Se prohíbe la reproducción, total o parcial, del contenido de este manual. De acuerdo con las leyes de derechos de autor, se prohíbe cualquier uso del contenido de este manual, excepto para su uso personal, sin la previa autorización de CASIO.

CASIO NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN) QUE SURJA

Procedimientos iniciales

Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad
Evite la entrada de líquidos* e impurezas

 

Reubicación del producto

 

La entrada de líquidos o impurezas (especialmente

%

Antes de cambiarlo de lugar, siempre desenchufe el

$

partículas metálicas, lápices, etc.) dentro de la cámara

adaptador de CA del tomacorriente y desconecte

COMO RESULTADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE MANUAL O PRODUCTO, AÚN EN EL CASO DE QUE CASIO TUVIERA CONOCIMIENTO ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.

La apariencia real del producto puede diferir de la mostrada en las ilustraciones de esta Guía del usuario. Los nombres de compañías y productos usados en este manual pueden ser marcas registradas de terceros.

¡Información importante para los padres!

Se ruega a los padres leer la siguiente información importante antes de permitir que sus hijos utilicen este producto.

Antes de usar el adaptador AD-E95100L para alimentar la unidad, asegúrese de verificar la inexistencia de daños en el mismo. Inspeccione atentamente el cable de alimentación para comprobar la inexistencia de roturas, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita nunca que los niños utilicen un adaptador de CA que esté seriamente dañado.

Nunca intente recargar las pilas.No utilice pilas recargables.No mezcle nunca pilas de diferentes tipos.Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.Utilice las pilas recomendadas o equivalentes.

Siempre asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (–) estén correctamente orientados, tal como se indica cerca del compartimiento de las pilas.

Cambie las pilas tan pronto como sea posible ante cualquier signo de desgaste.No ponga en cortocircuito los terminales de las pilas.El producto no es para niños menores de 3 años.Utilice únicamente el adaptador CASIO AD-E95100L.El adaptador de CA no es un juguete.Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.

Este símbolo es válido sólo en países de la UE.

Manufacturer:

CASIO COMPUTER CO.,LTD.

 

 

6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Responsible within the European Union:

CASIO EUROPE GmbH

Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Fuente de alimentación

Funciona con una toma de corriente o con pilas.

Asegúrese de observar las “Precauciones de seguridad” incluidas en este manual. El uso incorrecto de este producto puede ocasionar riesgo de incendio o descargas eléctricas.

Asegúrese de apagar el teclado digital antes de conectar o desconectar el adaptador de CA, o antes de instalar o extraer las pilas.

Uso de una toma de corriente

Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificado para este teclado. El uso de un adaptador de CA de diferente tipo puede ocasionar un mal funcionamiento.

Adaptador de CA especificado:
AD-E95100L (clavija de la norma JEITA)

Tomacorriente doméstico

Terminal 9,5 V CC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Adaptador de CA

El adaptador de CA estará caliente después de un uso prolongado. Esto es normal y no es señal de mal funcionamiento.

Para evitar la rotura del cable, no coloque ningún objeto encima del cable de alimentación.

¡No lo doble!
¡No lo enrolle!
Uso de las pilas
Puede utilizar seis pilas de tamaño AA.Escoja pilas alcalinas o de zinc-carbón.No utilice pilas Oxyride ni otras pilas a base de níquel.

Abra la tapa del compartimiento de las pilas situada en la parte inferior del teclado digital, coloque las pilas y cierre la tapa.

Asegúrese de que los extremos positivo + y negativo - de las pilas estén correctamente orientados.

Abra la cubierta del

 

compartimiento de la pila.

Coloque las pilas.

Aplique una

 

ligera presión

 

aquí y deslícela

 

en la dirección

 

de la flecha.

 

La vida útil de la pila es de aproximadamente cinco horas de uso continuo (con pilas de zinc-carbón, ejecución normal). Cualquiera de los síntomas mencionados a continuación puede indicar que la carga de las pilas es baja y que necesitan ser reemplazadas a la brevedad.

