Boston Acoustics XB6 manual Panneau arrière du récepteur Sortie du caisson de graves, Droit Gauche

Models: XB6

1 24
Download 24 pages 32.66 Kb
Page 21
Image 21

Connexion du caisson de graves à des systèmes numériques de home-cinéma

Les circuits électroniques de systèmes de home-cinéma 5.1, 6.1 et 7.1 consacrent un canal (« 1 ») à la reproduction d’informations basses fréquences (LFE) (telles que des explosions et les grondements du tonnerre) contenues dans des bandes sonores à codage numérique.

Sélectionner « subwoofer-yes » (caisson de graves - oui) à partir du menu de configuration du récepteur. Ainsi branché, l’amplificateur du récep- teur n’a plus besoin de reproduire les difficiles signaux de basse fréquence susceptibles de provoquer une distorsion sonore du récepteur.

Utiliser un câble RCA (non fourni), comme indiqué, afin de connecter la sortie du caisson de graves du récepteur numérique au caisson de graves. Connecter l’autre extrémité de la prise jack XB6 ou XB8 marquée « bypass crossover control » (dérivation de la commande de répartiteur) à l’entrée « line level in » (entrée de niveau de ligne).

XB6

Powered Subwoofer Featuring BassTrac®

*use crossover control: removes high frequencies; use with sources lacking suitable filtering (most products without Dolby Digital or DTS), or where manual control is desired.

CAUTION: Disconnect supply cord before replacing fuse. For continued protection against risk of fire, replace only with same type fuse.

 

power

on

 

 

Use only with a 250V fuse

 

Employer uniquement avec

off

un fusible de 250V

 

T 2.5A L 250V

**bypass crossover control: direct to woofer; use with sources having built-in crossover

controls or bass management (most products with Dolby Digital or DTS).

ATTENTION: Debrancher avant de remplacer le fusible. Utiliser un fusible de rechange de même type.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

speaker level in

left right

power mode

auto on

power indicator

polarity

0 º

180 º

 

80

120

crossover

(Hz)

 

 

50

150

use crossover control *

line level in

bypass crossover control **

panneau arrière du récepteur

sortie du caisson de graves

Si un acheminement des câbles RCA vers le caisson de graves n’est pas souhaité, le fil du haut-parleur peut être utilisé pour connecter le caisson en parallèle avec les haut-parleurs principaux (voir schéma ci-dessous). Le caisson de graves ne constitue pas de charge supplé- mentaire pour le récepteur.

Sélectionner « subwoofer-no » (caisson de graves - non) dans le menu de configuration du récepteur. Le signal LFE (effet basses fréquences) est ainsi envoyé aux haut-parleurs principaux gauche et droit et, par conséquent, au caisson de graves. Pour plus d’informations, consul- ter le mode d’emploi du récepteur.

En cas de branchement à l’aide du fil du haut-parleur, le répartiteur intégré du caisson de graves est activé. Pour commencer, régler le répartiteur du caisson de graves à environ 10 Hz au-delà de la limite inférieure de la réponse en basses fréquences des haut-parleurs prin- cipaux. Effectuer un réglage précis du répartiteur à l’oreille afin d’obtenir un accord le plus pur possible avec les haut-parleurs principaux. Le paramétrage de la commande du répartiteur dépend du positionnement du haut-parleur et des préférences de l’utilisateur.

XB6

Powered Subwoofer Featuring BassTrac®

*use crossover control: removes high frequencies; use with sources lacking suitable filtering (most products without Dolby Digital or DTS), or where manual control is desired.

CAUTION: Disconnect supply cord before replacing fuse. For continued protection against risk of fire, replace only with same type fuse.

 

power

on

 

 

Use only with a 250V fuse

 

Employer uniquement avec

off

un fusible de 250V

 

T 2.5A L 250V

**bypass crossover control: direct to woofer; use with sources having built-in crossover controls or bass management (most products

with Dolby Digital or DTS).

ATTENTION: Debrancher avant de remplacer le fusible. Utiliser un fusible de rechange de même type.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR

speaker level in

left right

power mode

auto on

power indicator

polarity

0 º

180 º

 

80

120

crossover

(Hz)

 

 

50

150

use crossover control *

line level in

bypass crossover control **

droit

 

gauche

vers les haut-parleurs

 

principaux

avant

 

 

 

haut-

 

 

 

parleurs

R L

R L

R L

 

FRONT A

FRONT B CENTER

SURROUND

SPEAKER SYSTEMS

FRONT A OR B, CENTER, SURR, SURR BACK

:MINIMUM 6 OHMS FRONT A AND B : MINIMUM 8 OHMS

panneau arrière du récepteur

Veiller à connecter la borne + sur la borne + (rouge) et la borne – à la borne – (noire).

5

Page 21
Image 21
Boston Acoustics XB6 manual Panneau arrière du récepteur Sortie du caisson de graves, Droit Gauche, Avant Haut