Η συσκευ
AS 200 Curls & style της Braun
ε
ελα
∆ιακ Ü
0 = Κλειστ I =
ευα
για
II= Υψηλ καν
Καθαρισµ
Πρ
πρ
σαπ
ρ
Η
δ
τελ
µπ
µαλλι
πλ
Ησυσκευ
τρ
π
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚Τ˜
O‰ËÁ›Â˜ EMC 2004/108/∂O∫ Î·È Ã·ÌËÏÒÓ ∏ÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ∆¿ÛÂˆÓ 2006/95/∂O∫.
Παρακαλ
πετ
στα
µατα
τ
Ηδι
πραγµατ
απ
συνεργε Braun κατ
π
Türkçe
Ürünlerimiz, kalite, kullanım
ve tasarım açısından en yüksek standartlara eriµmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun ürünü- nüzden memnun kalacaπınızı umarız.
Önemli
•Saç kurutma makinanızı alter- natif akımlı bir elektrik prizine takınız ve kullanmadan önce µebeke cereyan geriliminin cihazın altında yazan voltaja uygunluπunu kontrol ediniz.
• Bu cihaz asla su ile
temas edebileceπi yerlerde kullan∂lmamal∂d∂r (örneπin lavabo, küvet, duµ vb.). Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz.
•Her kullanımdan sonra cihazın fiµini mutlaka elektrik prizinden çekiniz. Fiµi çekilmemiµ bir makina, kapalı konumda olsa bile tehlikelidir.
•Ek bir koruma saπlamak için, bir elektrikçiye danıµarak, banyonuzun elektrik devresine 30 mA´ ı aµmayan ek bir akım aygıtı baπlatmanızı öneriyoruz.
•Bu aygıt sorumlu bir kiµinin gözetiminde olmaksızın çocukların ve fiziksel yada ruhsal engelli kiµilerin kullan- masına uygun de©ildir. Aygıtınızı çocukların ulaµabile- ce©i yerlerden uzak tutmanızı öneririz.
•Elektrik kablosunu cihazınızın gövdesine sarmayınız. Kabloyu, hasar ve yıpranmaya karµı, özellikle fiµe ve gövdeye giriµ kısımlarına dikkat ederek, düzenli olarak kontrol ediniz. Cihazınızı bakım veya onarım için mutlaka Braun yetkili servis
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Koopdatum
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Data zakupu Datum nákupu Dátum nákupu Vásárlás dátuma Ηµερ
Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje Peãiatka a podpis predávajúceho Eladó aláírása, bolt pecsétje
Σ
καταστ
Kaufdatum
Date of purchase
Date d’achat
Fecha de adquisición
Data de compra
Data d’acquisto
Koopdatum
Købsdato
Kjøpsdato
Inköpsdatum
Ostopäivä
Data zakupu Datum nákupu Dátum nákupu Vásárlás dátuma Ηµερ
Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Myyjän leima ja allekirjoitus
Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy
Razítko a podpis prodeje Peãiatka a podpis predávajúceho Eladó aláírása, bolt pecsétje
Σ
καταστ