3
Perform the Print Head Alignment.
Realice la Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment).
1 | 1 | Pull out the Cassette (Lower). |
| 1 | Extraiga el cassette (inferior). |
2 |
| 2 Adjust the front Paper Guide to A4 |
1 |
| size. |
|
| Slide the right Paper Guide to the |
|
| side. |
|
| The left and right Paper Guide move |
| 2 | together. |
|
|
2 Ajuste la guía del papel frontal al tamaño A4.
Deslice la guía del papel derecha hacia el lado.
Las guías del papel izquierda y derecha se mueven al mismo tiempo.
7 |
| 7 When this screen is displayed, tap |
| ||
|
| OK. |
|
|
|
7 Cuando aparezca esta pantalla, puntee en OK.
8 |
|
|
|
|
|
|
| 8 In about 6 minutes, a | |
|
| |||
|
|
|
| pattern is printed. Print Head |
|
|
|
| Alignment is complete. |
|
|
|
|
|
8 Al cabo de 6 minutos, se imprime un patrón en negro y azul. La Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) finaliza.
If an error message | Si aparece un mensaje | ||||
appears, tap OK, then | de error, puntee en OK y | ||||
proceed to |
| . After | continúe con |
| . Cuando |
installation | is | complete, | finalice la instalación, | ||
refer to the | consulte el Manual en | ||||
Manual to redo Print Head | pantalla para repetir | ||||
Alignment. | la Alineación de los | ||||
|
|
| cabezales de impresión | ||
|
|
| (Print Head Alignment). |
3 |
|
3 Load the supplied | |
| into the Cassette. |
1
3 Cargue el papel MP-101 suministrado en el cassette.
4 | 1 | 4 | Adjust the right guide to fit the |
|
| paper size. | |
|
|
| |
|
|
| Slide the paper against the front |
|
|
| guide. |
2
4 Ajuste la guía del papel derecha al tamaño del papel.
4
1 |
|
|
| 1 | When this screen is displayed, |
|
|
|
| close the Paper Output Support. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Cuando aparezca esta pantalla, cierre el soporte de la salida del papel.
2
2 Load paper into the Cassette as described in |
| - | through |
| |
|
| ||||
Adjust the Paper Guides to fit the paper size. |
|
|
|
|
|
2
Deslice el papel contra la guía frontal.
2 Cargue papel en el cassette como se describe en - hasta
5 |
| 3 |
5 | Slide the Cassette (Lower) back. | |
| 5 | Deslice el cassette (inferior) hacia |
|
| atrás. |
6 | 6 Open the Paper Output Tray. Pull |
| out the Paper Output Support. |
1
2
6 Abra la bandeja de salida del papel. Extraiga el soporte de la salida del papel.
3 Tap OK.
3 Puntee en OK.
• For information about | • Para obtener más | |
paper, refer to the On- | información sobre | |
screen Manual which | el papel, consulte el | |
will be installed later. | Manual en pantalla | |
• The screen turns off | que se instalará | |
posteriormente. | ||
if the machine is not | ||
operated for about 5 | • Cuando el equipo no | |
minutes. To restore the | se utiliza durante unos | |
display, tap the Touch | 5 minutos, la pantalla | |
Screen. | se desconecta. Para | |
| reactivarla, puntee en la | |
| pantalla táctil. |