�Se prohíbe la reproducción, total o parcial, del contenido de este manual. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, se prohíbe cualquier uso del contenido de este manual, excepto para su uso personal, sin la previa autorización de CASIO.
�CASIO NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SURJA
Procedimientos iniciales
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Evite la entrada de líquidos* e impurezas |
| Reubicación del producto |
|
La entrada de líquidos o impurezas (especialmente | % | Antes de cambiarlo de lugar, siempre desenchufe el | $ |
partículas metálicas, lápices, etc.) dentro de la cámara | adaptador de CA del tomacorriente y desconecte |
COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE MANUAL O PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE CASIO TUVIERA CONOCIMIENTO ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
�El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.�La apariencia real del producto puede diferir de la mostrada en las ilustraciones de esta Guía del usuario. �Los nombres de compañías y productos usados en este manual pueden ser marcas registradas de terceros.
¡Información importante para los padres!
Se ruega a los padres leer la siguiente información importante antes de permitir que sus hijos utilicen este producto.
•Antes de usar el adaptador
•Siempre asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo
Este símbolo es válido sólo en países de la UE. | Manufacturer: | |
CASIO COMPUTER CO.,LTD. | ||
| ||
|
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Fuente de alimentación
Funciona con una toma de corriente o con pilas.•Asegúrese de observar las “Precauciones de seguridad” incluidas en este manual. El uso incorrecto de este producto puede ocasionar riesgo de incendio o descargas eléctricas.
•Asegúrese de apagar el teclado digital antes de conectar o desconectar el adaptador de CA, o antes de instalar o extraer las pilas.
Uso de una toma de corriente
Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificado para este teclado. El uso de un adaptador de CA de diferente tipo puede ocasionar un mal funcionamiento.
Adaptador de CA especificado:
AD-E95100L (clavija de la norma JEITA)
Tomacorriente doméstico | Terminal 9,5 V CC | ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adaptador de CA
•El adaptador de CA estará caliente después de un uso prolongado. Esto es normal y no es señal de mal funcionamiento.
•Para evitar la rotura del cable, no coloque ningún objeto encima del cable de alimentación.
¡No lo doble! | ¡No lo enrolle! |
Uso de las pilas
Puede utilizar seis pilas de tamaño AA.•Escoja pilas alcalinas o deAbra la tapa del compartimiento de las pilas situada en la parte inferior del teclado digital, coloque las pilas y cierre la tapa.
•Asegúrese de que los extremos positivo + y negativo - de las pilas estén correctamente orientados.
Abra la cubierta del |
|
compartimiento de la pila. | Coloque las pilas. |
Aplique una |
|
ligera presión |
|
aquí y deslícela |
|
en la dirección |
|
de la flecha. |
|
•La vida útil de la pila es de aproximadamente cinco horas de uso continuo (con pilas de
�Pantalla oscura. � Sonido distorsionado.
�Generación repentina de sonido de las notas del teclado y de las canciones de demostración.
�Ejecución anormal de canciones incorporadas, etc.
�Las notas dejan de sonar imprevistamente.
•El teclado digital se apagará automáticamente para ahorrar energía de las pilas tras un período de inactividad de aproximadamente seis minutos (Apagado automático).
Sostenga presionado el botón TONE mientras activa la alimentación del teclado para cancelar el apagado automático.
Uso de auriculares o equipo de audio
Conecte los auriculares o el equipo de audio a la toma PHONES/OUTPUT en la parte trasera del teclado digital.
•Si la clavija en uso no coincide con la toma, utilice una clavija adaptadora disponible en el mercado.
Auriculares disponibles comercialmente
| Toma PHONES/OUTPUT |
Equipo de audio, |
|
amplificador, etc. | Clavija mini estéreo |
Cable de conexión disponible comercialmente |
•No utilice los auriculares con el volumen demasiado alto durante períodos de tiempo prolongados. Correría el riesgo de sufrir daños auditivos.
•Cuando conecte un amplificador, baje el volumen del teclado digital y ajuste el volumen al nivel deseado mediante el mando de volumen del amplificador.
Antes de utilizar el instrumento, asegúrese de leer atentamente las instrucciones incluidas en este manual.
Símbolos
En esta guía del usuario y sobre el producto propiamente dicho, se usan varios símbolos para asegurar que el producto sea usado de manera segura y correcta, y para evitar lesiones al usuario u otras personas, así como también daños a la propiedad. A continuación se muestran estos símbolos con sus significados.
