FRANÇAIS
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Merci de votre achat d’une lunette numérique de Vision Nocturne NightHawk™ Bushnell®. Avec une électronique et un dispositif optique de haute qualité, la lunette NightHawk Bushnell est un instrument numérique, compact et portatif, idéal pour l’observation nocturne ; il utilise la technologie de dispositif à transfert de charge pour produire des images de jour comme de nuit. Les images diurnes et nocturnes sont grossies et affichées sur un écran LCD
FONCTIONNEMENT DES INSTRUMENTS NUMÉRIQUES DE VISION NOCTURNE
Les produits numériques de Vision Nocturne Bushnell recueillent la lumière ambiante à travers l’objectif ; elle est alors traitée dans un dispositif à transfert de charge (DTC) extrêmement sensible, puis acheminée à un écran à cristaux liquides (LCD). L’écran LCD permet à d’autres observateurs de voir ce que l’utilisateur voit, avec un grossissement de 2 fois.
Les articles NightHawk sont idéals pour le camping, l’exploration de grottes, la reconnaissance, la navigation maritime, l’observation de la faune dans l’obscurité, la surveillance d’entrepôts et d’autres opérations similaires où la lumière est faible.
POUR COMMENCER
Cet instrument fonctionne avec une pile interne, au
UTILISATION ET TEST
Dès que vous avez appuyé sur le bouton “ON/OFF” (marche/arrêt), l’instrument doit se mettre sous tension. Dirigez simplement l’instrument vers l’objet à observer. Pour mettre l’image au point sur l’écran LCD, tournez l’objectif jusqu’à ce que l’écran soit au point. Pour augmenter la luminosité de l’écran LCD, appuyez sur le bouton droit ( ) du sélecteur à cinq modes et
La lunette numérique de Vision Nocturne NightHawk contient 14 diodes à infrarouge puissantes pour illuminer les objets dans l’obscurité complète, lorsqu’aucune lumière ambiante, telle que le clair de lune, n’est présente. Les diodes à infrarouge se trouvent sur le devant du dispositif, autour de l’objectif. Pour activer les diodes à infrarouge, appuyez simplement sur le bouton supérieur () du sélecteur à cinq modes et
Pour augmenter momentanément la luminosité de l’écran, aussi appelée « Gain », appuyez simplement sur le bouton central du sélecteur à cinq modes.
NightHawk comporte aussi une fonction pivotante pratique qui permet de faire pivoter l’objectif sur le plan vertical ou, si l’instrument est maintenu latéralement, de le faire pivoter sur le plan horizontal. Cette fonction pivotante permet le mouvement de l’objectif vers les endroits difficiles à atteindre, pour que la tête de l’utilisateur ne soit pas à une position inconfortable.
DÉPANNAGE
•NightHawk ne se met pas sous tension.
1.Vérifiez que le bouton d’alimentation a été enfoncé à la position de MARCHE (ON).
2.Essayez de recharger la pile.
•L’image n’est pas nette.
1.Réglez la mise au point de l’objectif.
2.Augmentez ou diminuez la luminosité de l’écran LCD selon le besoin.
3.Augmentez ou diminuez la luminosité des diodes à infrarouge selon le besoin. De manière générale, les diodes doivent être réglées sur une luminosité plus faible pour observer des objets proches et sur une luminosité plus forte pour observer des objets éloignés.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L’instrument numérique de Vision Nocturne Bushnell a été conçu pour rendre un service fiable pendant de nombreuses années. Pour être sûr d’en profiter au maximum, respectez toujours les mises en garde et précautions suivantes :
•Cet instrument a été conçu pour être autonome. N’ouvrez pas le boîtier et n’essayez pas de réparer l’instrument.
•Rangez toujours cet instrument dans un local sec, bien aéré.
•Ne placez pas cet instrument près de bouches de chauffage ou de climatisation, d’appareils de chauffage, à la lumière solaire directe ni au contact de l’humidité.
•Veillez à ne pas le laisser tomber et à ne pas le soumettre à des chocs. Bien qu’il soit conçu pour résister à des activités de plein air, cet instrument doté de circuits numériques sophistiqués risquerait d’être endommagé en cas d’usage impropre.
•Nettoyez la lentille optique avec des fournitures de nettoyage de lentilles de qualité professionnelle.
•Nettoyez l’extérieur de l’instrument à l’aide d’un tissu doux et propre.
•Évitez de retirer l’objectif car la puce DTC risquerait d’être détériorée.
