER L’OUTIL.

DÉBRANCHER L’OUTIL AVANT D’INSTALLER LE DISPOSITIF DE PROTECTION.

1.Insérer le module supérieur dans le module inférieur en alignant la rainure du tube supérieur de sorte que ce dernier glisse dans le tube inférieur. Les boîtiers du moteur et de la poignée devraient être du même côté du tube. Enfoncer le tube supérieur jusqu’à ce qu’il s’immobilise. Tirer délicatement dans la direction opposée pour confirmer le bon assemblage de l’appareil. Descendre l’écrou à embase et le serrer fermement (figure 1, 1A).

2.Mettre le centre ouvert du dispositif de protection par-dessus la tête du mécanisme d’alimentation (figure 2)

3.Accrocher le dispositif de protection sur le dispositif de verrouillage situé sur le carter inférieur du moteur, en s’assurant que le fil reste libre (et non coincé sous le dispositif), puis tirer légèrement sur le bord arrière du dispositif de protection et pousser ce dernier vers le bas afin d’enclencher les trois loquets sur le carter du moteur (figure 3).

4.Le dispositif de protection n’est pas conçu pour être retiré une fois installé.

5.Une fois le dispositif installé, enlever l’enveloppe recouvrant la lame du coupe-fil située sur le bord du dispositif de protection.

6.Enfoncer la poignée auxiliaire dans le tube supérieur. Enfiler le boulon de la poignée dans les deux trous de la poignée, puis visser le bouton sur le boulon comme indiqué à la figure 4. On peut régler la position de la poignée auxiliaire le long du manche. Pour ce faire, il suffit de desserrer le bouton et de déplacer la poignée à la position voulue. Resserrer ensuite le bouton pour bien fixer la poignée (figure 4A).

7.La poignée à gâchette est munie d’un dispositif (figure 5) visant à retenir la rallonge et à l’empêcher de se débrancher de l’appareil. Pour utiliser cette fonction, il suffit de replier la rallonge sur elle-même, à environ 200 mm (8 po) à partir de son extrémité, et d’insérer la boucle ainsi formée dans la fente située sous la poignée. Accrocher ensuite la boucle par-dessus l’onglet. Tirer doucement sur la rallonge afin de s’assurer qu’elle est bien retenue dans la poignée du taille-bordure. Brancher les lames de la fiche du taille-bordure dans la prise à l’extrémité de la rallonge.

MODE D’EMPLOI

Manual backgroundMISE EN GARDE : TOUJOURS PORTER UN DISPOSITIF DE PROTECTION OCULAIRE.

Manual backgroundMISE EN GARDE : inspecter la zone de coupe et enlever tout objet (cordes, fils ou ficelles, etc.) qui risque de rester coincé dans le fil en mouvement ou la bobine. On doit porter une attention particulière aux bouts de fils de fer repliés (comme au pied des clô- tures en grillage) qui pourraient se trouver sur le passage de l’outil.

Incliner l’outil comme le montre la figure 6.

Mettre l’outil en marche et le déplacer lentement d’un côté à l’autre, tel qu’illustré à la figure 7.

Pour mettre l’outil en mode d’entretien de bordures, le débrancher de la source d’alimentation électrique et tirer doucement le guide de coupe en bordure vers le bas (fig- ure 8 / 9), puis enfoncer le bouton noir de coupe en bordure (« For Edging ») et tourner le carter inférieur du moteur de 180 degrés afin de verrouiller l’outil dans cette position.

Pour utiliser l’outil en mode d’entretien, le placer au-dessus de la surface à tailler, tel qu’il- lustré à la figure 10.

Pour remettre l’outil en mode normal, le débrancher de la source d’alimentation électrique et enfoncer de nouveau le bouton noir (« For Edging »), puis verrouiller l’outil en ramenant le carter inférieur du moteur à sa position initiale (le tourner de 180 degrés). Remettre le guide de coupe en bordure à sa position initiale afin qu’il ne gêne pas le fonctionnement de l’outil.