Pantalla oscura. Sonido distorsionado.

Generación repentina de sonido de las notas del teclado y de las canciones de demostración.

Ejecución anormal de canciones incorporadas, etc.

Las notas dejan de sonar imprevistamente.

El teclado digital se apagará automáticamente para ahorrar energía de las pilas tras un período de inactividad de aproximadamente seis minutos (Apagado automático).

Sostenga presionado el botón TONE mientras activa la alimentación del teclado para cancelar el apagado automático.

Uso de auriculares o equipo de audio

Conecte los auriculares o el equipo de audio a la toma PHONES/OUTPUT en la parte trasera del teclado digital.

Si la clavija en uso no coincide con la toma, utilice una clavija adaptadora disponible en el mercado.

Auriculares disponibles comercialmente

 

Toma PHONES/OUTPUT

Equipo de audio,

 

amplificador, etc.

Clavija mini estéreo

Cable de conexión disponible comercialmente

No utilice los auriculares con el volumen demasiado alto durante períodos de tiempo prolongados. Correría el riesgo de sufrir daños auditivos.

Cuando conecte un amplificador, baje el volumen del teclado digital y ajuste el volumen al nivel deseado mediante el mando de volumen del amplificador.

Antes de utilizar el instrumento, asegúrese de leer atentamente las instrucciones incluidas en este manual.

Símbolos

En esta guía del usuario y sobre el producto propiamente dicho, se usan varios símbolos para asegurar que el producto sea usado de manera segura y correcta, y para evitar lesiones al usuario u otras personas, así como también daños a la propiedad. A continuación se muestran estos símbolos con sus significados.

*PELIGRO

Este símbolo indica información que, si es ignorada o se aplica incorrectamente, crea el peligro de muerte o serias lesiones personales.

*ADVERTENCIA

Esta indicación estipula la existencia de riesgos de muerte o lesiones graves, si el producto llega a utilizarse incorrectamente al ignorarse esta indicación.

*PRECAUCIÓN

Esta indicación indica una situación en la cual la manipulación incorrecta derivada de la falta de observancia de la información contenida en una nota de precaución podría provocar daños materiales

Ejemplos de símbolos

Este símbolo triangular (/) significa que el usuario debe proceder con cuidado. (El ejemplo de la izquierda indica precaución de descargas eléctricas.)

Este círculo con una línea diagonal (-) significa que

!la acción indicada no debe ser realizada. Las indicaciones dentro o cerca de este símbolo están específicamente prohibidas. (El ejemplo de la izquierda indica que el desmontaje está prohibido.) El círculo negro (0) significa que la acción indicada

debe ser realizada. Las indicaciones que aparecen $dentro de este símbolo son las acciones que se

deben realizar. (En el ejemplo de la izquierda se indica que la clavija de alimentación se debe desconectar del tomacorriente.)

*PELIGRO

Pilas alcalinas

Si el líquido de las pilas alcalinas llegara a ponerse en + contacto con sus ojos, realice inmediatamente los siguientes pasos.

1.¡No frote los ojos! Enjuáguese con agua.2.Consulte inmediatamente con su médico.

Si deja líquido de las pilas alcalinas en sus ojos puede causarle la pérdida de visión.

*ADVERTENCIA

Humos, olores extraños, recalentamiento

Si continúa utilizando el producto o el adaptador de CA mientras emite humo, olores extraños, o recalentamiento, podría provocar incendio o descarga eléctrica. Realice inmediatamente lo siguiente.

1.Apague la unidad.

2.Si está utilizando el adaptador de CA para suministrar energía, desenchúfelo del tomacorriente.

3.Póngase en contacto con su distribuidor original o con el centro de servicio autorizado CASIO.

Adaptador de CA

El uso incorrecto del adaptador de CA provocará el

 

riesgo de incendio o descarga eléctrica. Siempre

 

asegúrese de observar las siguientes precauciones.

 

Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de

 

 

CA especificado para este producto.