*PELIGRO
Este símbolo indica información que, si es ignorada o se aplica incorrectamente, crea el peligro de muerte o serias lesiones personales.
*ADVERTENCIA
Esta indicación estipula la existencia de riesgos de muerte o lesiones graves, si el producto llega a utilizarse incorrectamente al ignorarse esta indicación.
*PRECAUCIÓN
Esta indicación indica una situación en la cual la manipulación incorrecta derivada de la falta de observancia de la información contenida en una nota de precaución podría provocar daños materiales
Ejemplos de símbolos
’Este símbolo triangular (/) significa que el usuario debe proceder con cuidado. (El ejemplo de la izquierda indica precaución de descargas eléctricas.)
Este círculo con una línea diagonal!la acción indicada no debe ser realizada. Las indicaciones dentro o cerca de este símbolo están específicamente prohibidas. (El ejemplo de la izquierda indica que el desmontaje está prohibido.) El círculo negro (0) significa que la acción indicada
debe ser realizada. Las indicaciones que aparecen $dentro de este símbolo son las acciones que se
deben realizar. (En el ejemplo de la izquierda se indica que la clavija de alimentación se debe desconectar del tomacorriente.)
*PELIGRO
Pilas alcalinas
Si el líquido de las pilas alcalinas llegara a ponerse en + contacto con sus ojos, realice inmediatamente los siguientes pasos.
1.¡No frote los ojos! Enjuáguese con agua.2.Consulte inmediatamente con su médico.Si deja líquido de las pilas alcalinas en sus ojos puede causarle la pérdida de visión.
*ADVERTENCIA
Humos, olores extraños, recalentamiento
Si continúa utilizando el producto o el adaptador de CA mientras emite humo, olores extraños, o recalentamiento, podría provocar incendio o descarga eléctrica. Realice inmediatamente lo siguiente.
1.Apague la unidad.2.Si está utilizando el adaptador de CA para suministrar energía, desenchúfelo del tomacorriente.
3.Póngase en contacto con su distribuidor original o con el centro de servicio autorizado CASIO.
Adaptador de CA
� El uso incorrecto del adaptador de CA provocará el |
| |
riesgo de incendio o descarga eléctrica. Siempre |
| |
asegúrese de observar las siguientes precauciones. |
| |
• | Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de |
|
| CA especificado para este producto. |
|
• | Utilice solamente una fuente de alimentación | + |
| cuya tensión se encuentre dentro de los valores | |
| indicados en el adaptador de CA. |
|
• | Evite la sobrecarga en las tomas de corriente y los | - |
| cables prolongadores. | |
• | Nunca coloque objetos pesados sobre el cable ni | - |
| lo someta a calor. | |
• | Nunca intente modificar el cable ni doblarlo |
|
| excesivamente. |
|
• | Nunca tuerza ni estire el cable. |
|
• | Si el cable eléctrico o enchufe llegara a dañarse, | + |
| póngase en contacto con su distribuidor original o | |
| con un centro de servicio autorizado CASIO. |
|
� Nunca toque el adaptador de CA con las manos | " | |
mojadas. Se correrá el riesgo de una descarga | ||
eléctrica. |
| |
� Utilice el adaptador de CA en donde no sea | + | |
salpicado con líquidos*. Los líquidos representan un | ||
riesgo de incendio o descarga eléctrica. |
| |
� Antes de salir, asegúrese de desconectar el | + | |
adaptador de CA de la toma de corriente y de dejar | ||
el producto fuera del alcance de los animales |
| |
domésticos. No permita que los animales dométicos |
| |
muerdan o mastiquen el cable de alimentación pues |
| |
podrían electrocutarse y provocar un incendio. |
| |
� No toque el adaptador de CA cuando hay | - | |
relámpagos. Se correrá el riesgo de una descarga | ||
eléctrica. |
| |
Pilas |
| |
El uso inadecuado de las pilas puede originar fugas, | - | |
provocar daños a las partes adyacentes o explosión, |
con el riesgo de incendio y lesiones personales. Siempre asegúrese de observar las siguientes precauciones.
•Nunca intente desarmar las pilas ni permita que se pongan en cortocircuito.•Nunca exponga las pilas al calor ni las descarte incinerándolas.•Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.
•No mezcle nunca pilas de diferentes tipos.
•No cargue las pilas.•Asegúrese de que los extremos positivo + y negativo - de las pilas estén correctamente orientados.
