ISTRUZIONI PER L’ASSEMBLAGGIO DEL TELESCOPIO

1.Il telescopio ha gambe regolabili (telescopiche) (Fig.1)

2.Mettere in piedi il treppiede e allargare le gambe. Allentare i tre morsetti delle gambe. Afferrare la testa del treppiede e sollevare. Allungare le gambe del treppiede all’altezza desiderata (di uguale lunghezza) e stringere i morsetti su ciascuna gamba per tenere il treppiede in posizione (Fig. 1).

3.Montare il vassoio per gli accessori (J/M) sui sostegni centrali delle gambe del treppiede (Fig. 2).

4.Estrarre il corpo principale del telescopio dalla scatola. Montare il corpo principale del telescopio (F/H) allineando il foro nella sella del telescopio con quello nella forcella.

5.Estrarre dalla scatola il cercatore (E/G) con montata la propria staffa (D/F). Posizionare la staffa del cercatore sul corpo principale del telescopio (Fig. 3).

6.Mettere un oculare (H25mm) nella diagonale, quindi montare la diagonale sul telescopio, stringendo le viti di fermo (Fig. 4).

NOTA: In tutti i telescopi astronomici, le immagini appaiono capovolte. Con l’uso della diagonale, l’immagine appare eretta ma con un’inversione da sinistra a destra (come uno specchio). Per usare il telescopio per visioni terrestri e per correggere l’immagine rispecchiata, rimuovere la diagonale e sostituirla con l’oculare raddrizzante (Fig. 5). Quando il telescopio viene usato per visioni terrestri, si raccomanda di usare l’oculare a bassa potenza d’ingrandimento. Solo i telescopi rifrattori sono consegnati con oculari raddrizzatori. I telescopi riflettori (specchio) sono usati principalmente per scopi astronomici, e non comprendono una diagonale o un oculare raddrizzante.

Il telescopio è ora completamente assemblato e pronto per l’uso.

7.Per usare la lente di Barlow, inserire la lente (Fig. 5) nel tubo della messa a fuoco. Serrare stringendo le piccola vite di fermo. Inserire l’oculare nell’estremit‡ aperta della Barlow e serrare.

ATTENZIONE! Per evitare danni alla vista, non guardare direttamente il sole. Non guardare il sole con questo telescopio, né a occhio nudo.

USO DEL PUNTATORE DELLE STELLE

1.Lo StarPointer Ë il mezzo pi˘ rapido e facile per puntare il telescopio esattamente al corpo celeste desiderato. Ù come avere un puntatore laser puntabile direttamente nel cielo stellato. Il puntatore delle stelle Ë uno strumento di puntamento a ingrandimento zero che usa una finestra di vetro trattata per sovrapporre l’immagine di un piccolo punto rosso nel cielo notturno. Come tutti i cercatori, prima dell’uso, lo StarPointer deve essere correttamente allineato con il telescopio principale.

2.Per accendere lo StarPointer, ruotare in senso orario il comando della luminosit‡ variabile fino a quando si sente un clic. Per aumentare la luminosit‡ del punto rosso, continuare a ruotare la manopola del comando di circa 180 gradi fino a quando si ferma.

3.Cercare una stella o un pianeta luminoso e centrarlo in un oculare a basso ingrandimento nel telescopio principale. Se lo StarPointer Ë perfettamente allineato, si vedr‡ il puntino rosso a LED sovrapporti la stella di allineamento. Se lo StarPointer non Ë allineato, prendere nota della posizione relativa del punto rosso rispetto alla stella luminosa.

29

Page 29
Image 29
Bushnell 786050 instruction manual USO DEL Puntatore Delle Stelle, Istruzioni PER L’ASSEMBLAGGIO DEL Telescopio

786050 specifications

The Bushnell 786050 is a high-performance pair of binoculars designed for outdoor enthusiasts, birdwatchers, and sports fans alike. With exceptional clarity and advanced optics, it brings distant scenery into sharp focus, making it a must-have for anyone who appreciates the beauty of nature or the thrill of a live event.

One of the standout features of the Bushnell 786050 is its high-quality 50mm objective lens. This large aperture allows for significant light transmission, ensuring bright and clear images even in low-light conditions, such as at dawn or dusk. The binoculars boast a powerful 10x magnification, providing an impressive level of detail without sacrificing stability or ease of use.

Bushnell is known for its commitment to durable construction, and the 786050 exemplifies this with its rugged, waterproof, and fog-proof design. The binoculars are built to withstand the elements, making them perfect for use in various environments, from humid forests to chilly mountain tops. The rubber armor coating offers additional protection against drops and impacts while providing a secure grip for comfortable handling.

Another key feature of the Bushnell 786050 is its multi-coated optics. The lenses are treated with multiple layers of anti-reflective coatings, enhancing light transmission and minimizing glare. This results in vibrant colors, crisp details, and improved contrast, allowing users to fully appreciate the subtleties of the natural world or the action unfolding at a sports event.

The binoculars also feature a wide field of view, allowing users to scan large areas and track moving subjects easily. The generous eye relief ensures comfortable viewing for users who wear glasses, making them accessible to a broader audience.

In terms of portability, the Bushnell 786050 is designed for convenience. The binoculars are lightweight and can easily be stowed in a backpack or carried by hand. They also come equipped with a neck strap and carrying case, making transportation a breeze.

Overall, the Bushnell 786050 stands out with its remarkable optics, rugged design, and user-friendly features. It is an excellent choice for anyone seeking high-quality binoculars that deliver reliability and performance in various outdoor settings. Whether for birdwatching, hiking, or attending sporting events, this model is sure to impress with its clarity and ease of use.