Chimenea para exteriores, modelo nº WAD1091W

Instrucciones de operación

ADVERTENCIA: Antes de usar esta chimenea para exteriores, asegúrese de haber leído y entendido completamente las Importantes Precauciones que se presentan en la página 2. Siga estas instrucciones completamente pues la falla en seguirlas puede causar daños a la propiedad, serias lesiones y aún la muerte.

Encendido

1.Verifique que únicamente ha quedado una pequeña cantidad de ceniza en el fondo de la chimenea.

2.Coloque una capa de leña menuda seca o un material natural para encender el fuego, tal como Fatwood™ , en el centro de la rejilla.

3.Coloque encima una capa de leña seca cortada en longitudes no mayores de 3/4 del diámetro del fondo de la chimenea.

PRECAUCIÓN: NO agregue gasolina, keroseno, combustible diesel, líquido encendedor ni alcohol para reavivar el fuego o aumentarlo.

4.Use una cerilla grande para encender la leña menuda o el material para encender el fuego.

5.Use guantes resistentes al calor y la herramienta suministrada para volver a colocar el resguardo contra chispas una vez que la leña menuda o el material de encendido han quedado prendidos.

Cuidado del fuego

Usted puede necesitar mover los leños o agregar leños para obtener un funcionamiento ideal.

ADVERTENCIA: NO coloque un resguardo contra chispas o herramientas calientes sobre el césped, sobre terrazas de madera o muebles.

1.Usando guantes resistentes al calor y la herramienta suministrada, retire el resguardo contra chispas.

2.Usando un accesorio de chimenea de mango largo, mueva leños y brasas para permitir un flujo adicional de aire.

3.NO vierta gasolina, kerosén, aceite diesel, líquido para encendedores o alcohol para volver a encender o aumentar un fuego que se extingue.

PRECAUCIÓN: NO agregue gasolina, keroseno, combustible diesel, líquido encendedor ni alcohol para reavivar el fuego o aumentarlo.

4.Espere hasta que el fuego se haya convertido en brasa antes de agregar más leña. Si se necesita más leña coloque la leña encima de las brazas. Tenga cuidado de no mover la ceniza.

5.Usando guantes resistentes al calor y la herramienta suministrada, vuelva a colocar el resguardo contra chispas.

Apagado

1.Deje que el fuego se extinga por si mismo.

2.NO use agua para extinguir el fuego pues esta práctica es peligrosa y puede dañar su chimenea para exteriores.

Limpieza y cuidado

Inspección

Esta chimenea para exteriores debe inspeccionarse a intervalos regulares para asegurar que su funcionamiento es seguro y prolongar su vida útil.

ADVERTENCIA: No trate de inspeccionar esta chimenea para exteriores antes de que el fuego se haya apagado COMPLETAMENTE.

1.Examine las manijas para estar seguro de que continúan firmemente instaladas.

2.Inspeccione los componentes para detectar señales de daños u oxidación.

3.Si encuentra que algún componente está dañado, NO opere la unidad antes de haberla reparada.

Limpieza

Esta chimenea para exteriores debe limpiarse a intervalos regulares para asegurar su funcionamiento seguro y prolongar su vida útil.

Nota: Después de repetido uso, la superficie de metal puede descolorarse un poco.

ADVERTENCIA: NO trate de limpiar esta chimenea para exteriores antes de que el fuego se haya extinguido COMPLETAMENTE.

ADVERTENCIA: NO use productos para limpieza de hornos o limpiadores abrasivos pues estos dañan la unidad.

ADVERTENCIA: NO trate de limpiar ningún componente de esta chimenea para exteriores en un horno automático de limpieza pues esto daña el terminado de la unidad.

Limpieza y cuidado

1.Limpie las superficie exteriores con un detergente suave para el lavado de platos o con soda de hornear.

2.En superficies donde el detergente o la soda no son suficientes para la limpieza, use un desengrasante a base de cítricos y un cepillo de nylon para fregar.

3.Enjuague con agua limpia.

4.Remueva la acumulación de creosota de la tapa y los costados del resguardo de ceniza con un producto de limpieza para chimeneas.

Sugerencia: Mantener la chimenea para exteriores cubierta, una vez que se haya dejado de usar y se haya enfriado, ayudará a protegerla contra las inclemencias del tiempo.

Almacenamiento

ADVERTENCIA: NO mueva o guarde esta chimenea para exteriores antes de que el fuego se haya extinguido COMPLETAMENTE.

1.Una vez que el fuego se haya apagado, las brazas estén frías y la unidad se sienta suficientemente fría al tacto, remueva la ceniza y descártela de manera apropiada.

2.Guarde la unidad armada en una ubicación alejada de niños y mascotas.

Registro del producto

Para beneficiar del servicio de garantía más rapidamente, sírvase registrar su unidad inmediatamente visitando nuestro sitio Internet www.bluerhino.com o llamando al 1.800.762.1142.

Garantía limitada

Blue Rhino Global Sourcing, Inc (“el fabricante”) garantiza al comprador original, al detal, de este producto que si la unidad se arma y opera de acuerdo con las instrucciones impresas que la acompañan y por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, todas las piezas de este producto estarán libres de defectos en material y mano de obra. El fabricante podrá requerir prueba razonable de la fecha de compra. Por lo tanto, usted debe conservar el recibo de venta o la factura. Esta garantía limitada estará limitada a la reparación o reemplazo de las piezas que resulten defectuosas en condiciones de servicio y uso normal y las que un examen indique, a satisfacción del fabricante, que están defectuosas. Antes de devolver cualquier pieza, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente (Customer Service Department) del fabricante. Si el fabricante confirma el defecto y aprueba el reclamo, el fabricante decidirá reemplazar tales partes sin costo alguno. Si se le pide que devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser prepagados. El fabricante devolverá las partes al cliente con costo de transporte o envío prepagados.

Esta garantía limitada no cubre fallas o dificultades de operación debidas a accidente, abuso, mal uso, alteración, empleo en usos inapropiados, instalación defectuosa o mantenimiento

o servicio inapropiado o falla en la realización de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario. Además, la garantía limitada no cubre daños al terminado de la unidad, tales como rasguños, abolladuras, descoloridos, oxidaciones y otros daños causados por la intemperie después de la compra de la unidad.

Esta garantía limitada reemplaza cualquier otra garantía. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por garantías de productos vendidos por quienes no sean distribuidores o vendedores al detal autorizados. Esta exención de responsabilidad incluye cualquier garantía de comerciabilidad o la garantía de aptitud para un propósito en particular. EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADAPTABILIDAD A UN PROPOSITO PARTICULAR. EL FABRICANTE NO ASUME RESPONSABILIDAD ANTE EL COMPRADOR O

ANTE CUALQUIER TERCERA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS, INCIDENTALES O CONSEQUENCIALES. El fabricante, además, no asume responsabilidad por garantías implícitas o expresas por defectos de mano de obra causados por terceras personas. Esta garantía limitada le da al comprador derechos legales específicos y el comprador puede tener otros derechos según el lugar donde el comprador o la compradora residan. Ciertas jurisdicciones no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de manera que esta limitación puede no ser aplicable a usted.

El fabricante no autoriza a ninguna persona o compañía para asumir por el fabricante cualquier otra obligación a responsabilidad relacionada con la venta, instalación, uso, remoción, devolución o reemplazo de este equipo y cualquier representación de esta naturaleza no obliga al fabricante.

Blue Rhino Sourcing, Inc

Winston-Salem, North Carolina 27104, EE.UU. 1.800.762.1142