3
1
2
1 |
| 2 | 4 |
| |||
|
| ||
|
|
|
|
| 4 | 2 |
| 1 | |
|
| |
EN | Do not touch this part until it stops! |
|
ES | ¡No toque esta pieza hasta que se detenga! |
|
1
EN Insert and push down the ink tank firmly until it snaps into place.
ES Introduzca y empuje hacia abajo el depósito de tinta firmemente hasta que
encaje en su sitio.
2
5
EN Check that all lamps are lit.
ES | Compruebe que todas las lámparas están encendidas. |
2 |
|
1 |
|
2 |
|
6 |
|
| 2 |
EN Remove the orange tape completely. |
|
ES Retire totalmente la cinta naranja. | 1 |
3 |
| 7 |
|
| |
|
| 2 |
| 1 | EN Pull off the |
|
| |
|
| cap slowly. |
|
| ES Quite la tapa |
|
| suavemente. |
12
EN If an error message appears, check that the ink tanks are installed correctly.
ES Si aparece un mensaje de error, compruebe que los depósitos de tinta están instalados correctamente.