INSTALL THE
DUCTWORK
(This section for 40000 and 42000 hoods only. 41000 hoods skip this section and go on to “Install Range Hood”.)
NOTE These instructions will follow plans made on Page 2. Start at the exterior and run ductwork back to the range hood.
For best possible performance, use the short- est possible duct run and a minimum number of elbows. Do not vent a range hood into an at- tic space. A buildup of grease in the attic could become a fire hazard.
Use only metal ductwork. DO NOT USE PLAS- TIC DUCT. Assemble duct run securely so that in case of a grease fire on the range, the fire will be contained inside metal ductwork.
Tape all duct connections.
1.Follow appropriate directions below for type of duct run you install.
a.) Wall Cap Discharge; (FIG. 7) Use saber saw or keyhole saw to cut hole slightly larger than duct size used so that duct will line up easily with damper/duct conector on hood. Install casing strips if cap will be installed on siding. Attach required amount of duct to wall cap and run duct back to hood. Fasten cap to wall and caulk well.
b.) Roof Cap Discharge; (FIG. 8) Cut a hole in roof slightly larger than duct size being used. Run ductwork down to hood location. Leave 3/4" of duct projecting above roof surface on high side.
Trim duct parallel to roof pitch and seal all around duct with roof cement.
Carefully trim shingles and slide back of roof sheet under shingles. Nail roof sheet to roof un- der shingles at top two corners and two sides. Nail sheet directly to roof in four places at bot- tom.
Using roof cement, seal all nail heads and shingles which were cut or lifted. Do not seal bottom edge of roof sheet.
INSTALL RANGE HOOD
WARNING
TURN OFF THE PROPER CIRCUIT AT THE SER- VICE ENTRANCE BEFORE WIRING THIS RANGE HOOD.
1.Run electric wiring through hole drilled in wall or cabinet. Split wiring for 6" and install proper con- nector for type of wire used. (FIG. 9)
2.Position hood so that:
a.) Wiring is routed through knockout opening (FIG. 10) (MX Series Only: Use grommet sup plied in parts bag.)
b.) Large part of keyhole slots fit over hood mount- ing screws. (FIG. 10)
c.) Damper/duct connector slides into ductwork. (40000, 42000 and 42000D hoods only)
3.Adjust hood so that hood front is flush with cabi- net frame.
4.Tighten hood mounting screws firmly.
5.Fasten wiring to hood with proper electrical con- nector for type of wire being used.
WARNING
ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, ORDI- NANCES, OR NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF IN- STALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
6.Strip 1/2" of insulation from wires. Connect white to white, black to black, and green to prepared hole with green ground screw provided. (FIG. 11)
7.Replace wiring box cover and screw. Make sure that all wiring is safely contained inside.
8.Install light (75 Watt maximum). For easier instal- lation, squeeze plastic lens and remove it from hood. Remember to reinstall lens. (FIG.12)
9.Turn on power and check operation of fan and light. Make sure that damper operates freely.
FIG. 5A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| FILLER |
| ||||
|
|
|
| STRIP |
| ||||
|
|
|
| PIEZA DE |
| ||||
|
|
|
| MADERA |
| ||||
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| ||||
| CENTER LINE |
|
|
|
|
|
|
| |
| LINEA DE CENTROS |
|
|
|
|
|
|
| |
| HOOD WIDTH |
|
|
|
|
|
|
| |
| ANCHO DEL EXTRACTOR |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FIG. 5B | 40000 AND 41000 |
| INSTALACION DEL DUCTO |
| |||||
| MODELOS 40000 |
|
| ||||||
| Y 41000 |
|
| ||||||
|
|
| (Esta sección es solamente para los extractores | ||||||
|
|
| modelos 40000 y 42000. Los modelos 41000 pueden | ||||||
|
|
| saltarse ésta sección y continuar en la “INSTALACION | ||||||
|
|
| DEL EXTRACTOR”.) | ||||||
|
|
|
|
|
| NOTA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| Estas instrucciones seguirán los planes descritos |
| |||||
|
|
| en la pág 2. Comience a trabajar del exterior al in- |
