USER NOTICES
The notices on this brewer should be kept in good condition. Replace unreadable or damaged labels.
WARNING / AVERTISSEMENT
! WARNING | ! AVERTISSEMENT |
|
|
DISCARD DECANTER IF:
•CRACKED
•SCRATCHED
•BOILED DRY
•HEATED WHEN EMPTY
•USED ON HIGH FLAME OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS
FUNNEL CONTENTS
ARE HOT
LE CONTENU
DE L’ENTONNOIR
EST CHAUD
JETER LA CARAFE :
•SI ELLE EST FISSURÉE
•SI ELLE EST RAYÉE
•SI ON A LAISSÉ DE L’EAU S’ÉVAPORER PAR ÉBULLITION
•SI ELLE A ÉTÉ CHAUFFÉE À VIDE
•SI ELLE A ÉTÉ UTILISÉE SUR
UNE FLAMME VIVE OU SUR
DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES DÉCOUVERTS
• FILL WATER TANK BEFORE PLUGGING IN UNIT OR | • REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU AVANT DE BRANCHER |
ENERGIZING THE THERMOSTAT. | L'APPAREIL OU DE METTRE LE THERMOSTAT SOUS TENSION. |
• DO NOT OVERLOAD CIRCUIT. | • NE PAS SURCHARGER LE CIRCUIT. |
• ALWAYS ELECTRICALLY GROUND THE CHASSIS. | • TOUJOURS METTRE LE BOITIER À LA MASSE. |
• DO NOT DEFORM PLUG OR CORD. | • NE PAS DÉFORMER LA FICHE OU LE CORDON. |
• FOLLOW NATIONAL AND LOCAL ELECTRICAL CODES. | • SE CONFORMER AUX CODES NATIONAL OU LOCAL |
• KEEP COMBUSTIBLES AWAY. | D'ÉLECTRICITÉ. |
| • GARDER LES PRODUITS COMBUSTIBLES À DISTANCE. |
FAILURE TO COMPLY RISKS EQUIPMENT DAMAGE, FIRE OR | TOUT MANQUEMENT À SE CONFORMER À CES DIRECTIVES PEUT |
SHOCK HAZARD. | ENTRAINER DES DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT OU PRODUIRE DES |
| DANGERS D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION. |
|
|
READ THE ENTIRE OPERATING MANUAL INCLUDING | VEUILLEZ LIRE LE MANUEL DE FONCTIONEMENT |
THE LIMIT OF WARRANTY AND LIABILITY BEFORE | EN ENTIER, Y COMPRIS LES LIMITES DE GARANTIES ET |
BUYING OR USING THIS PRODUCT. | RESPONSABILITÉS,AVANT D’ACHETER |
READ THE ENTIRE OPERATING MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO COMPLY RISKS INJURY.
VEUILLEZ LIRE LE MANUEL D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
L’INOBSERVATION DE CES CONSEILS PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES DE BLESSURE.
PN: 00658.7000G 02/10 © 1985
00658.7000
WARNING AVERTISSEMENT
To reduce the risk of electric shock, do not remove or open cover. No
Afin d’éviter un risque d’électrocution, ne pas ouvrir ou enlever le panneau. Aucune pièce utile pour l’opérateur à l’intérieur. Seulement le personnel autorisé peut effectuer les réparations. Débrancher de la source de courant avant d’effectuer une réparation.
37881.7000
WARNING/AVERTISSEMENT
REMOVE RETIRER
FUNNEL L’ENTONNOIR
SLOWLY LENTEMENT
03408.7000
WARNING/AVERTISSEMENT
HOT LIQUIDE
LIQUID CHAUD
03409.7002
| OU D'UTILISER LE PRÉSENT PRODUIT. |
|
|
THIS EQUIPMENT IS ENERGIZED AT ALL TIMES UNLESS | L' ÉQUIPEMENT EST TOUJOURS SOUS TENSION |
ELECTRICALLY DISCONNECTED. | LORSQU'IL N'EST PAS DÉBRANCHÉ. |
00831.0002K 17/11 © 1984
00831.0002
This equipment must be installed to comply with Canadian Plumbing Codes and applicable health and safety regulations. For models installed outside Canada, comply with the applicable Plumbing /Sanitation Code.
Cet équipement doit être installé conformément au code Canadien de plomberie et aux règlements de santé et de sécurité qui s’ appliquent. Les modèles destinés à être installés ailleurs qu’au Canada doivent respecter les codes de plomberie et d’hygiène de la localité.
00656.7001
MAIN ON/OFF
SWITCH
INTERRUPTEUR 00824.0002
PRINCIPAL
39803.700000824.0001
36302.7000
CAUTION | WARMERS AND |
| LES RÉCHAUDS ET LES |
|
ATTENTION | SURFACES ARE HOT |
| SURFACES SONT CHAUDES |
|
| 12364.7000 |
|
|
|
| Page 3 | 27038 050412 | ||
|
|