5
Connexion du caisson de graves aux systèmes stéréo ouDolby®Pro Logic®Pour les systèmes stéréo ou Dolby Pro Logic, la méthode la plus simple est d’utiliser les fils de raccordement du haut-parleur,
comme indiqué ci-dessus.
En cas de branchement à l’aide du fil du haut-parleur,le répartiteur intégré du caisson de graves est activé. Pour commencer,
régler approximativement le répartiteur du caisson de graves sur la limite inférieure de la réponse en basses fréquences des
haut-parleurs avant/principaux. Effectuer un réglage précis du répartiteur à l’oreille afin d’obtenir un accord le plus pur possi-
ble avec les haut-parleurs principaux/avant. Le paramétrage de la commande du répartiteur dépend du positionnement du
haut-parleur et des préférences de l’utilisateur.
Pour les systèmes stéréo ou Dolby ProLogic, la méthode la plus simple est d’utiliser les mêmes fils de raccordement du haut-parleur que
ceux indiqués ci-dessus. Il est également possible d’utiliser le port«sub out » (sortie de caisson de graves) du récepteur et de le rac-
corder à l’entrée du caisson marquée «use crossover control » (utiliser la commande du répartiteur). Le répartiteur intégré du caisson
de graves est activé en cas de branchement à l’aide du fil de raccordement du haut-parleur ou à l’aide de la commande du répartiteur
(«use crossover control »). Pour commencer,régler le répartiteur du caisson de graves à environ 10 Hz au-delà de la limite inférieurede
la réponse en basses fréquences des haut-parleurs principaux. Effectuer un réglage précis du répartiteur à l’oreille afin d’obtenir un
accord le plus pur possible avec les haut-parleurs principaux. Le paramétrage de la commande du répartiteur dépend du position-
nement du haut-parleur et des préférences de l’utilisateur.
crossover (Hz
crossover (Hz)
volume
volume
power
power
0º
0º
180º
180º
polarity
polarity
line level in
line level in
left
left
right
right
speaker level in
speaker level in
75
75
100
125125125
125
CAUTION: Disconnect supply cord before replacing
fuse. For continued protection against risk of fir
fuse. For continued protection against risk of fire,
r
replace only with same type fuse.
A
A
TTENTION:
TTENTION:TTENTION:
TTENTION:
Debrancher
Debrancher
avant
avant
de
de
r
r
emplacer
rrremplacerr
emplacer
le
lefusible.
Utiliser un fusible de r
Utiliser un fusible de r
echange de même type.
rUtiliser un fusible de rrechange de même type.r
echange de même type.
Powered Subwoofer Featuring BassTrac
®
120V 60Hz 0.75A
120V 60Hz 0.75A
~
~
on
on
off
off
T0.75AL 250V
T0.75AL 250V
~
VT 0.75A L 250VV
~
XB2
bypass
bypass
0
0
10
10
power
power
C US
CAUTION
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DONOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
Veiller à connecter la borne +àla borne
+(rouge) et la borne -àla borne -(noire).
Si un acheminement des câbles RCA vers le caisson de graves n’est pas souhaité, le fil du haut-parleur peut être utilisé pour
connecter le caisson en parallèle avec les haut-parleurs principaux/avant (voir schéma ci-dessous). Le caisson de graves ne con-
stitue pas de charge supplémentaire pour le récepteur.
Sélectionner « subwoofer-no » (caisson de graves - non) dans le menu de configuration du récepteur. Le signal du caisson de
graves est ainsi envoyé aux haut-parleurs avant/principaux gauche et droit et, par conséquent, au caisson de graves. Pour plus
d’informations, consulter le mode d’emploi du récepteur.
En cas de branchement à l’aide du fil du haut-parleur, le répartiteur intégré du caisson de graves est activé. Pour commencer,
régler approximativement le répartiteur du caisson de graves sur la limite inférieure de la réponse en basses fréquences des
haut-parleurs avant/principaux. Effectuer un réglage précis du répartiteur à l’oreille afin d’obtenir un accord le plus pur possi-
ble avec les haut-parleurs principaux/avant. Le paramétrage de la commande du répartiteur dépend du positionnement du
haut-parleur et des préférences de l’utilisateur.
panneau arrière du récepteur
gauche
droit
hauts-
parleurs
avant
vers les haut-parleurs principaux