8
Instructions d’Utilisation
Entretien (Suite)SUIVRE LES INSTRUCTIONS COM-
PRISES AVEC VOTRE PULVÉRISA-
TEUR DE PEINTURE.
1.Essuyer l’intérieur du Carter de Filtre
d’Aspiration avec un torchon.
Nettoyer le Filtre d’Aspiration dans
un récipient séparément et l’intro-
duire de nouveau dans le Carter de
Filtre d’Aspiration.
2.Permettre que le dissolvant circule
pour une minute additionnelle afin
d’assurer que tout l’air soit échappé
de la pompe.
3.Tourner la buse de pulvérisation
dans la position de nettoyage.
4.Lâcher la serrure de gâchette.
5.Diriger le Pistolet Vaporisateur dans
un seau vide et tirer sur la
gâchette.Pulvériser au moins 3,8 L (1
gal.) de liquide dans le seau. Pour
réduire l’éclaboussement, diriger le
jet de liquide le long du bord du
seau au dessus du niveau de liquide.
SE RÉFÉRER AUX PROCÉDURES
D’ARRÊT DU PULVÉRISATEUR DE
PEINTURE.
6.Tourner l’Interrupteur à la position
OFF (hors circuit).
7.Diriger le pistolet dans une direction
sûre et tirer sur la gâchette avec la
serrure de gâchette dégagée.
8.Engager la Serrure de Gâchette.
9.À ce moment, la pompe et le pistolet
vaporisateur sont propres, mais
requièrent la préparation pour l’en-
treposage. Le protecteur de buse et
tous les accessoires utilisés doivent
être nettoyés.
NETTOYAGE DU PROTECTEUR DE
BUSE:
1.Enlever la buse avec une clé de 20,6
mm (13/16 po) ou une clé à ouver-
ture variable.
2.Nettoyer le protecteur de buse avec
une brosse.
Figure 6 - Enlever le filtre d’aspiration
Garantie Limitée1. DURÉE: Un an, à compter de la date d’achat par l’acheteur initial, contre les défauts de matière et de fabrication.
2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Co.
100 Production Drive
Harrison, Ohio 45030
Téléphone: (800) 626-4401
3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR):L’acheteur initial (sauf en cas d’achat dans un but de revente) du produit
Campbell Hausfeld.
4. PRODUITS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE: N’importe quel pistolet pulvérisateur sans air Campbell Hausfeld fourni
ou fabriqué par le garant.
5. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication qui se révèlent pendant la période de validité
de la garantie.
6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:
A. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALISABILITÉ ET D’ADAPTATION À UNE FONCTION PARTIC-
ULIÈRE SONT LIMITÉES À UN AN, À COMPTER DE LA DATE DE L’ACHAT INITIAL. Certaines Provinces n’autorisent pas l’ex-
clusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appli-
quer.
B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAU-
VAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Certaines Provinces n’autorisent pas l’exclusion ni la limita-
tion des dommages fortuits ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer.
C. Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas les
instructions données dans le(s) manuels(s) accompagnant le produit.
D. Service avant la livraison, i.e., montage, huile, ou graissage et réglages.
E. Réglages normaux expliqués dans le manuel de l’utilisateur accompagnant ce produit.
F. Articles ou services normalement requis pour l’entretien du produit i.e., graisses, filtres et joints d’étanchéité.
G. Usage normal causé par ou attribué par l’abrasion de peinture des soupapes et buses.
H. Dommage au produit causé par des produits chimiques qui ne conviennent pas à l’aluminium ou la pulvérisation haute
pression, e.g. hydrocarbures halogénés, hypochlorite de sodium, etc.
7. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du garant,
des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.
8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE:
A. Distribuer ou livrer le produit Campbell Hausfeld au Centre de Service Campbell Hausfeld Authorisé le plus près. Les
frais, si applicable, sont la responsabilité de l’acheteur.
B. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonnable, ainsi que le décri(ven)t le(s) manuel(s) d’utilisation.
9. RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE:
A. La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre d’entretien et
dépendra de la disponibilité des pièces de rechange.
B. Si l’acheteur n’est pas satisfait des services du centre de service autorisé il doit contacter le département du service après-
vente de Campbell Hausfeld (voir le paragraphe 2).
Cette garantie limitée confère des droits précis. L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province à l’autre.
Pistolets Vaporisateurs pour Pulvérisateurs de Peinture Sans Air