| |||||
|
|
| terior para conectar el ducto con el extractor. |
| |||||
|
|
| Para obtener un mejor funcionamiento del extrac- |
| |||||
|
|
| tor, procure que la salida del ducto sea la más |
| |||||
|
|
| directa y que tenga el menor número de codos. |
| |||||
|
|
| No permita que la salida del extractor quede en un |
| |||||
|
|
| desván. Si se forma una capa de grasa en el desván |
| |||||
|
|
| puede ser peligroso y causar un incendio. |
| |||||
|
|
| Utilice solamente ductos de metal. NO USE |
| |||||
42000 |
|
| DUCTOS DE PLASTICO. Ensamble el ducto |
| |||||
MODELO 42000 |
|
| firmemente para que en caso de que se prenda |
| |||||
|
|
| debido a la grasa, el fuego se contenga dentro del |
| |||||
|
|
| ducto de metal. Coloque cinta de aislar en todas |
| |||||
FIG. 6 |
|
|
| ||||||
|
| las conexiones del ducto. |
| ||||||
|
|
| 1. Siga las incicaciones adecuadas para el tipo de ducto | ||||||
| KEYHOLE SLOT OUTLINE |
| que vaya a instalar. | ||||||
| CONTORNO DE LA RANURA |
| a.) | Salida del casquete de pared: (FIG. 7) Utilice | |||||
|
|
| |||||||
|
|
|
| un serrucho o una sierra de calador para cortar | |||||
FILLER STRIPS |
|
|
| un orificio un poco más grande que el tamaño | |||||
|
|
| del ducto, para poder acomodar facilmente el | ||||||
PIEZAS DE MADERA |
|
| |||||||
|
|
|
| ducto con el conector del ducto/regulador en el | |||||
|
|
|
| extractor. Si el casquete se va a instalar en un | |||||
|
|
|
| lado, instale las tiras del marco. Fije la cantidad | |||||
CENTER |
|
| requerida del ducto en el casquete de pared y | ||||||
LINE |
|
|
| acomode el ducto en el extractor. Ajuste el | |||||
LINEA DE |
|
| casquete a la pared. Fijelo con un martillo. (Si la | ||||||
CENTROS |
|
| |||||||
|
| pared es de concreto u otro material, ejecute las | |||||||
|
|
|
| ||||||
FIG. 7 |
|
|
| operaciones necesarias para obtener los mismos | |||||
|
|
| resultados.) | ||||||
|
|
| b.) | Salida del casquete por el techo: (FIG. 8) Haga un | |||||
| SOFFIT |
|
| orificio en el techo, ligeramente más grande que | |||||
| PLAFON |
|
| la circunferencia del ducto que se está usando. | |||||
|
|
|
| Coloque el ducto debajo del lugar donde va el | |||||
|
|
|
| extractor. Deje que 3/4 plg. del ducto sobresalgan | |||||
|
|
|
| por encima de la superficie en el lado alto del techo. | |||||
| WALL CAP |
|
| Ajuste el ducto paralelamente con la inclinación | |||||
| CASQUETE |
|
| del techo y selle alrededor del tubo con cemento | |||||
| DE PARED |
|
| para techos o tejados. | |||||
|
|
|
| Empareje las tejas con cuidado y deslice la placa | |||||
|
|
|
| del tejado que está debajo de las tejas. Clave la | |||||
| CABINET |
|
| placa del tejado a la parte de techo que está | |||||
|
|
| bajo las tejas en las dos esquinas y los dos | ||||||
| GABINETE |
|
| lados superiores. Clave la placa directamente | |||||
FIG. 8 |
|
|
| al tejado en cuatro extremos en la parte inferior. | |||||
|
|
| Utilizando cemento para tejado, selle todas las | ||||||
| ROOF CAP |
|
| ||||||
|
|
| cabezas de los clavos y las tejas que fueron | ||||||
| CASQUETE DE |
|
| ||||||
| TECHO |
|
| cortadas o levantadas. No selle el extremo infe- | |||||
|
|
|
| rior de la placa del tejado. (Si el techo es de | |||||
3/4" |
|
|
| concreto haga las operaciones necesarias para | |||||
3/4PLG. | DUCT |
|
| obtener los mismos resultados.) | |||||
| DUCTO |
| INSTALACION | ||||||
|
|
| |||||||
|
|
| DEL EXTRACTOR | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SOFFIT |
|
|
| ADVERTENCIA |
|
| ||
|
|
|
|
| |||||
|
| DESCONECTE EL CIRCUITO EN LA ENTRADA DE |
| ||||||
| PLAFON |
|
| ||||||
|
|
| SERVICIO ANTES DE CONECTAR EL CABLEADO |
| |||||
|
|
| DEL EXTRACTOR. |
| |||||
|
|
| 1. Pase el cableado eléctrico a través de un orificio en | ||||||
| CABINET |
| la pared o el gabinete. Separe el cableado a 6 plg. e | ||||||
| GABINETE |
| instale el conector apropiado para el tipo de cable | ||||||
|
|
| usado. (FIG. 9) |
|
|
|
|
|
4