2.Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3.Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym.
4.Niniejsza gwarancja jest ważna z dokumentem zakupu i obowiązuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5.Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu.
6.Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.
7.Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzo- wanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8.Gwarancją nie są objęte:
a)mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b)uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
–używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;
–niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytko- wania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;
–używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;
–napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji;
–przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun;
c)części szklane, żarówki oświetlenia;
d)ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne. 9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu
potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna.
10.Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
âesk˘
Na‰e v˘robky splÀují nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete s nov˘m pfiístrojem Braun plnû spokojeni.
Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod k pouÏití.
DÛleÏité
•Vysou‰eã pfiipojujte pouze k síti o stfiídavém napûtí () a vÏdy pfiedem zkontrolujte, zda napûtí uvedené na vysou‰eãi odpovídá napûtí v zásuvce.
• Toto zafiízení se nesmí nikdy pouÏívat v tûsné blízkosti vody (napfi. u napu‰tûného umyvadla, vany nebo ve spr‰e). Dbejte na to, aby se pfiístroj nenamoãil.
•KdyÏ pouÏíváte vysou‰eã vlasÛ v koupelnû, vÏdy jej po pouÏití odpojte od sítû. I vypnut˘ vysou‰eã vlasÛ mÛÏe b˘t nebezpeãn˘, pokud není vytaÏena síÈová vidlice ze zásuvky.
•DoplÀkovou ochranu poskytuje instalace vypínacího ochranného zafiízení do bytového rozvodu se jmenovit˘m vypínacím proudem niωím neÏ 30 mA. Poraìte se s odborn˘m elektrikáfiem.
•Dbejte na to, aby pfii zapnutí pfiístroje nedo‰lo k zakrytí mfiíÏky nasávacího ani v˘fukového otvoru. Pokud dojde k zablokování nûkterého z otvorÛ, vysou‰eã se automaticky vypne. Po ochlazení se po nûkolika minutách opût automaticky zapne.
•SíÈov˘ pfiívod neovíjejte kolem pfiístroje. Pravidelnû kontrolujte, zda není síÈov˘ pfiívod opotfiebován nebo po‰kozen, zvlá‰tû na místech, kde vstupuje do v˘robku nebo síÈové vidlice.
•Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen˘mi fyzick˘mi nebo psychick˘mi schopnostmi bez dohledu osoby, která je zodpovûdná za jejich bezpeãnost. Obecnû je doporuãeno uchovávat pfiístroj mimo dosah dûtí. Dûti by mûly b˘t pod dozorem, aby se zajistilo, Ïe nebudou spotfiebiã pouÏívat na hraní.
Popis
1 Pfiepínaã
2Spínač «Colour Saver»
3Tlaãítko pro ochlazovací stupeÀ
4 Ochrann˘ filtr
5 Směrová tryska «Colour Saver»
6 Koncentraãní tryska
7 Nástavec difuzéru (pouze u modelu HD 770)
Pfiepínaã (1)
Dva stupnû síly proudûní vzduchu a tfii stupnû teploty vám umoÏÀují nastavit vysou‰eã vlasÛ podle va‰ich potfieb – pro rychlé a efektivní a zároveÀ ‰etrné vysou‰ení.
Síla vzduchu | Teplota |
| |
II | vysoká | vysoká | III |
I | nízká | stfiední | II |
O | vypnuto | nízká | I |
Technologie «Colour Saver» na ochranu barvených vlasů Technologie Colour Saver spolu se saténovými ionty pomáhá zachovat zdraví barvených vlasů, protože je pomáhá chránit před vysušením a poškozením a během vysoušení pomáhá zabránit ztrátě vlhkosti barvených vlasů. Pro nádherné barvené vlasy, které budou déle vypadat zdravé a zářivé.
Spínač «Colour Saver»
Posunutím spínače Colour Saver (2) směrem nahoru, můžete nastavit regulovanou maximální teplotu vzduchu, vycházející z vysoušeče bez ohledu na stupeň rychlosti jeho proudění. Díky tomu vysoušeč vlasů Satin Hair Colour pomáhá zabránit přehřátí barvených vlasů, jejich nadměrnému vysušení a poškození, a zároveň udržuje vysokou rychlost proudění.
Směrová tryska «Colour Saver»
Směrová traska Colour Saver (5) směšuje chladnější okolní vzduch s proudem vzduchu z vysoušeče. Tento nově vzniklý a intenzivnější proud vzduchu se jemně rozptyluje nad větší plochou vlasů. Pro rychlé a zároveň velmi šetrné vysoušení.
Ochlazovací stupeÀ (3)
Ochrann˘ filtrí (4)
Filtr pravidelnû otírejte. Abyste jej dÛkladnû vyãistili, sejmûte jej a oãistûte pod tekoucí vodou.
Koncentraãní tryska (6)
Trysku pouÏijte pro pfiesné vytvarování úãesu.
Nástavec difuzéru (7)
(pouze HD 770)
Nasazení difúzního nástavace (b)
•Nastavte proti sobû v˘stupky na obrubû nástavce a dráÏky na v˘fukovém otvoru vysou‰eãe.
•Natlaãte nástavec na vysou‰eã a pak jej otoãte ve smûru hodinov˘ch ruãiãek, aÏ zacvakne na svém místû.
•
Úprava úãesu
... krátké aÏ polodlouhé vlasy:
Abyste úãesu dodali objem a nadzdvihli vlasy u kofiínkÛ, pomalu pohybujte prsty nástavce mal˘mi krouÏiv˘mi pohyby po pokoÏce hlavy. Postupujte po jednotliv˘ch partiích.
... dlouhé vlasy:
Nejprve vysu‰te koneãky vlasÛ poloÏením na plochu s prsty nástavce. Pak pfiíslu‰nou partii vlasÛ opatrnû zdvihnûte
s difuzérem k hlavû a pfiidrÏte. Vysu‰te i kofiínky tím, Ïe budete jemnû mal˘mi krouÏky pohybovat prsty difuzéru po pokoÏce hlavy, ãímÏ úães získá objem.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 83 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmûny jsou vyhrazeny.
Po skonãení Ïivotnosti neodhazujte prosím tento v˘robek do bûÏného domovního odpadu. MÛÏete jej odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ.
Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu
2 lét od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
11