Manuals
/
Bosch Power Tools
/
Power Tools
/
Cordless Drill
Bosch Power Tools
13614, 13618, 13624 manual Remarques, Notas
Models:
13618
1
39
40
40
Download
40 pages
40.77 Kb
33
34
35
36
37
38
39
40
<
>
Install
Maintenance
Adjustable Clutch
For All Battery Operated Tools
Cleaning
Symbols
Service
Accessoires
Read Before Using
Page 39
Image 39
Remarques :
Notas:
-39-
Page 38
Page 40
Page 39
Image 39
Page 38
Page 40
Contents
Leer antes de usar
Read Before Using
IMPORTANTE
Lire avant usage
Personal Safety
General Safety Rules
For All Battery Operated Tools
Electrical Safety
Service
Safety Rules for Cordless Hammer Drills
Battery/Charger
WARNING Some dust created by power sanding, sawing
1 battery charger, 2 battery pack, and 3 product using battery
WARNING To prevent fire or injury when batteries are not in
Battery Care
Battery Disposal
WARNING When batteries are not in tool or charger, keep them
Symbols
Charger
Functional Description and Specifications
Cordless Hammer Drills
Tool
WARNING Do not use the power of the drill while grasping
Operating Instructions
VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH
ADJUSTABLE CLUTCH
REMOVING CHUCK
INSTALLING CHUCK
RELEASING AND INSERTING BATTERY PACK
CHARGING BATTERY PACK 1 HOUR CHARGER
DRILLING WITH VARIABLE SPEED
Operating Tips
IMPORTANT CHARGING NOTES
TETHER HOOK
DRILLING WOOD
FASTENING WITH SCREWS
DRILLING METAL
DRILL BITS
WARNING NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE, except for
Maintenance
Service
WIRE BRUSHES
disconnect the tool and/or
Accessories
Cleaning
Certain cleaning agents ! CAUTION and solvents damage
Sécurité des personnes
Consignes générales de sécurité pour tous les outils à pile
Aire de travail
Sécurité électrique
Consignes de sécurité pour perceuses à percussion sans cordon
Réparation
L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement
Chargeur de pile
à vos vêtements, ce qui pourrait causer des blessures
Le plomb provenant des peintures à base de plomb
Ne tentez pas de
Entretien des piles
Mise au rebut des piles
pas dans l’outil ou le
Symboles
Tours, coups, vitesse en surface, orbites
Désigne des outils construits avec double
Description fonctionnelle et spécifications
Outil
Chargeur
EMBRAYAGE RÉGLABLE
Consignes de fonctionnement
LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE
CHANGEMENT DE VITESSES
CHARGE DU BLOC-PILE CHARGEUR DE 1 HEURE
RETRAIT DU MANDRIN
POSE DU MANDRIN
DÉPOSE ET REPOSE DU BLOC-PILES
PERÇAGE À VITESSE VARIABLE
Consignes de fonctionnement
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CHARGE
CROCHET POUR AMARRE
PERÇAGE DES MÉTAUX
FIXATION À L’AIDE DE VIS
FORETS
PERÇAGE DU BOIS
PRESSION DE BROSSAGE
Entretien
Service
BROSSES MÉTALLIQUES
agents
Accessoires
Nettoyage
Certains
Area de trabajo
Normas generales de seguridad
para todas las herramientas accionadas por baterias
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Servicio
Normas de seguridad para taladros de percusión sin cordón
Batería/cargador
Plomo de pinturas a base de plomo
Arsénico y cromo de madera tratada químicamente
BATERÍAS DE NIQUEL-HIDRURO METALICO
Cuidado de las baterías
Eliminación de las baterías
BATERÍAS DE NIQUEL-CADMIO
Designa las herramientas de construcción
Símbolos
Cargador
Descripción funcional y especificaciones
Taladros de percusión sin cordón
Herramienta
EMBRAGUE AJUSTABLE
Instrucciones de funcionamiento
INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA
CAMBIO DE ENGRANAJES
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR DE 1 HORA
DESMONTAJE DEL MANDRIL
INSTALACION DEL MANDRIL
LIBERACION E INSERCION DEL PAQUETE DE BATERÍAS
TALADRADO CON VELOCIDAD VARIABLE
Consejos de funcionamiento
NOTAS IMPORTANTES PARA CARGAR
GANCHO PARA ATADURA
TALADRADO DE MAMPOSTERIA
BROCAS PARA TALADRO
TALADRADO DE MADERA
TALADRADO DE METAL
PRESIÓN DE CEPILLADO
Mantenimiento
Servicio
ESCOBILLAS DE ALAMBRE
desconecte
Accesorios
Limpieza
Para evitar
Page
Notas
Remarques
GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET DÉTABLI BOSCH
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS