Button several times for a powerful blast of concentrated steam (E). For best
results, use Surge at 5 second intervals. Surge of Steam should only be used with-
in the steam settings (3 thru 7) on the Heat/Fabric Dial.
SPRAY (Selected Models Only)
Check to be sure the iron is filled with water. Turn the / Button to .
Push the SPRAY button to dampen tough wrinkles at any setting. (F)
DRY IRONING
Turn the Adjustable Steam Knob to DRY to iron without steam. (G)
1. It is not necessary to empty the water after each use. In Automatic Shut-Off
models, press the ON/OFF Button so the light goes out. For all models unplug

\

Dry
Push
to
clean
11

PLANCHADO EN SECO

Gire el control de vapor a “DRY” (seco) para planchar sin vapor. (G)
1. No es necesario vaciar la plancha después de cada uso. En los modelos con
apagado automático, oprima el botón de apagado y encendido ON/OFF para
que se apague la luz. En todos los modelos, desconecte la plancha,
permita que se enfríe y guárdela sobre su talón de descanso. Guardar la plan-
cha sobre su suela puede causar fugas o daños.
2. Si desea vaciar el agua, voltee la plancha sobre un lavadero con la punta
hacia abajo. El agua se vaciará a través de los orificios de llenado.
LIMPIEZA
1. Permita que la plancha se enfríe completamente. Limpie la suela y las superficies
exteriores con un paño o una esponja húmeda. Nunca use limpiadores ni fibras
abrasivas para no rayar ni descolorar la plancha.

CUIDADO DE LA PLANCHA

REPASSAGE À SEC

Régler le bouton de réglage de la vapeur à la position DRY pour repasser
àsec (G).
1. Il n’est pas nécessaire de vider le fer après chaque utilisation. Dans le cas
des modèles pourvus du système d’arrêt automatique, enfoncer l’interrupteur
du fer et le témoin s’éteint. Pour tous les modèles, débrancher le fer, le laisser
refroidir et le ranger sur son talon d‘appui.
Le fait de ranger le fer sur sa
semelle présente des risques de fuites et de dommages.
2. On peut vider le feren tenant celui-ci au-dessus d’un évier en en pointant le
bout vers le bas. L’eau sort de l’orifice de remplissage.

NETTOYAGE

1. Laisser le fer refroidir complètement. Essuyer la semelle et les surfaces
externes avec un chiffon doux ou une éponge humide. Ne jamais utiliser de
produits abrasifs, de produits de nettoyage de service intensif ni de tampons à
récurer qui peuvent égratigner le fini du fer ou le décolorer.

ENTRETIEN DU FER

G

CARE OF THE IRON

H