MODEL 655/659 HEATER/FAN/LIGHT

MODELO 655/659 CALENTADOR/VENTILADOR/LUZ

MODEL 657 FAN/LIGHT

MODELO 657 VENTILADOR/LUZ

655F, 657F AND 659F FINISH PACKS FOR USE WITH 654H HOUSING PACKS
PAQUETES DE ACABADO 655F, 657F, Y 659F PARA USAR CON PAQUETES DE BASTIDOR 654H

READ AND SAVE

THESE INSTRUCTIONS

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

1.Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all appli- cable codes and standards, including fire-rated construction.

2.THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED.

UNITS WITH HEATERS ONLY:

3.Do not use this unit with any solid-state speed control device.

4.The combustion air flow needed for safe opera- tion of fuel-burning equipment may be affected by this unit's operation. Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Pro- tection Association (NFPA), and the American So- ciety for Heating, Refrigeration and Air Condition- ing Engineers (ASHRAE), and the local code au- thorities.

5.When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

6.Ducted fans must always be vented to the out- doors.

UNITS WITH HEATERS ONLY:

7.Do not install this unit in a tub or shower enclo- sure.
8.Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.

9.Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.

10.Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally.

CAUTION

UNITS WITH HEATERS ONLY:

1.Provide a separate 15 AMP circuit. Use 14 GA. power cable of type which meets code. (Sepa- rate 20 AMP circuit and 12 GA. wire for Model 655.)

2.This product is designed for ceiling installation only. This product is designed for installation in ceilings up to a12/12 pitch. Ductwork must point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.

3.Install in ceiling only, at least 6" from any wall.

4.For greatest efficiency, install heater so heat is directed toward tub or shower area. Avoid di- recting toward walls or windows.

Models 657 & 657F ONLY:

5.Acceptable for use over a bathtub or shower when installed in a GFCI protected branch circuit.

6.For general ventilating use only. Do not use to ex- haust hazardous or explosive materials and va- pors.

7.To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, con- struction dust, etc., off power unit.

8.Please read specification label on product for fur- ther information and requirements.

FIG. 1

RETAINING
SCREWS
TORNILLOS
DE RETEN
FIG. 2 HINGE PIN
PASADORE DE
LA BISAGRA

FIG. 3

FIG. 4

KNOCKOUTS

 

 

DISCOS

 

REMOVIBLES

FIG. 5

LEA Y CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LOS SIGUIENTES PUNTOS:

1.El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben de llevarse a cabo por personal competente de acuerdo con todos los códigos y las normas correspondientes, incluyendo los códigos y normas de construcción a prueba de incendios.

2.ESTE PRODUCTO DEBE SER CONECTADO A TIERRA.

SOLAMENTE PARA UNIDADES CON CALENTADOR:

3.No utilice esta unidad con aparatos de estado sólido de control de velocidad.

4.El flujo de aire para la combustión necesario para el funcionamiento seguro de equipo que quema combustible puede ser afectado por el funcionamiento de esta unidad. Siga las especificaciones del fabricante del equipo de calefacción y las normas de seguridad semejantes a las publicadas por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA por sus siglas en inglés), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales.

5.Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe los cables eléctricos ni otras instalaciones no visibles.

6.Los ventiladores con conductos siempre deben ventilar hacia el exterior.

SOLAMENTE PARA UNIDADES CON CALENTADOR:

7.No instale esta unidad sobre una bañera o ducha.

8.Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la bañera o la ducha.

9.Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el fabricante.

10.Antes de limpiar o reparar la unidad, corte la potencia en el panel de servicio y asegúrelo para evitar que resuma accidentalmente.

PRECAUCIÓN

SOLAMENTE PARA UNIDADES CON CALENTADOR:

1.Provea un circuito por separado de 15 AMP. Use un cable de potencia 14 GA. del tipo conforme al código (circuito por separado de 20 AMP y cable de 12 GA. para el modelo 655).

2.Este producto está diseñado solamente para instalarse en el cielo raso. Este producto está diseñado para instalarse en cielos rasos con una pendiente de hasta 12/12. El sistema de conductos debe apuntar hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.

3.Instalar en el techo solamente por lo menos a 6" de la pared.

4.Para asegurar una mayor eficiencia, instale el calentador de manera que el calor esté dirigido hacia el área de la bañera o ducha. Evite dirigir el calor hacia paredes o ventanas.

SOLAMENTE MODELOS 657 y 657F:

5.Aceptable si se lo usa por encima de una tina o ducha instaladas en un circuito derivado protegido GFCI (con interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra).

6.Solamente para uso de ventilación general. No use para ventilar materiales y vapores peligrosos o explosivos.

7.Para evitar daños al cojinete del motor y/o impulsores ruidosos o desequilibrados, mantenga la fuente de potencia lejos de rocíos de yeso, de polvo de construcción, etc.

8.Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más información y requisitos.

INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.

INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 3.