SPÉCIFICATIONS
Grossissement: | 2,0 x |
Dimension de l’objectif: | 12 mm |
Écran LCD: | 45,7 mm (1,8 pouce) |
Type de pile: | au |
Durée de fonctionnement: | jusqu’à 2 heures |
Plage de températures: | |
Longueur: | 127mm |
Largeur: | 70mm |
Hauteur: | 75mm |
Poids: | 352g |
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’un d’autre qu’un centre de réparation agréé par Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci- dessous :
1)un chèque ou mandat d’une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d’envoi et de manutention
2)le nom et l’adresse pour le retour du produit
3)une description du défaut constaté
4)la preuve de la date d’achat
5)Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d’expédition solide, pour éviter qu’il ne soit endommagé durant le transport ;
l’adresse indiquée
Aux | Au CANADA, envoyez à: |
Bushnell Performance Optics | Bushnell Performance Optics |
Attn.: Repairs | Attn.: Repairs |
8500 Marshall Drive | 25A East Pearce Street, Unit 1 |
Lenexa, Kansas 66214 | Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 |
Pour les produits achetés en dehors des
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 Cologne Allemagne
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les pays.
©2004 Bushnell Performance Optics
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Felicidades por la compra de su dispositivo de visión nocturna digital Bushnell® NightHawk™. Con su electrónica y óptica de alta calidad, el Bushnell NightHawk Viewer es un sistema de visión nocturna digital compacto y de mano que usa tecnología CCD para ofrecer imágenes tanto a la luz de día como en la oscuridad. Las imágenes de Día y Noche se magnifican y se visualizan en una pantalla LCD multiusos. El NightHawk Viewer contiene también un puerto de salida de vídeo RCA que permite la transmisión de imágenes digitales de vídeo a videocámaras, ordenadores/computadores portátiles / monitores y pantallas de televisión.
CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA DE VISIÓN NOCTURNA DIGITAL
Los productos de visión nocturna digital de Bushnell captan la luz existente por el objetivo, y es procesada a través de un dispositivo de acople cargado (CCD, en inglés) altamente sensible y luego se transfiere a la pantalla de cristal líquido (LCD). La pantalla LCD ofrece la oportunidad a otros observadores de ver lo que usted ve aumentado 2 veces.
Los productos NightHawk son ideales para camping, espeleología, ojeadores, navegación marítima y observación de la fauna y flora bajo un velo de oscuridad, así como patrullaje de almacenes y operaciones de vigilancia similares donde la luz es escasa.
PARA EMPEZAR
Este dispositivo opera con una pila interna recargable de ión de litio. La pila debe cambiarse cuando no permita encender el dispositivo. Asegúrese de desenchufar el cargador cuando no se use.
USO Y PRUEBA
Al pulsar el botón “ON/OFF”, se encenderá la unidad. Sólo tiene que dirigir el dispositivo al objeto que quiera ver. Para enfocar la imagen en la pantalla LCD, gire el objetivo hasta que la pantalla LCD esté bien enfocada. Para aumentar el brillo de la pantalla LCD, pulse y mantenga pulsado el botón derecho ( ) del interruptor de cinco posiciones hasta que se sienta satisfecho con el nivel de brillo. Para disminuir el brillo de la pantalla LCD, pulse y mantenga pulsado el botón izquierdo ( ) del interruptor de cinco posiciones hasta que se sienta satisfecho con el nivel de brillo.
El dispositivo de visión nocturna digital NightHawk contiene 14 diodos infrarrojos potentes para iluminar objetos en completa oscuridad allí donde no se disponga de una fuente de luz ambiental, como la luz lunar. Los diodos infrarrojos están situados en la parte delantera de la unidad rodeando el objetivo. Para activar los diodos infrarrojos, sólo tiene que pulsar y mantener pulsado el botón superior ( ) del interruptor de cinco posiciones hasta que se sienta satisfecho con el brillo del diodo infrarrojo. Para disminuir el brillo del infrarrojo, sólo tiene que pulsar y mantener pulsado el botón inferior () del interruptor de cinco posiciones hasta que se sienta satisfecho con el brillo del diodo infrarrojo.
Para aumentar momentáneamente el brillo de la pantalla, conocido también como “Ganancia”, sólo tiene que pulsar el botón central del interruptor de cinco posiciones.
El NightHawk presenta también un práctico diseño giratorio que permite inclinar el objetivo hacia arriba y hacia abajo, y si se sujeta la unidad de lado, de izquierda a derecha. El diseño giratorio permite mover el objetivo hacia lugares de difícil alcance sin comprometer la posición de la cabeza del usuario.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE FALLOS
•El NightHawk no se enciende.
