b.Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre.

c.Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque inmediatamente atención médica.

NOTA MEDICA: el líquido es una solución de potasa cáustica en concentración de 25 a 35%.

Cargue las baterías solamente con el cargador de baterías VersaPak.

No exponga el cargador a condiciones de humedad. Está diseñado para utilizarse únicamente bajo techo. No lo utilice cerca de lavaderos, tinas o similares. No lo sumerja en agua.

La batería no está diseñada para otra cosa que no sea cargar baterías VersaPak. Otras baterías pueden estallar.

No opere el cargador si la clavija o el cordón eléctrico están dañados —hágalos reemplazar inmediatamente.

No opere el cargador si ha recibido algún golpe seco, se ha caído, o se ha dañado en cualquier otra forma; llévelo a un centro de servicio autorizado Black & Decker.

No desarme el cargador, llévelo a un Centro de Servicio autorizado Black & Decker cuando requiera ser reparado. Ensamblarlo de modo incorrecto puede ocasionar descargas eléctricas o incendios. No contiene partes susceptibles de ser reparadas por el usuario en su interior.

Para obtener mejores resultados, no cargue la batería cuando la temperatura sea INFERIOR a 5°C (+40°F), o SUPERIOR a 40°C (+105°F).

El cargador está diseñado para funcionar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 volts, corriente alterna). No intente utilizarlo con otro voltaje.

Desconecte el cargador cuando no lo utilice.

No abuse del cordón eléctrico del cargador. Para reducir el riesgo de daños a la clavija y al cordón eléctrico, nunca sujete el cargador por el cordón eléctrico ni tire de éste para desconectarlo de la toma de corriente. Consérvelo alejado de calor, aceite y bordes cortantes.

Solamente emplee el cargador suministrado por el fabricante para recargar sus baterías.

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA

1.Durante la carga, el transformador del cargador puede zumbar y el cargador y las baterías pueden calentarse, esto es una condición normal y no indica problemas.

2.Si una batería no carga adecuadamente — (1) Verifique la corriente en la toma conectando una lám- para u otro aparato. (2) Revise para ver si la toma de corriente está conectada a un interruptor que corte la corriente al apagar las luces. (3) Lleve el cargador y las baterías a un lugar en donde la tem- peratura del aire se encuentre entre 5°C (40°F) y 40°C (105°F). (4) Si la toma de corriente y la temper- atura son adecuadas, y no consigue cargar adecuadamente, lleve o envíe las baterías y el cargador a su centro de servicio Black & Decker local. Vea “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla.

3.Las baterías deben recargarse cuando dejan de producir la potencia suficiente en tareas que se realizaron anteriormente con facilidad. NO CONTINUE utilizando su herramienta con las baterías descargadas.

PROCEDIMIENTO DE CARGA

Inserte el extremo metálico de la batería VersaPak en el cargador. La luz indicadora se encenderá señalando así que el proceso de carga está teniendo lugar y permanecerá encendida mientras la batería esté en el cargador. La carga continua no es materia de seguridad.

NOTA: Su batería VersaPak viene de fábrica sin carga, antes de intentar utilizarla por primera vez, debe cargarla durante 6 horas. Las cargas subsecuentes para la mayoría de sus tareas requerirá entre 3 y 6 horas.

ENSAMBLAJE/AJUSTES INICIALES

ADVERTENCIA: Retire siempre las baterías antes de efectuar alguna de las siguientes operaciones.

INSTALACIÓN DE LA SEGUETA

Afloje el tornillo del portaseguetas girándolo en sentido opuesto a las manecillas del reloj con un destornillador, (Fig. 3). Inserte completamente la segueta, como se muestra, y apriete el tornillo.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

REMOCION E INSTALACION DE LAS BATERIAS

NOTA: Las baterías VersaPak™ no vienen completamente cargadas de fábrica.

Para instalar las baterías en la herramienta, deslícelas en el mango hasta que se escuche un chasquido al quedar en su sitio. Para retirar las baterías de la herramienta, oprima los botones de liberación, (Fig. 4), y tire de las baterías hacia fuera del mango de la herramienta.

NOTA: Los capuchones de las baterías se proporcionan para transportar y guardar las baterías en bolsillos, cajas de herramientas, etc. Retire el capuchón antes de colocar la batería en el cargador o en la herramienta.

Instale el capuchón de la batería (Fig. 2), presionando al colocarlo en su sitio. Para retirarlo, simplemente tire de el.

NOTA: Únicamente opere la herramienta con ambas baterías VersaPak™ instaladas.

INTERRUPTOR

La herramienta está equipada con un seguro del interruptor para evitar el encendido accidental. Para operar la herramienta, deslice el botón del seguro del interruptor y sujételo mientras tira del gatillo. Después de encender la herramienta, suelte el botón del seguro del interruptor. La herramienta continuará en funcionamiento en tanto el gatillo esté oprimido.

Para apagar la unidad, suelte el interruptor de gatillo. No existe un dispositivo para asegurar la herramienta encendida.

CORTE DE MADERA

Asegúrese de que la zapata quede contra la superficie de la tabla. No intente encender la unidad cuando la segueta esté contra el material a cortar. Esto puede atascar el motor. Coloque la zapata sobre el material a cortar y consérvela firme contra la madera mientras corta. No fuerce la herramienta; permita que la cuchilla corte a su propia velocidad. Siempre que sea posible, prense o apoye la pieza de trabajo cerca de la línea de corte. Al terminar el corte, libere el gatillo, y deje la herramienta a un lado antes de soltar la pieza de trabajo.

