INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE :

Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en donnant au courant électrique un chemin de sortie. Ce produit est muni d’un cordon d’alimentation avec fil de terre et fiche de mise à la terre appropriée. Cette fiche doit être insérée dans une prise installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.

UNE MAUVAISE INSTALLATION DE LA FICHE DE MISE À LA TERRE PEUT REPRÉSENTER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Si la réparation ou le remplacement du cordon est nécessaire, ne pas raccorder le fil de terre à l’une des bornes à lame plate. Consulter un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre sont difficiles à comprendre ou s’il y a des doutes quant à la bonne mise à la terre de ce produit. Ne pas modifier la fiche fournie. Si la fiche fournie n’entre pas dans la prise de courant, faire remplacer la prise par un électricien qualifié.

Ce produit, tel qu’il est livré, est conçu pour un circuit 120 volts et comporte une fiche de mise

àla terre semblable à celle illustrée à la Figure A. Un adaptateur temporaire (voir Figures B et C) peut être utilisé pour brancher cette fiche dans une prise à 2 trous (Figure B) si une prise correctement mise à la terre n’est pas disponible. Cet adaptateur temporaire ne doit être utilisé qu’en attendant qu’une prise correctement mise à la terre (Figure A) ne soit installée par un électricien qualifié. L’oreille ou la patte verte qui sort de l’adaptateur doit être raccordée à une terre permanente, par exemple un couvercle de boîte électrique correctement mis à la terre. Si l’adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis de métal.

A

Face de la

 

 

B

prise mise à

 

 

 

 

 

Vis métallique

 

 

 

la terre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Branche de mise à la terre

Pièces pour mise

 

à la terre

C

Branche de mise à la terre

Le moteur de ce compresseur est muni d’un dispositif contre les surcharges thermiques, placé dans l’enroulement du moteur. Si celui-ci surchauffe, le dispositif coupera son fonctionnement. Une fois la température revenue à la normale, le moteur redémarrera automatiquement.

AVIS! Ne pas arrêter le compresseur en tirant sur la fiche. Utiliser l’interrupteur On/Off exclusivement, lequel commande une soupape de sûreté sur le compresseur. Si ce dernier est branché pendant que l’interrupteur est à la position « On », il pourrait avoir de la difficulté à redémarrer contre la pression élevée, ce qui pourrait causer une accumulation excessive de chaleur et endommager le moteur.

Soupape de sûreté :

Ce compresseur est pourvu d’une soupape de sûreté réglée de façon à prévenir toute surpression des réservoirs d’air. La soupape est préréglée en usine à 145 lb/po et ne s’activera pas tant que la pression du réservoir n’atteindra pas ce seuil. NE PAS ESSAYER DE RÉGLER NI D’ÉLIMINER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. TOUT AJUSTEMENT DE CETTE SOUPAPE PEUT CAUSER DE GRAVES BLESSURES. Si ce dispositif requiert de l’entretien ou une réparation, consulter un Centre de service BOSTITCH autorisé.

23

Page 23
Image 23
Bostitch CAP60P-OF manual Instructions DE Mise À LA Terre, Soupape de sûreté

CAP60P-OF specifications

The Bostitch CAP60P-OF is a powerful and versatile pneumatic roof nailer designed to make roofing applications faster and more efficient. This tool is particularly favored by professional contractors and DIY enthusiasts for its robust design and advanced features that streamline nailing tasks while maintaining high accuracy and performance.

One of the standout characteristics of the CAP60P-OF is its lightweight yet durable construction. Weighing only 4.5 pounds, this nailer minimizes user fatigue during prolonged use, making it ideal for large roofing projects. The ergonomic design enhances maneuverability, allowing for easy operation in tight spaces and on steep roofs.

The CAP60P-OF is equipped with a powerful motor that delivers impressive nailing speed, driving up to 10 nails per second. This efficiency is crucial when working on time-sensitive roofing jobs, as it helps contractors complete their tasks quickly without sacrificing quality. The nailer is compatible with 1-1/4” to 2-1/2” roofing nails, providing versatility for various applications, from replacing shingles to installing underlayment.

A notable technology feature of the Bostitch CAP60P-OF is its adjustable depth control. This feature allows users to set the nail depth with precision, ensuring that nails are driven consistently at the desired depth for optimal performance and safety. Additionally, the tool's magazine can hold up to 120 nails, reducing downtime from frequent reloading.

Another significant technology incorporated in the CAP60P-OF is the selective actuation switch, which allows the operator to choose between sequential or contact nailing modes. This flexibility provides greater control over nailing operations, enabling users to adapt to different tasks on the fly.

The nailer also features a 360-degree adjustable exhaust, which directs air away from the user, enhancing comfort and visibility. Plus, it includes an anti-dry fire mechanism that prevents the tool from firing without nails, protecting both the tool and the working surface.

In summary, the Bostitch CAP60P-OF stands out as a leading choice in the pneumatic roofing nailer market. Its combination of lightweight design, adjustable depth control, high nailing speed, and user-friendly features make it a reliable tool for both professional and residential roofing applications. Whether you are a seasoned contractor or a weekend warrior, the CAP60P-OF offers the performance and versatility needed to tackle any roofing project efficiently.