No incinere el producto.
Nunca tire el producto al fuego. | - |
El producto podrá explotar, con riesgo de incendio y | |
descarga eléctrica. |
|
representa un riesgo de incendio y descarga eléctrica. |
|
| todos los demás cables y cordones de conexión. Si |
| ||
Realice inmediatamente lo siguiente. |
|
| deja los cables conectados se correría el riesgo de |
| ||
1. Apague la unidad. |
|
| daños a los mismos, incendio y descarga eléctrica. |
| ||
2. Si está utilizando el adaptador de CA para |
|
| Limpieza |
| ||
suministrar energía, desenchúfelo del |
|
|
| |||
tomacorriente. |
|
| Antes de limpiar el producto, siempre desenchufe | $ | ||
3. Póngase en contacto con su distribuidor original o |
|
| primero el adaptador de CA del tomacorriente. Si deja | |||
con el centro de servicio autorizado CASIO. |
|
| el adaptador de CA enchufado se correría el riesgo de |
| ||
Desmontaje y modificación |
|
| daños al mismo, incendio y descarga eléctrica. |
| ||
|
| Pilas |
| |||
Nunca intente desmontar este producto ni modificarlo | ! |
| ||||
de ninguna forma. Tales acciones crean riesgo de | El uso inadecuado de las pilas puede originar fugas, |
| ||||
descargas eléctricas, quemaduras u otras lesiones. |
|
| provocar daños a las partes adyacentes o explosión, |
| ||
Solicite toda inspección interna, ajuste y |
|
| con riesgo de incendio y lesiones personales. Siempre |
| ||
mantenimiento a su distribuidor original o centro de |
|
| asegúrese de observar las siguientes precauciones. |
| ||
servicio autorizado CASIO. |
|
| • | Utilice sólo las pilas especificadas para utilizar con |
| |
Caídas e impactos |
|
|
| este producto. |
| |
|
| • | Asegúrese de extraer las pilas del producto si no se |
| ||
Si sigue usando este producto después de haberse | - |
| propone utilizarlo durante períodos prolongados de |
| ||
dañado debido a una caída o un impacto fuerte, |
| tiempo. |
| |||
podría provocar riesgo de incendio y descarga |
|
| Emplazamiento |
| ||
eléctrica. Realice inmediatamente lo siguiente. |
|
|
| |||
1. Apague la unidad. |
|
| Evite los siguientes emplazamientos para este | - | ||
2. Si está utilizando el adaptador de CA para |
|
| producto. Tales emplazamientos implican riesgo de | |||
suministrar energía, desenchúfelo del |
|
| incendio y descarga eléctrica. |
| ||
tomacorriente. |
|
| • | Lugares expuestos a alta humedad o gran cantidad |
| |
3. Póngase en contacto con su distribuidor original o |
|
|
| de polvo. |
| |
con el centro de servicio autorizado CASIO. |
|
| • | Cerca de lugares para preparación de alimentos u |
| |
Bolsas plásticas |
|
|
| otros lugares expuestos a humos de aceite. |
| |
|
| • | Cerca de un equipo acondicionador de aire, una |
| ||
No se ponga nunca la bolsa plástica en que viene el | - |
| alfombra eléctrica, en lugares expuestos a la luz |
| ||
producto sobre la cabeza o en la boca. Hacerlo |
| directa del sol, dentro de un vehículo estacionado |
| |||
implica riesgo de asfixia. |
|
|
| bajo el sol, o en cualquier otro lugar expuesto a altas |
| |
Preste especial atención a esta precaución en |
|
|
| temperaturas. |
| |
presencia de niños de corta edad. |
|
| Pantalla de visualización |
| ||
Emplazamiento |
|
|
| |||
|
| • | Evite ejercer presión sobre el panel LCD de la | - | ||
No coloque este producto sobre un soporte inestable | - |
| pantalla de visualización ni lo someta a un impacto | |||
u otras superficies inestables o irregulares. El |
| fuerte. Hacerlo puede ocasionar la rotura del vidrio |
| |||
producto podrá caer, con el consiguiente riesgo de |
|
|
| del panel LCD, con riesgo de lesiones personales. |
| |
lesiones personales. |
|
| • Si se llegara a quebrar o romper el panel LCD, nunca |
| ||
|
|
|
|
| toque el líquido del interior del panel. El líquido del |
|
| *PRECAUCIÓN |
|
|
| panel LCD puede provocar irritación de la piel. |
|
|
|
| • | En caso de que el líquido del panel LCD entre en la |
| |
|
|
|
|
| boca, lávese inmediatamente la boca con agua y |
|
Adaptador de CA |
|
| • | consulte con su médico. |
| |
� El uso incorrecto del adaptador de CA provocará |
|
| Si el líquido del panel de visualización llegara a |
| ||
|
|
| salpicar sus ojos o su piel, enjuague |