FIL DE COUPE

ALIMENTATION DU FIL

On doit utiliser du fil ROND de nylon de 1,65 mm (0,065 po) de diamètre avec cet outil afin de lui permettre de couper facilement et rapidement le gazon et les mauvaises herbes. Comme le bout du fil de nylon devient effiloché et usé avec le temps, l’outil est doté d’un mécanisme d’alimentation à moyeu spécial qui fait avancer automatiquement le fil. Ce dernier s’use plus rapidement lorsqu’on taille le bord des trottoirs ou le long des surfaces abrasives, ou lorsqu’on coupe des mauvaises herbes tenaces. Le mécanisme d’alimentation détecte automatiquement si le fil est devenu trop court et alimente l’outil de la longueur requise, au besoin. NE PAS COGNER L’OUTIL contre le sol pour tenter d’allonger le fil, ni pour quelque raison que ce soit.

BLOCAGE ET FIL EMMÊLÉ

Il arrive parfois que le moyeu se bloque en raison de l’accumulation de matières (comme la sève provenant des mauvaises herbes, surtout lorsqu’elles sont hautes et imposantes), ce qui risque de coincer le fil. Pour dégager le fil et le moyeu, on doit suivre les étapes suivantes :

1.Débrancher l’outil.

2.Enfoncer les pattes de dégagement du couvercle du moyeu (fig. 11), et tirer sur le couver- cle pour le dégager.

3.Retirer la bobine de fil de nylon hors du moyeu et enlever tous les débris, y compris les morceaux de fil cassé. Au besoin, remplacer ou rembobiner la bobine; sinon, passer à l’étape suivante.

4.Dérouler environ 30 cm (1 pi) de fil afin de s’assurer qu’il n’est pas endommagé. Si le fil est en bon état, l’enrouler de nouveau et en insérer l’extrémité dans l’œillet du moyeu (figure 12), de manière à le faire dépasser de 10 cm (4 po). Garder le fil tendu, puis replacer la bobine dans le moyeu (en s’assurant que la flèche est orientée vers le haut), tel qu’illustré à la figure 13.

5.Enfoncer DOUCEMENT la bobine et la faire tourner jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (une fois en place, elle devrait tourner librement de quelques degrés d’un côté et de l’autre). Éviter de coincer le fil sous la bobine.

6.Réenclencher le couvercle du moyeu et le ressort, et mettre l’outil en marche. Après quelques secondes, un son se fera entendre indiquant que le fil a été coupé à la longueur appropriée.

REMPLACEMENT DE LA BOBINE OU DU FIL (utiliser seulement du fil ROND de nylon de 1,65 mm ou 0,065 po de diamètre).

1.Reprendre les étapes 1 et 2 indiquées ci-dessus.

2.Retirer la bobine de l’outil. Enlever et jeter le fil qui reste dans la bobine.

3.Remplacer le fil ou la bobine en choisissant l’OPTION no 1 ou l’OPTION no 2 indiquées ci-dessous.

4.Insérer l’extrémité du fil dans l’œillet du moyeu de la bobine, tel qu’illustré à la figure 12, puis faire sortir le fil du trou, tout en le gardant tendu, et replacer la bobine dans le moyeu (figure 13).

5.Enfoncer DOUCEMENT la bobine et la faire tourner jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (une fois en place, elle devrait tourner librement de quelques degrés d’un côté et de l’autre). Éviter de coincer le fil sous la bobine.

6.Réenclencher le couvercle du moyeu et le ressort et mettre l’outil en marche. Après quelques secondes, un son se fera entendre indiquant que le fil a été coupé à la longueur appropriée.

Page 3
Image 3
Black & Decker ST7200 Mode D’Emploi, Fil De Coupe, Avertissement Importantes Mesures De Sécurité, Assemblage Et Réglage