ENGLISHESPAÑOL
Canon Inkjet Photo All-In-One
Equipo multifunción fotográfico Canon Inkjet
series
1 | 1 Open the Paper Output Tray. |
The Output Tray Extension opens automatically.
Getting Started Guía de inicio
Getting Help from Canon
Email Tech Support — www.usa.canon.com/support
This option provides live telephone technical support, free of service charges,
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at 1-866-251-3752.
Read me first!
Keep me handy for future reference.
¡Léame en primer lugar! Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
Ayuda de Canon
Asistencia técnica por correo electrónico: www.usa.canon.com/support
Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal, sin cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos), durante el periodo de garantía.
Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD) en 1-866-251-3752.
2
1
1 Abra la bandeja de salida del papel.
La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente.
2 3
• Windows is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the U.S. | • Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft |
and/or other countries. | Corporation en EE. UU. y/u otros países. |
• Windows Vista is a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the | • Windows Vista es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft |
U.S. and/or other countries. | Corporation en EE. UU. y/u otros países. |
• Mac, Mac OS, AirPort and Bonjour are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. | • Mac, Mac OS, AirPort y Bonjour son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en |
and other countries. | EE. UU. y en otros países. |
Model Number: K10385 | Número de modelo: K10385 |
To perform setup, place the machine near the access point* and computer. (* Required for wireless LAN)
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
Included Items | Elementos |
| suministrados |
Check the included items. |
|
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Network connection: | Conexión de red: |
Prepare the Ethernet cable | Prepare el cable Ethernet |
or network devices such as a | o los dispositivos de red, |
router or an access point as | como el router o el punto de |
necessary. | acceso, según convenga. |
USB connection: | Conexión USB: |
A USB cable (not included) is | Es necesario un cable USB |
required. | (no suministrado). |
Preparation | Preparativos |
Remove the protective sheets and tape.
Retire las hojas protectoras y la cinta.
1
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the machine clear of any obstacles.
La bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la impresión. Mantenga la parte frontal del equipo libre de obstáculos.
| XXXXXXXX | © CANON INC. 2012 | PRINTED IN XXXXXXXX |
2Open the Operation Panel. Remove the orange tape and protective material.
2Abra el panel de control. Retire la cinta naranja y el material de protección.
3 | 3 | Close the Operation Panel. |
| 3 | Cierre el panel de control. |
4 | 4 Connect the power cord. |
Do not connect the USB or Ethernet cable yet.
4 Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB o
Ethernet.
5 | 5 Touch the ON button. |
5 Toque el botón ACTIVADO (ON).
6 | 6 To select a language, drag* the |
| Touch Screen vertically and tap** |
| the language. |
| * To drag means to touch and slide the |
| screen. |
| ** To tap means to lightly touch the |
| screen. |
Back button
Botón Atrás (Back)
6 Para seleccionar un idioma,
arrastre* la pantalla táctil verticalmente y puntee** en el idioma.
* Arrastrar significa tocar y deslizar la pantalla.
To change the language setting, touch the Back button. | ** Puntear significa tocar ligeramente la |
| pantalla. |