| ||
riesgo de incendio o descarga eléctrica. Siempre |
|
|
|
| ||
|
|
| inmediatamente con agua limpia por lo menos |
| ||
asegúrese de observar las siguientes precauciones. |
|
|
|
| ||
|
|
| durante 15 minutos y luego consulte con su médico. |
| ||
• | Nunca coloque el cable eléctrico cerca de una | - |
|
| ||
|
|
| ||||
• | estufa u otra fuente de calor. | Volumen del sonido |
| |||
Nunca tire del cable cuando lo desenchufe del |
|
| No escuche música en volúmenes muy altos durante | - | ||
| tomacorriente eléctrico. Siempre sujete el |
|
| |||
|
|
| largos períodos de tiempo. Esta precaución es | |||
| adaptador de CA para desenchufarlo. |
|
| especialmente importante cuando se utilizan los |
| |
• | Introduzca completamente el adaptador de CA en | + |
| |||
auriculares. Los ajustes de volumen muy altos pueden |
| |||||
| el tomacorriente. |
| ||||
• | Desconecte el enchufe de la toma de corriente |
|
| dañar su audición. |
| |
| antes de salir de viaje u otra posibilidad de |
|
| * Agua, bebidas deportivas, agua de mar, orina de |
| |
| ausencia prolongada. |
|
|
| ||
|
|
|
| animales domésticos, etc. |
| |
• | Para prevenir la acumulación de polvo entre los |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
| conectores de la clavija de alimentación, |
|
|
|
|
|
| desenchúfela del tomacorriente y elimine el polvo |
|
|
|
|
|
| con un paño seco o una aspiradora, por lo menos |
|
|
|
|
|
| una vez al año. |
|
|
|
|
|
• | Nunca utilice detergente para limpiar el cable de |
|
|
|
|
|
| alimentación, especialmente la clavija de |
|
|
|
|
|
| alimentación y la toma. |
|
|
|
|
|
Guía general
Guía general
Referencia
Referencia
3. Presione el botón (5 (START/STOP) para | Para desactivar la parte de la melodía de una |
escuchar el patrón seleccionado. | canción del banco de canciones y tocarla |
• Presione de nuevo el botón (5 para detener el | conjuntamente en el teclado. |
Lista de tonos
PIANO
52 |
Lista de patrones
POPS
a
Lista del banco de canciones | Lista de patrones | 7TONE | (1Lista de tonos | |||||||||
Altavoz |
| Pantalla |
|
|
| 8SONG BANK | Altavoz | |||||
|
|
| ||||||||||
2POWER | 4VOLUME |
|
|
|
|
|
| 9PATTERN |
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Parte trasera |
|
| (:Terminal DC 9.5V |
|
| (9Toma PHONES/OUTPUT |
(2Teclado | boSTART/STOP | (8Número, +. – |
bnTEMPO yt | bpMELODY ON/OFF | |
(3Pulsadores (Kick, Snare, Closed |
| patrón. | 1. Presione el botón (6 (MELODY ON/OFF). | |||||||||||
| • Puede utilizar los botones (4 (TEMPO) y (más | ||||||||||||
| lento) y t (más rápido) para ajustar la velocidad |
|
| Se desactivará la parte de la melodía de la canción | |||||||||
| de ejecución del patrón a cualquiera de los 16 |
|
| del banco de canciones. | |||||||||
| niveles. |
|
| Desaparece la “M”. |
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
| Valor de tempo |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| 2. Presione el botón (5 (START/STOP). | |||||||
| • Presione el botón (TONE) o (PATTERN) |
|
| Se escuchará una cuenta introductoria y luego | |||||||||
| para cerrar la pantalla de tempo. |
|
| comenzará a reproducirse la canción, sin la parte de | |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| la melodía. Podrá tocar la melodía en el teclado (2. | |||||
Reproducción de una canción del |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
banco de canciones |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
| • El teclado (2 se deshabilita durante la reproducción | ||||||||||||
1. Presione el botón (SONG BANK). |
|
| de una canción del banco de canciones con la parte | ||||||||||
|
| de la melodía activada. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| • La parte de la melodía se puede desactivar solamente | ||||||
|
|
|
| Número de canción |
|
| durante la reproducción de una canción específica del | ||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| banco de canciones. La parte de la melodía no se | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| puede desactivar cuando se reproducen todas las | |||||
|
|
|
|
|
|
|
| canciones (AL). |
Solución de problemas
�No se emite ningún sonido cuando presiono
las teclas del teclado.
•Compruebe que las pilas estén instaladas o que el adaptador de CA esté correctamente conectado. (Consulte “Fuente de alimentación”).
•Desenchufe la clavija de la toma (9 (PHONES/ OUTPUT) si está conectada.•El teclado (2 se deshabilita durante la reproducción de una canción del banco de canciones con la parte de la melodía activada. (Consulte “Reproducción de una canción del banco de canciones”).
•Este teclado digital cuenta con una polifonía de8 notas. No sonará nada después de la octava nota.�Las operaciones de sonido y de
visualización no son normales.
La carga de las pilas puede ser baja. Consulte “Fuente de alimentación”.Especificaciones
Teclado | : 32 teclas de tamaño mini, 2,5 octavas |
Polifonía | : Máxima de 8 notas |
Precauciones operacionales
Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales.
�Emplazamiento
Evite los siguientes emplazamientos para este producto.
•Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad
•Áreas expuestas a temperaturas extremas
•Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador Los dispositivos mencionados no causarán el mal funcionamiento del producto, pero el producto puede causar interferencias de audio o vídeo en dispositivos adyacentes.
�Mantenimiento por el usuario
•No utilice benceno, alcohol, diluyente u otros agentes químicos para limpiar el producto.
•Para limpiar el producto o el teclado, utilice un paño suave humedecido con una solución débil de agua y detergente neutro suave. Exprima todo exceso de humedad del paño antes de limpiar.
�Accesorios incluidos y opcionales
Utilice sólo los accesorios especificados para este producto. El uso de accesorios no autorizados crea el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.
�Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA
• Utilice un tomacorriente de fácil acceso para poder |
desenchufar el adaptador de CA cuando ocurra una avería o |
cualquier otro problema. |
• El adaptador de CA es sólo para uso en interiores. No lo utilice |
00GRAND PIANO
01BRIGHT PIANO
02ELEC.PIANO 1
03ELEC.PIANO 2
04HARPSICHORD
05CLAVI
06CELESTA
07GLOCKENSPIEL
08VIBRAPHONE
09MARIMBA
10XYLOPHONE
11TUBULAR BELL
ORGAN
12DRAWBAR ORGAN
13PERC.ORGAN
14ROCK ORGAN
15CHURCH ORGAN
16 | |
| |
17 | ACCORDION |
18 | HARMONICA |
19 | BANDONEON |
| GUITAR |
20 | NYLON STR.GUITAR |
53 | |
| REED |
54 | SOPRANO SAX |
55 | ALTO SAX |
56 | TENOR SAX |
57 | BARITONE SAX |
58 | OBOE |
59 | ENGLISH HORN |
60 | BASSOON |
61 | CLARINET |
62 | PICCOLO |
63 | FLUTE |
64 | RECORDER |
65 | PAN FLUTE |
66 | WHISTLE |
67 | OCARINA |
| SYNTH |
68 | SQUARE LEAD |
69 | SAW LEAD |
70 | CALLIOPE |
71 | VOICE LEAD |
72 | BASS+LEAD |
73 | WARM PAD |
|
|
00 | STRAIGHT 8 BEAT |
01 | 8 BEAT POP |
02 | MELLOW 8 BEAT |
03 | 60’S 8 BEAT |
04 | 16 BEAT 1 |
05 | 16 BEAT 2 |
06 | POP BALLAD |
| DANCE |
07 | TRANCE |
08 | MODERN DANCE |
09 | DISCO SOUL |
| ROCK/JAZZ |
10 | STRAIGHT ROCK |
11 | BLUES |
12 | SLOW ROCK |
13 | MIDDLE BIG BAND |
14 | JAZZ WALTZ |
| EUROPEAN |
15 | WALTZ |
16 | TANGO |
17 | MARCH 1 |
18 | MARCH 2 |
| LATIN |
Para tocar algo en el teclado digital
1.Utilice el interruptor (POWER) para encender la unidad.