1.Compruebe si el botón de encendido está en la posición ON.
2.Trate de recargar la unidad.
•La imagen no está enfocada.
1.Ajuste el foco del objetivo.
2.Ajuste el brillo de la pantalla LCD más o menos, según sea necesario.
3.Ajuste los diodos infrarrojos más o menos, según sea necesario. Normalmente, los diodos deben ajustarse a un nivel bajo cuando los objetos que quiere ver están cerca y a un nivel alto cuando están lejos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Su dispositivo de visión nocturna digital de Bushnel fue diseñado para ofrecerle muchos años de servicio fiable. Para asegurarse de poder disfrutar al máximo de su dispositivo de visión nocturna digital, siga siempre estas advertencias y precauciones.
•Este dispositivo fue diseñado para mantenerse cerrado. No abra la caja del dispositivo ni trate de efectuar nigún servicio de mantenimiento.
•Guarde siempre el dispositivo en un lugar seco y bien ventilado.
•Mantenga el dispositivo lejos de los orificios de calefacción y aire acondicionado u otros dispositivos de calefacción, luz solar directa y humedad.
•No deje caer la unidad ni que reciba golpes. Aunque se ha diseñado para usarse en condiciones duras al aire libre, este dispositivo incorpora unos circuitos digitales muy sofisticados que pueden dañarse en casos extremos de uso indebido.
•Limpie las lentes ópticas con un producto de limpieza de lentes profesional.
•Limpie la parte exterior del dispositivo con un paño limpio y suave.
•No quite el objetivo, ya que puede dañarse la placa CCD.
ESPECIFICACIONES
Aumento: | 2.0X |
Tamaño del objetivo: | 12 mm |
Pantalla LCD: | 1.8 pulgadas |
Tipos de pila: | Ión de litio recargable integrada |
Tiempo de operación: | Hasta 2 horas |
Gama de temperatura: | |
Longitud: | 127mm |
Anchura: | 70mm |
Altura: | 75mm |
Pesos: | 352g |
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell.
Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:
1)Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de manejo y envío
2)Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto
3)Una explicación del defecto
4)Prueba de fecha de compra
5)El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a continuación:
En EE UU, enviar a: | En CANADÁ, enviar a: |
Bushnell Performance Optics | Bushnell Performance Optics |
Attn.: Repairs | Attn.: Repairs |
8500 Marshall Drive | 25A East Pearce Street, Unit 1 |
Lenexa, Kansas 66214 | Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 |
En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede llamar al:
BUSHNELL Performance Optics Gmbh European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 KÖLN ALEMANIA
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos.
Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2004 Bushnell Performance Optics
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Bushnell® NightHawk™ Digital Night Vision Viewer (Digitaler Nachtsichtbetrachter). Der Bushnell NightHawk Viewer weist hochwertige Elektronik und Optiken auf und ist ein kompaktes in der Hand gehaltenes Nachtsicht- Betrachtersystem mit CCD Technologie für Bilder im Tageslicht und in der Nacht. Die Tages- und Nachtbilder werden vergrößert und auf einem
SO ARBEITET DIE DIGITALE NACHTSICHT
Bushnell Digital Night Vision Produkte sammeln das vorhandene Licht durch die Objektivlinse, es wird dann durch eine hochempfindliche geladene Koppelvorrichtung (CCD) verarbeitet und dann zur Flüssigkristallanzeige (LCD) übermittelt. Der LCD Bildschirm bietet anderen Betrachtern die Gelegenheit, in zweifacher Vergrößerung das zu sehen, was Sie gerade anschauen.
NightHawk Produkte sind ideal für Camping, Höhlenforschung, Pfadfinderei, Seenavigation und die Beobachtung wilder Tiere im Schleier der Dunkelheit, Sicherheitsrundgänge in Kaufhäusern und ähnliche Überwachungsaufgaben bei schlechten Lichtverhältnissen.
ZU BEGINN
Dieses Gerät funktioniert mit einer eingebauten aufladbaren Ionenbatterie. Die Batterie sollte aufgeladen werden, sobald das Einschalten unmöglich ist. Sichergehen, daß das Ladegerät von der Steckdose getrennt wird, wenn es gerade nicht gebraucht wird.