 

Utilice solamente una fuente de alimentación

+

 

cuya tensión se encuentre dentro de los valores

 

indicados en el adaptador de CA.

 

Evite la sobrecarga en las tomas de corriente y los

-

 

cables prolongadores.

Nunca coloque objetos pesados sobre el cable ni

-

 

lo someta a calor.

Nunca intente modificar el cable ni doblarlo

 

 

excesivamente.

 

Nunca tuerza ni estire el cable.

 

Si el cable eléctrico o enchufe llegara a dañarse,

+

 

póngase en contacto con su distribuidor original o

 

con un centro de servicio autorizado CASIO.

 

Nunca toque el adaptador de CA con las manos

"

mojadas. Se correrá el riesgo de una descarga
eléctrica.

 

Utilice el adaptador de CA en donde no sea

+

salpicado con líquidos*. Los líquidos representan un

riesgo de incendio o descarga eléctrica.

 

Antes de salir, asegúrese de desconectar el

+

adaptador de CA de la toma de corriente y de dejar

el producto fuera del alcance de los animales

 

domésticos. No permita que los animales dométicos

 

muerdan o mastiquen el cable de alimentación pues

 

podrían electrocutarse y provocar un incendio.

 

No toque el adaptador de CA cuando hay

-

relámpagos. Se correrá el riesgo de una descarga

eléctrica.

 

Pilas

 

El uso inadecuado de las pilas puede originar fugas,

-

provocar daños a las partes adyacentes o explosión,

con el riesgo de incendio y lesiones personales. Siempre asegúrese de observar las siguientes precauciones.

Nunca intente desarmar las pilas ni permita que se pongan en cortocircuito.Nunca exponga las pilas al calor ni las descarte incinerándolas.

Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.

No mezcle nunca pilas de diferentes tipos.

No cargue las pilas.

Asegúrese de que los extremos positivo + y negativo - de las pilas estén correctamente orientados.

No incinere el producto.
Nunca tire el producto al fuego.

-

El producto podrá explotar, con riesgo de incendio y

descarga eléctrica.

 

representa un riesgo de incendio y descarga eléctrica.

 

 

todos los demás cables y cordones de conexión. Si

 

Realice inmediatamente lo siguiente.

 

 

deja los cables conectados se correría el riesgo de

 

1. Apague la unidad.

 

 

daños a los mismos, incendio y descarga eléctrica.

 

2. Si está utilizando el adaptador de CA para

 

 

Limpieza

 

suministrar energía, desenchúfelo del

 

 

 

tomacorriente.

 

 

Antes de limpiar el producto, siempre desenchufe

$

3. Póngase en contacto con su distribuidor original o

 

 

primero el adaptador de CA del tomacorriente. Si deja

con el centro de servicio autorizado CASIO.

 

 

el adaptador de CA enchufado se correría el riesgo de

 

Desmontaje y modificación

 

 

daños al mismo, incendio y descarga eléctrica.

 

 

 

Pilas

 

Nunca intente desmontar este producto ni modificarlo

!

 

de ninguna forma. Tales acciones crean riesgo de

El uso inadecuado de las pilas puede originar fugas,

 

descargas eléctricas, quemaduras u otras lesiones.

 

 

provocar daños a las partes adyacentes o explosión,

 

Solicite toda inspección interna, ajuste y

 

 

con riesgo de incendio y lesiones personales. Siempre

 

mantenimiento a su distribuidor original o centro de

 

 

asegúrese de observar las siguientes precauciones.

 

servicio autorizado CASIO.

 

 

Utilice sólo las pilas especificadas para utilizar con

 

Caídas e impactos

 

 

 

este producto.

 

 

 

Asegúrese de extraer las pilas del producto si no se

 

Si sigue usando este producto después de haberse

-

 

propone utilizarlo durante períodos prolongados de

 

dañado debido a una caída o un impacto fuerte,

 

tiempo.

 

podría provocar riesgo de incendio y descarga

 

 

Emplazamiento

 

eléctrica. Realice inmediatamente lo siguiente.

