3
Setting Plain | Configuración |
Paper | para papel normal |
1 | 1 Check that the Paper Output Tray |
| is closed, then pull out the Paper |
| Support. |
1 Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (Paper Output Tray) está cerrada y extraiga el soporte del papel (Paper Support).
22 Slide the right Paper Guide to the end.The left Paper Guide moves simultaneously with the right guide.
2 Deslice la guía del papel (Paper Guide) derecha hacia el lado.La guía del papel (Paper Guide) izquierda se mueve al mismo tiempo que la derecha.
Loading Photo | Cargar papel |
Paper | fotográfico |
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for media type and size should be adjusted. For details, refer to the
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico, deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
Copy and other functions that do not require a computer are now available.
Ya están disponibles la función de copia y otras funciones que no requieren ordenador.
3 |
|
3 Insert paper until it stops. |
1 | 4 Ajuste la guía del papel (Paper |
| Guide) al tamaño del papel |
| utilizado y abra la extensión de |
2 | la bandeja de salida (Output Tray |
| Extension). |
5 | 5 Open the Paper Output Tray and |
| the Paper Output Support. |
| 1 |
| 5 Abra la bandeja de salida del papel |
2 | (Paper Output Tray) y el soporte de |
la salida del papel (Paper Output |
Printing without opening | Si imprime sin abrir la |
the Paper Output Tray | bandeja de salida del |
causes an error. | papel (Paper Output Tray), |
| provocará un error. |
For information about | Para obtener más |
paper, refer to the On- | información sobre el |
screen Manual which will | papel, consulte el Manual |
be installed later. | en pantalla que se |
| instalará posteriormente. |
4
Do not connect the USB cable yet.
You will be prompted to connect it during the installation using the Setup
No conecte aún el cable USB.
El sistema le solicitará que lo conecte durante la instalación utilizando el
•Quit all applications before installation.
•Log on using an administrator account.
•Internet connection may be required during the installation. Connection fees apply.
Screens are based on Windows 7 operating system Home Premium and Mac OS X v.10.6.x. Actual screens may differ depending on the OS version.
•Cierre todas las aplicaciones antes de la instalación.
•Inicie una sesión con una cuenta de administrador.
•Durante la instalación, es posible que se tenga que conectar a Internet. Esto puede implicar gastos de conexión.
Las pantallas se basan en Windows 7 operating system Home Premium y Mac OS X v.10.6.x. Las pantallas reales pueden diferir en función de la versión del sistema operativo.
11 Press the ON button to turn off the machine.Operating noise stops after about 30 seconds.
1 Pulse el botón ACTIVADO (ON) para apagar el equipo.El ruido de funcionamiento se detiene al cabo de aproximadamente 30 segundos.