Voir la Garantie à la page 20 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.
Instructions d’Utilisation | NS219500 |
|
|
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir l'appareil décrit.
Cloueuse à Charpente
Table des matières |
|
Descripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 11 |
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 11 |
Directives de sécurité . . . . . . . . . . . . . | 11 |
Importantes instructions |
|
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 11 |
Pièces détachées et fisch technique |
|
mécanisme de la l'outil . . . . . . . . . . . . | 12 |
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 14 |
Graissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 14 |
Branchement recommandé . . . . . . . | 15 |
Buse | 15 |
Enlever la buse |
|
pour terrasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 15 |
Installer la buse | 15 |
Mode d’opération . . . . . . . . . . . . . . | 15 |
Mode à cycle unique . . . . . . . . . . . . | 15 |
Déclenchment du bas . . . . . . . . . . . | 16 |
Mode de conversion . . . . . . . . . . . . | 16 |
Emploi d'un outil à |
|
déclenchement séquentiel . . . . . . . | 16 |
Charger la cloueuse . . . . . . . . . . . . . | 16 |
Décharger la cloueuse . . . . . . . . . . . | 17 |
Réglage de pénétration des clous . 17 | |
17 | |
Ajustement de la direction |
|
d'échappement . . . . . . . . . . . . . . . . | 17 |
Déblocage de la l'outil . . . . . . . . . . | 17 |
Instructions de maintenance de |
|
l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | 17 |
L'Infornation d'Attaches . . . . . . . . . . | 18 |
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . | 18 |
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . | 20 |
Description
Cette cloueuse est conçue pour la charpenterie, les armatures, les sousplanchers, le revêtement, les terrasses extérieures et les montages de palette/ caisse à
chargeur du haut pratique, une buse
Déballage
Dès que l’appareil est déballé, l’inspecter attentivement pour tout signe de dommages en transit.. S’assurer de resserrer tous les raccords, boulons, etc.. avant de le mettre en service..
Directives de Sécurité
Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT.. Rechercher les symboles suivants pour cette information..
Danger indique une situation
hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.
Avertissement indique une
situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.
Attention indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.
Avis indique de l’information
importante pour éviter le dommage de l’équipement.
REMARQUE : L’information qui exige une attention spéciale..
Modèles NS219500
Trouver le numéro de modèle et le code date sur le chargeur de l’outil et inscrire plus bas :
No du Model : __________________
Code de date : __________________
Conserver ces numéros
comme référence..
Importantes instructions de sécurité
INSTRUCTIONS PORTANT SUR UN RISQUE D’INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES BLESSURES AUX PERSONNES
En utilisant les outils, il faut suivre
les précautions de base, y compris ce qui suit :
PRoposition 65 DE CALIFORNIE
Ce produit ou son cordon peuvent
contenir des produits chimiques qui, de l’avis de l’État de Californie, causent le cancer et des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction.
MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!
Campbell Hausfeld Tools meet or exceed Industries’ Standards as set forth by the American National Standard | IN715703AV 6/09 |
Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA |
|
© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer |