1

2

3

 

4

6

5

7

English

Battery removal at the end of the product’s useful life

Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations.

Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee.

FOR USA ONLY

Nickel-Cadmium Battery Pack

SAVE THIS INFORMATION

PRODUCT CONTAINS A NICKEL- CADMIUM RECHARGEABLE BATTERY PACK. MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY.

May not be disposed of in municipal waste.

Recycle or dispose of in an environmentally sound manner.

Ni-Cd

Français

Retrait des batteries à la fin de la durée de vie du produit

Ouvrir le corps de brosse comme indiqué, retirer les batteries et les mettre au rebut, conformément à la réglementation sur l’environnement. Attention : en ouvrant l’appareil, vous le détruisez et la garantie est invalidée.

Español

Extracción de la pila al finalizar la vida útil del producto

Abra el mango como se indica, extraiga la pila, y deséchela conforme a la normativa medioambiental local. Aviso: La apertura del mango inutilizará el aparato e invalidará la garantía.

16

Call Braun 800 -272-8611 for recycling information.

See above for easy battery pack removal.

DISPOSE OF YOUR BATTERY PACK PROPERLY.

DO NOT PLACE USED BATTERIES IN YOUR REGULAR TRASH.

THIS NICKEL-CADMIUM BATTERY PACK MUST BE COLLECTED, RECYCLED OR DISPOSED OF IN AN ENVIRONMENTALLY SOUND MANNER.

The incineration, landfilling or mixing of nickel-cadmium batteries with the municipal solid waste stream is PROHIBITED BY LAW in most areas.

Return this battery pack to a federal or state approved nickel-cadmium battery recycler. This may be where you purchased the battery.

In MINNESOTA call 1-800-225-PRBA if further disposal infor-mation is required; or Contact your local waste management officials for other information regarding

the environmentally sound col- lection, recycling and disposal of this battery pack.

Page 16
Image 16
Braun D10 manual For USA only