 

 

 

1. Apague la unidad.

 

 

Evite los siguientes emplazamientos para este

-

2. Si está utilizando el adaptador de CA para

 

 

producto. Tales emplazamientos implican riesgo de

suministrar energía, desenchúfelo del

 

 

incendio y descarga eléctrica.

 

tomacorriente.

 

 

Lugares expuestos a alta humedad o gran cantidad

 

3. Póngase en contacto con su distribuidor original o

 

 

 

de polvo.

 

con el centro de servicio autorizado CASIO.

 

 

Cerca de lugares para preparación de alimentos u

 

Bolsas plásticas

 

 

 

otros lugares expuestos a humos de aceite.

 

 

 

Cerca de un equipo acondicionador de aire, una

 

No se ponga nunca la bolsa plástica en que viene el

-

 

alfombra eléctrica, en lugares expuestos a la luz

 

producto sobre la cabeza o en la boca. Hacerlo

 

directa del sol, dentro de un vehículo estacionado

 

implica riesgo de asfixia.

 

 

 

bajo el sol, o en cualquier otro lugar expuesto a altas

 

Preste especial atención a esta precaución en

 

 

 

temperaturas.

 

presencia de niños de corta edad.

 

 

Pantalla de visualización

 

Emplazamiento

 

 

 

 

 

Evite ejercer presión sobre el panel LCD de la

-

No coloque este producto sobre un soporte inestable

-

 

pantalla de visualización ni lo someta a un impacto

u otras superficies inestables o irregulares. El

 

fuerte. Hacerlo puede ocasionar la rotura del vidrio

 

producto podrá caer, con el consiguiente riesgo de

 

 

 

del panel LCD, con riesgo de lesiones personales.

 

lesiones personales.

 

 

Si se llegara a quebrar o romper el panel LCD, nunca

 

 

 

 

 

 

toque el líquido del interior del panel. El líquido del

 

 

*PRECAUCIÓN

 

 

 

panel LCD puede provocar irritación de la piel.

 

 

 

 

En caso de que el líquido del panel LCD entre en la

 

 

 

 

 

 

boca, lávese inmediatamente la boca con agua y

 

Adaptador de CA

 

 

consulte con su médico.

 

El uso incorrecto del adaptador de CA provocará

 

 

Si el líquido del panel de visualización llegara a

 

 

 

 

salpicar sus ojos o su piel, enjuague

 

riesgo de incendio o descarga eléctrica. Siempre

 

 

 

 

 

 

 

inmediatamente con agua limpia por lo menos

 

asegúrese de observar las siguientes precauciones.

 

 

 

 

 

 

 

durante 15 minutos y luego consulte con su médico.

 

Nunca coloque el cable eléctrico cerca de una

-

 

 

 

 

 

estufa u otra fuente de calor.
Volumen del sonido

 

Nunca tire del cable cuando lo desenchufe del

 

 

No escuche música en volúmenes muy altos durante

-

 

tomacorriente eléctrico. Siempre sujete el

 

 

 

 

 

largos períodos de tiempo. Esta precaución es

 

adaptador de CA para desenchufarlo.

 

 

especialmente importante cuando se utilizan los

 

Introduzca completamente el adaptador de CA en

+

 

auriculares. Los ajustes de volumen muy altos pueden

 

 

el tomacorriente.

 

Desconecte el enchufe de la toma de corriente

 

 

dañar su audición.

 

 

antes de salir de viaje u otra posibilidad de

 

 

* Agua, bebidas deportivas, agua de mar, orina de

 

 

ausencia prolongada.

 

 

 

 

 

 

 

animales domésticos, etc.

 

Para prevenir la acumulación de polvo entre los

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conectores de la clavija de alimentación,

 

 

 

 

 

 

desenchúfela del tomacorriente y elimine el polvo

 

 

 

 

 

 

con un paño seco o una aspiradora, por lo menos

 

 

 

 

 

 

una vez al año.

