| 3 | 5 |
|
| |
Setting Plain | Configuración |
|
Paper | para papel normal |
|
1 | 1 Check that the Paper Output Tray |
|
| is closed, then pull out the Paper |
|
| Support. |
|
1 Asegúrese de que la bandeja de salida del papel está cerrada y extraiga el soporte del papel.
1
2
5Open the Paper Output Tray and the Paper Output Support.
Printing without opening the Paper Output Tray causes an error.
For information about paper, refer to the
5Abra la bandeja de salida del papel y el soporte de la salida del papel.
Si imprime sin abrir la bandeja de salida del papel, provocará un error.
Para obtener más información sobre el papel, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.
2 |
|
2 Slide the right Paper Guide to the | |
| end. |
The left Paper Guide moves simultaneously with the right guide.
Loading Photo | Cargar papel |
Paper | fotográfico |
2 Deslice la guía del papel derecha hacia el lado.
La guía del papel izquierda se mueve al mismo tiempo que la derecha.
3
4
3 Insert paper until it stops.
3 Inserte el papel hasta que se detenga.
4 Adjust the Paper Guide to fit the paper size used, then open the Output Tray Extension.
| 1 |
| 4 Ajuste la guía del papel al tamaño |
2 | del papel utilizado y abra la |
extensión de la bandeja de salida. |
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for media type and size should be adjusted. For details, refer to the
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico, deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles, consulte el Manual en pantalla que se instalará posteriormente.