BENUTZUNG UND TEST
Das Gerät wird mit Drücken des “ON/OFF” Knopfes eingeschaltet. Das Gerät einfach auf das Objekt richten, das angesehen werden soll. Für die Scharfeinstellung des Bildes auf dem LCD Bildschirm so lange an der Objektivlinse drehen, bis der LCD im Fokus ist. Für stärkere Helligkeit des LCD Bildschirms den rechten Knopf ( ) des
Der NightHawk Digital Night Vision Viewer weist 14 leistungsstarke
Für die momentane Verstärkung der Bildschirmhelligkeit, die auch “Gain” genannt wird, nur einfach den mittleren Knopf des
NightHawk bietet auch eine bequeme Drehvorrichtung, mit der man die Objektivlinse hoch- und herunterdrehen kann und von links nach rechts, wenn das Gerät waagrecht gehalten wird. Mit der Drehvorrichtung können Orte erreicht werden, ohne daß Sie Ihre Kopfstellung verändern müssen.
PANNENHILFE
•NightHawk schaltet nicht ein.
1.Prüfen, ob der
2.Es damit versuchen, das Gerät erneut zu laden.
•Das Bild ist nicht scharf.
1.Die Scharfeinstellung der Objektivlinse anpassen.
2.Die Helligkeit des LCD Bildschirms wie gewünscht erhöhen oder verringern.
3.Normalerweise sollten die Dioden auf gering gesetzt werden, wenn Sie Objekte in geringer Entfernung betrachten, und auf hoch, wenn Sie weit entfernte Objekte betrachten.
PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Bushnell Digital Night Vision Gerät ist für viele Jahre zuverlässigen Dienst ausgelegt. Zur Gewährleistung Ihrer Freude an diesem digitalen Nachtsichtgerät sollten Sie immer folgende Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen einhalten.
•Dieses Gerät hat eine Kompaktbauweise. Den Gerätekörper nicht öffnen oder andere Wartungsarbeiten versuchen.
•Das Gerät immer in einem trockenen und gut belüfteten Raum aufbewahren.
•Das Gerät entfernt von Heizungs- und Klimaanlagenluft oder anderen Heizgeräten, direkter Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit aufbewahren.
•Das Gerät nicht fallen lassen und vor anderen Stößen bewahren. Obwohl das Gerät für rauhen Einsatz im Freien gebaut wurde, enthält es doch anspruchsvolle digitale Schaltkreise, die unter extremer Falschbehandlung beschädigt werden können.
•Die Optiklinse mit dafür vorgesehenen professionellen Mitteln säubern.
•Das Gerätegehäuse mit einem weichen und sauberen Tuch reinigen.
•Das Entfernen der Objektivlinse vermeiden, denn der CCD Chip kann beschädigt werden.
SPEZIFIKATIONEN
Vergößerung: | 2.0X |
Objektivgröße: | 12 mm |
LCD Bildschirm: | 1,8 Zoll |
Batterietyp: | Eingebaute aufladbare |
Betriebszeit: | Bis zu 2 Stunden |
Temperaturbereich: | |
Länge: | 127mm |
Breite: | 70mm |
Höhe: | 75mm |
Gewicht: | 352g |
ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Sie erhalten für Ihr
Jeder Rücksendung im Rahmen dieser Garantie müssen folgende Dokumente und Angaben beigefügt werden:
1)Ein Scheck/eine Zahlungsanweisung in Höhe von 10,00 USD zur Abdeckung der Porto- und Bearbeitungskosten
2)Name und Anschrift für die Rücksendung des Produkts
3)Eine Erläuterung des Mangels
4)Nachweis des Kaufdatums
5)Das Produkt sollte zur Vermeidung von Transportschäden gut verpackt in einem stabilen Versandkarton an die nachstehend aufgeführte Adresse geschickt werden, wobei die Gebühren für die Rücksendung im Voraus zu entrichten sind.
Adresse für Rücksendungen in die USA: | Adresse für Rücksendungen nach KANADA: |
Bushnell Performance Optics | Bushnell Performance Optics |
Attn.: Repairs | Attn.: Repairs |
8500 Marshall Drive | 25A East Pearce Street, Unit 1 |
Lenexa, Kansas 66214 | Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 |
Bei Produkten, die Sie außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekauft haben, erhalten Sie die entsprechenden Informationen zur Garantie von ihrem Händler vor Ort. In Europa erreichen Sie Bushnell auch
unter: | BUSHNELL Performance Optics Gmbh |
| European Service Centre |
| MORSESTRASSE 4 |
| D- 50769 KÖLN |
| Deutschland |
| Tél: +49 (0) 221 709 939 3 |
| Fax: +49 (0) 221 709 939 8 |
Mit dieser Garantie erwerben Sie bestimmte Rechtsansprüche.
Sie haben möglicherweise darüber hinaus noch andere Rechte, die von Land zu Land variieren.
©2004 Bushnell Performance Optics
4/15/04 10:28:30 AM