CORTE DE METAL Y PLÁSTICO

Para cortar láminas delgadas de meta, es mejor prensar una pieza de madera o de triplay en la parte inferior de la lámina metálica; esto asegurará un corte limpio sin peligro de que el material se desgarre por las vibraciones.

NOTA: Cuando corte tubería de metal, no corte directamente a través del tubo como lo haría con una pieza de madera. En lugar de hacer esto, corte alrededor de la circunferencia del tubo para evitar que la segueta quede aprisionada. Solamente una sección de la segueta debe estar en contacto con el tubo.

CORTE DE BOLSILLO (VEA FIGS. 5 Y 6)

El corte de bolsillo se usa para cortar un orificio en una pieza de material sin cortar desde uno de los extremos.

Incline la sierra hacia adelante y apoye el frente de la zapata en el material a cortar. Coloque la sierra de manera que el corte empiece en la parte trasera del rectángulo dibujado.

Encienda la herramienta. Sujete el mango con firmeza y levante el borde trasero de la herramienta hasta que la segueta corte suavemente el material. Asegúrese siempre de que la segueta alcance la profundidad completa antes de iniciar el corte.

Cuando la zapata descansa plana sobre el material, complete el corte hacia adelante.

Permita que la segueta se detenga completamente antes de levantar la sierra del material.

Cada vez que inicie un corte nuevo, repita los pasos anteriores.

CORTE DE ÁRBOLES

Utilice una segueta con dientes grandes para cortar o ramas de árboles. Sujete la zapata firmemente contra la rama del árbol. Si es posible, corte cerca del tronco para minimizar el movimiento de la rama.

MANTENIMIENTO

Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún líquido se introduzca en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.

•EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.

Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales.

RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.

Accesorios

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita ayuda en relación con los accesorios, por favor llame 326-7100

ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.

Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro Black & Decker más cercano a usted.

Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o llame al: 326-7100

GARANTÍA COMPLETA POR DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO

Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:

La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.

Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta, comuníquese con el gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano.

Este producto no está destinado a uso comercial.

PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE

SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN

 

 

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur

 

(91 671) 242 10

GAUDALAJARA

 

 

Av. La Paz #1779

 

(91 3) 826 69 78.

MEXICO

 

 

Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera

588-9377

MERIDA

 

 

Calle 63 #459-A

 

(91 99) 23 54 90

MONTERREY

 

 

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

 

(91 83) 72 11 25

PUEBLA

 

 

17 Norte #205

 

(91 22) 46 37 14

QUERETARO

 

 

Av. Madero 139 Pte.

 

(91 42) 14 16 60

SAN LOUIS POTOSI

 

 

Pedro Moreno #100 Centro

 

(91 48) 14 25 67

TORREON

 

 

Blvd. Independencia, 96 pte.

 

(91 17) 16 52 65

VERACRUZ

 

 

Prolongación Diaz Miron #4280

 

(91 29) 21 70 16

VILLAHERMOSA

 

 

Constitucion 516-A

 

(91 93) 12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100

 

ESPECIFICACIONES

VP130, 120V, 60 Hz, 7W

C.# VP130 Cargador:

C.# VP100 Salida: 4,35 VDC @ 420mA

Para servicio y ventas consulte

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

SECCI N BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

en la secció n amarilla.

AMARILLASi funciona…

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

 

y funciona muy bien.

05120 MÉXICO, D.F

 

 

TEL. 3-26-71-00

Page 4
Image 4
Black & Decker VP650, VP850 ENSAMBLAJE/AJUSTES Iniciales, Instrucciones DE Operación, Mantenimiento

VP650, VP850 specifications

Black & Decker has long been a trusted name in power tools, and their VP850 and VP650 models exemplify the company's commitment to quality, innovation, and user satisfaction. Both models are designed with the modern user in mind, combining power with advanced technology to tackle various tasks around the home or job site.

The VP850 is a high-performance variable-speed drill/driver that packs a punch with its impressive torque and versatility. It features an ergonomic design that ensures comfort during extended use, making it ideal for both professionals and DIY enthusiasts. One of its standout features is the brushless motor technology, which not only enhances efficiency but also prolongs the tool's lifespan. The drill’s 20-volt lithium-ion battery offers extended runtime, allowing users to complete projects without frequent recharging.

In addition to its powerful motor, the VP850 comes equipped with a keyless chuck for quick and easy bit changes. This convenience is further complemented by its electronic brake, which enhances control and precision while working. The integrated LED light illuminates dark work areas, ensuring visibility during intricate tasks. The tool's compact size also allows access to tight spaces, making it a versatile addition to any toolbox.

On the other hand, the VP650 offers a slightly different approach while maintaining the same high standards seen in the VP850. This drill/driver is well-suited for lighter tasks but still delivers impressive performance. With its 18-volt interchangeable battery system, the VP650 is perfect for homeowners looking to tackle basic drilling and driving tasks around the household. Its two-speed transmission allows users to switch between high-speed drilling and high-torque driving, providing flexibility for different materials and applications.

Both models are equipped with Black & Decker's patented Smart Select technology, which adjusts the speed and torque settings for optimal performance based on the selected application. This feature simplifies the user experience, making them accessible for all skill levels. The lightweight construction of both drills also enhances portability, allowing users to work for longer periods without fatigue.

Overall, the Black & Decker VP850 and VP650 represent a robust combination of power, convenience, and cutting-edge technology. Their thoughtful design and advanced features make them reliable tools for anyone in need of dependable drilling solutions. Whether for professional use or DIY projects, these drills stand out as prime choices for quality and performance in the power tool market.