Campbell Hausfeld CHN104 Guía de Diagnóstico de Averías, General Safety Information Continued

Models: CHN104

1 12
Download 12 pages 57.75 Kb
Page 2
Image 2
General Safety Information (Continued)
100 psi MAX.
O CO2

Operating Instructions

Model CHN104

Manual de Instrucciones

Modelo CHN104

General Safety Information (Continued)

Danger indicates

! DANGER an imminently haz- ardous situation which, if not avoided, WILL result in death or serious injury.

Read and understand tool labels and manual. Failure to follow warn- ings, dangers, and cau- tions could result in DEATH or SERIOUS INJURY.

Do not use any type

of reactive gases, including, but not lim-

ited to, oxygen and combustible gases, as a power source. Use filtered, lubricated,

regulated compressed air only. Use of a reactive gas instead of com- pressed air may cause the tool to explode which will cause death or serious personal injury.

Use only a pressure- regulated compressed

air source to limit the air pressure supplied to the tool. The regu-

lated pressure must

not exceed 100 psi. If the regulator fails, the pressure delivered to the tool must not exceed 200 psi. The tool could explode which will cause death or serious personal injury.

Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool. Never use the

tool in the presence of flammable liquids or gases. Vapors could ignite by a spark and cause an explosion which will result in death or serious personal injury.

Always remain in a firmly balanced position when using or handling the tool.

Do not remove, tamper with, or otherwise cause the Work Contact Element (WCE) or trigger to become inoperable. Do

not operate any tool which has been modified in a like fashion. Death or serious personal injury could result.

Do not touch the trigger unless dri- ving fasteners.

Never attach air line to tool or carry tool while touching the trig-

ger. The tool could eject a fastener which will result in death or serious personal injury.

Warning indicates

! WARNING a potentially hazardous situation which, if not avoid- ed, COULD result in death or

serious injury.

Always discon- nect the tool from the power source when unattended,

performing any maintenance or repair, clearing a jam, or moving the tool to a new location. Always reconnect the air line BEFORE load- ing any fasteners. Do not load the tool with fasteners when either the trigger is depressed or the Work Contact Element (WCE) is engaged. The tool could eject a fastener caus- ing death or serious personal injury.

Always fit tool with a fitting or hose cou- pling on or near the tool in such a manner that all com-

pressed air in the tool is discharged at the time the fitting or hose cou- pling is disconnected. Do not use a check valve or any other fitting which allows air to remain in the tool. Death or serious personal injury could occur.

Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fas- tener and could result

in death or serious personal injury.

Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compres- sor. Keep hoses away from heat,

oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool dam- age could occur.

Guía de Diagnóstico de Averías

!ADVERTENCIA Deje de usar la herramienta inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. Podría resultar en heridas graves. Cualquier reparación o reemplazo de piezas los debe hacer un

técnico calificado de servicio o un centro autorizado de servicio.

 

Problema

Causa

Solución

 

 

Hay una fuga de aire en el

Los anillos en O de la cubierta de la válvula

Debe reemplazar los anillos en O y chequear el funcio-

 

 

área de la válvula del gatillo

del gatillo están dañados

namiento del elemento de funcionamiento al contacto

 

 

 

 

 

 

 

Hay una fuga de aire entre

Los tornillos de la cubierta están flojos

Debe apretar los tornillos

 

 

la cubierta y la boquilla

Los anillos en O están dañados

Debe reemplazar los anillos en O

 

 

 

La cubierta está dañada

Debe reemplazar la defensa

 

 

 

 

 

 

 

Hay una fuga de aire entre

Los tornillos están flojos

Debe apretar los tornillos

 

 

la cubierta y la tapa

El empaque está dañado

Debe reemplazar el empaque

 

 

 

 

 

 

 

La herramienta deja de

La cubierta está desgastada

Debe reemplazar la cubierta

 

 

clavar un sujetador

La boquilla está sucia

Debe limpiar el canal del sistema de impulso

 

 

 

La suciedad o daños evitan el

Debe limpiar el cargador

 

 

 

desplazamiento libre de los sujetadores o

 

 

 

 

 

el mecanismo de impulso en el cargador

 

 

 

 

 

El resorte del mecanismo de impulso está

Debe reemplazar el resorte

 

 

 

dañado

 

 

 

 

 

El flujo de aire hacia la herramienta es

Cheque las conexiones, la manguera o el compresor

 

 

 

inadecuado

 

 

 

 

 

El anillo en O del pistón está desgastado o le

Debe reemplazar los anillos en O. Lubríquelos.

 

 

 

falta lubricación

 

 

 

 

 

Los anillos en O de la válvula del gatillo

Debe reemplazar los anillos en O

 

 

 

están dañados

 

 

 

 

 

Hay fugas de aire

Debe apretar los tornillos y las conexiones

 

 

 

Hay una fuga en el empaque de la tapa

Debe reemplazar el empaque

 

 

 

 

 

 

 

 

La herramienta funciona

La herramienta no está bien lubricada

Necesita lubricar la herramienta

 

Tool Components And Specifications

Guía de Diagnóstico de Averías Cap exhaust

lentamente o pierde su

El resorte de la tapa del cilindro está roto

Debe reemplazar el resorte

potencia

El orificio de salida de la tapa está obstruído

Debe reemplazar las partes internas dañadas

• REQUIRES: 0.8 SCFM with 10 fas-

teners per minute @ 90 psi

• AIR INLET: 1/4” NPT
• FASTENER SIZE RANGE: 3/8” to

1 1/4”

• MAGAZINE CAPACITY:

100 fasteners per load, 18 gauge

• STAPLES: 1/4” crown

• WEIGHT: 2 lbs., 15 oz.

• LENGTH: 10 1/2”
• HEIGHT: 9 1/2”

Quick clear nose

Warning label

Latch button

Trigger

Adjustable depth control

Hay sujetadores atascados

La guía del mecanismo de impulso está

Debe reemplazar la guía

en la herramienta

desgastada

 

 

Los sujetadores no son del tamaño adecua- Debe usar los sujetadores recomendados para esta

 

do.

herramienta

 

Los sujetadores están doblados

Reemplácelos con sujetadores en buenas condiciones

 

Los tornillos del cargador o de la boquilla están

 

 

flojos

Debe apretar los tornillos

 

El mecanismo de impulso está dañado

Debe reemplazar el mecanismo de impulso de sujeta-

 

 

dores

• MAXIMUM PRESSURE: 100 psi

(not visible)

Magazine

• PRESSURE RANGE: 60 - 100 psi

Work contact element (WCE)

Fastener discharge area

www.chpower.com

2

7-Sp

 

Page 2
Image 2
Campbell Hausfeld CHN104 Guía de Diagnóstico de Averías, General Safety Information Continued, Problema, Causa, Solución