2.Intente utilizar el teclado (2 y los pulsadores (3 para generar sonidos.
3.Utilice el deslizador (VOLUME) para ajustar el nivel de volumen.
Uso de los tonos incorporados
1.Presione el botón (TONE).
Número de tono
2.En la lista de tonos de la consola (1 o la lista de tonos de la Guía del usuario, busque el tono que desea y anote su número. Utilice los botones (8 (número, +.
•También puede utilizar los botones + (incremento) y – (decremento) para cambiar el número de tono visualizado.
3.Presione las teclas del teclado (2 para tocar las notas utilizando el tono seleccionado.
•Podrá seleccionar los tonos 00 y 16 con sólo presionar el botón (7. Cada vez que presiona el botón (7 se alternará entre los tonos 00 y 16.
Ejecución de un patrón de acompañamiento automático
Los patrones de acompañamiento automático brindan acceso a distintos acompañamientos de respaldo que se adaptan a una variedad de géneros musicales.
1.Presione el botón (PATTERN).
Número de patrón
2. En la lista de patrones de la consola o la
lista de patrones de la Guía del usuario, busque el patrón que desea y anote su número. Utilice los botones (8 (número, +.
•También puede ingresar un número de patrón utilizando el mismo procedimiento que para el ingreso del número de tono.
2. En la lista del banco de canciones , |
| Afinación fina (Afinación) | ||||
busque la canción que desea y anote su | 1. Mantenga presionados simultáneamente | |||||
número. Utilice los botones (8 (número, |
| los botones (TONE) y (PATTERN). | ||||
+. |
| |||||
|
|
|
|
| ||
• También puede ingresar un número de canción |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| ||
utilizando el mismo procedimiento que para el |
|
|
| Valor de | afinación (centésimas) | |
ingreso del número de tono. |
|
|
| |||
|
|
| ||||
• Para configurar una ejecución sucesiva de todas |
|
|
|
|
| |
las canciones del banco de canciones, visualice |
|
|
|
|
| |
“AL”. Visualice “AL” mediante los botones + y – |
|
|
|
|
| |
para desplazarlas, o presione cualquier botón |
|
|
|
|
| |
2. Utilice los botones + (aumentar) y | ||||||
numérico de 1 a 9, sin presionar previamente 0. | ||||||
3. Presione el botón (5 (START/STOP) para |
| – (disminuir) (8 para ajustar la afinación al | ||||
| valor que desea. | |||||
iniciar la reproducción de la(s) canción(es) |
| |||||
| • La afinación se puede ajustar dentro de un rango | |||||
del banco de canciones. |
| |||||
| de | |||||
• Presione de nuevo el botón (5 para detener la |
| |||||
| 1 semitono). | |||||
reproducción. |
| |||||
| • Tras unos momentos, se cerrará la pantalla de | |||||
• Puede utilizar los botones (4 (TEMPO) y (más |
| |||||
| afinación. | |||||
lento) y t (más rápido) para ajustar la velocidad |
| |||||
|
|
|
|
| ||
de reproducción del banco de canciones a |
|
|
|
|
| |
| Ajustes iniciales predeterminados | |||||
cualquiera de los 16 niveles. El procedimiento |
| |||||
para ajustar la velocidad (tempo) es el mismo que | Cada vez que se enciende el teclado digital, los ajustes | |||||
para los patrones de Acompañamiento | de número de tono, nombre de la canción y otros | |||||
automático. | ajustes vuelven a sus valores iniciales predeterminados. | |||||
Presione el botón (TONE) o (SONG BANK) | No se guarda ninguno de los ajustes realizados la última | |||||
para salir de la pantalla de tempo. | vez que se utilizó el teclado digital. | |||||
• No es posible ajustar el tempo durante la |
|
|
|
|
| |
reproducción de todas las canciones (AL). |
|
|
|
|
|
Tonos | : 100 |
Pulsador | : 5 |
Patrones | : 50 |
Banco de canciones : 10 melodías, melodía desactivada | |
Afinación | : A4 = 440 Hz ±99 centésimas |
Altavoces | : Ι 8 cm × 2 (salida: 0,5 W + 0,5 W) |
Toma de potencia | : 9,5 V CC |
Toma de auriculares/salida:
Toma mini estéreo (la salida es monoaural). Impedancia de salida: 82 :
Tensión de salida: 1,4 V (RMS) MÁX
Fuente de alimentación: 2 vías
•Pilas: 6 pilas de
Vida útil de las pilas: Aproximadamente 5 horas de funcionamiento continuo con pilas de
•Adaptador de CA:
•Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla
Consumo de energía : 9,5 V =3,2 W
Dimensiones | : 44,6 × 20,8 × 5,1 cm | ||
Peso | : Aproximadamente 1,0 kg (sin las pilas) | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Si desea obtener información sobre los accesorios disponibles separadamente para este producto, pídale el catálogo de teclados CASIO a su vendedor, o acceda al sitio web de CASIO en la siguiente URL. http://world.casio.com/
donde pueda quedar expuesto a salpicaduras o humedad. No |
coloque, sobre el adaptador de CA, ningún recipiente que |
contenga líquido, como un jarrón con flores. |
• Guarde el adaptador de CA en un lugar seco. |
• Utilice el adaptador de CA en un lugar abierto y bien ventilado. |
• Nunca cubra el adaptador de CA con un periódico, mantel, |
cortina o cualquier otro elemento similar. |
• Desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente de |
alimentación si no va a utilizar el producto por un lapso |
prolongado. |
• Nunca intente reparar el adaptador de CA ni modificarlo de |
ninguna forma. |
• Entorno de funcionamiento del adaptador de CA |
Temperatura: 0 a 40 °C |
Humedad: 10 % a 90 % RH |
• Polaridad de la clavija de salida: |
�Líneas de soldadura
El producto puede presentar líneas visibles en su exterior. Estas son “líneas de soldadura” que resultan del proceso de moldeo de plástico. No son grietas ni arañazos.
�Reglas de cortesía sobre instrumentos musicales
Siempre tenga consideración para con los demás cuando utilice este producto. Preste especial atención cuando toque de noche para que el nivel de volumen no moleste a sus vecinos. Otras medidas que podría tomar cuando toque en horas avanzadas de la noche serían cerrar las ventanas y utilizar auriculares.
21 | STEEL STR.GUITAR |
22 | JAZZ GUITAR |
23 | CLEAN GUITAR |
24 | MUTE GUITAR |
25 | OVERDRIVE GT |
26 | DISTORTION GT |
27 | GT HARMONICS |
| BASS |
28 | ACOUSTIC BASS |
29 | FINGERED BASS |
30 | PICKED BASS |
31 | FRETLESS BASS |
32 | SLAP BASS |
33 | |
34 | |
| STRINGS |
35 | VIOLIN |
36 | CELLO |
37 | CONTRABASS |
38 | PIZZICATO STRINGS |
39 | HARP |
40 | STRING ENSEMBLE |
41 | SLOW STRINGS |
42 | CHOIR AAHS |
43 | VOICE DOO |
44 | |
45 | ORCHESTRA HIT |
| BRASS |
46 | TRUMPET |
47 | TROMBONE |
48 | TUBA |
49 | MUTE TRUMPET |
50 | FRENCH HORN |
51 | BRASS |
74 | SPACE CHOIR |
75 | BOWED GLASS |
76 | METAL PAD |
77 | RAIN DROP |
78 | SOUND TRACK |
79 | ATMOSPHERE |
80 | BRIGHTNESS |
| ETHNIC |
81 | SITAR |
82 | BANJO |
83 | KOTO |
84 | THUMB PIANO |
85 | SANTUR |
86 | FIDDLE |
87 | SHANAI |
| PERCUSSION |
88 | STEEL DRUMS |
89 | WOOD BLOCK |
90 | TAIKO |
91 | MELODIC TOM |
92 | |
93 | SEASHORE |
94 | BIRD |
95 | TELEPHONE |
96 | HELICOPTER |
97 | TRAIN |
98 | LASER GUN |
99 | GUNSHOT |
19 | BOSSA NOVA |
20BEGUINE
21SAMBA
22
23MERENGUE
24SALSA
25REGGAE
26CUMBIA
27REGGAETON
28BLUEGRASS
29PASODOBLE
30ADANI
31BALADI
32MUS
33KRONCONG
34DANGDUT
35BHANGRA
36DADRA
37KEHARWA
38TEEN TAAL 1
39TEEN TAAL 2
FREE SESSION
40STRAIGHT ROCK
41SHUFFLE ROCK
4216 BEAT 2
43TECHNO POP
44NEW ORLNS R&R
45SKA
46
47REGGAETON
48BAROQUE
49INDIAN POP