 

 

 

 

 

Nunca utilice detergente para limpiar el cable de

 

 

 

 

 

 

alimentación, especialmente la clavija de

 

 

 

 

 

 

alimentación y la toma.

 

 

 

 

 

Guía general

Guía general

Referencia

Referencia
3. Presione el botón (5 (START/STOP) para
Para desactivar la parte de la melodía de una
escuchar el patrón seleccionado.
canción del banco de canciones y tocarla
Presione de nuevo el botón (5 para detener el
conjuntamente en el teclado.

Lista de tonos

PIANO

52 SYNTH-BRASS 1

Lista de patrones

POPS

a

Lista del banco de canciones

Lista de patrones

7TONE

(1Lista de tonos

Altavoz

 

Pantalla

 

 

 

8SONG BANK

Altavoz

 

 

 

2POWER

4VOLUME

 

 

 

 

 

 

9PATTERN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Parte trasera

 

 

(:Terminal DC 9.5V

 

 

(9Toma PHONES/OUTPUT

(2Teclado

boSTART/STOP

(8Número, +.

bnTEMPO yt

bpMELODY ON/OFF

bqSA-46:PIANO, ORGAN

(3Pulsadores (Kick, Snare, Closed Hi-Hat, Baya, Tabla)

SA-47:PIANO, HARMONIUM/ORGAN

 

patrón.
1. Presione el botón (6 (MELODY ON/OFF).

 

Puede utilizar los botones (4 (TEMPO) y (más

 

lento) y t (más rápido) para ajustar la velocidad

 

 

Se desactivará la parte de la melodía de la canción

 

de ejecución del patrón a cualquiera de los 16

 

 

del banco de canciones.

 

niveles.

 

 

Desaparece la “M”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Valor de tempo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Presione el botón (5 (START/STOP).

 

Presione el botón (TONE) o (PATTERN)

 

 

Se escuchará una cuenta introductoria y luego

 

para cerrar la pantalla de tempo.

 

 

comenzará a reproducirse la canción, sin la parte de

 

 

 

 

 

 

 

 

la melodía. Podrá tocar la melodía en el teclado (2.

Reproducción de una canción del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

banco de canciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El teclado (2 se deshabilita durante la reproducción
1. Presione el botón (SONG BANK).

 

 

de una canción del banco de canciones con la parte

 

 

de la melodía activada.

 

 

 

 

 

 

 

La parte de la melodía se puede desactivar solamente

 

 

 

 

Número de canción

 

 

durante la reproducción de una canción específica del

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

banco de canciones. La parte de la melodía no se

 

 

 

 

 

 

 

 

puede desactivar cuando se reproducen todas las

 

 

 

 

 

 

 

 

canciones (AL).

Solución de problemas

No se emite ningún sonido cuando presiono
las teclas del teclado.

Compruebe que las pilas estén instaladas o que el adaptador de CA esté correctamente conectado. (Consulte “Fuente de alimentación”).

Desenchufe la clavija de la toma (9 (PHONES/ OUTPUT) si está conectada.

El teclado (2 se deshabilita durante la reproducción de una canción del banco de canciones con la parte de la melodía activada. (Consulte “Reproducción de una canción del banco de canciones”).

Este teclado digital cuenta con una polifonía de8 notas. No sonará nada después de la octava nota.
Las operaciones de sonido y de
visualización no son normales.
La carga de las pilas puede ser baja. Consulte “Fuente de alimentación”.

Especificaciones

Teclado

: 32 teclas de tamaño mini, 2,5 octavas

Polifonía

: Máxima de 8 notas

Precauciones operacionales

Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales.

Emplazamiento

Evite los siguientes emplazamientos para este producto.

Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad

Áreas expuestas a temperaturas extremas

Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador Los dispositivos mencionados no causarán el mal funcionamiento del producto, pero el producto puede causar interferencias de audio o vídeo en dispositivos adyacentes.

Mantenimiento por el usuario

No utilice benceno, alcohol, diluyente u otros agentes químicos para limpiar el producto.

Para limpiar el producto o el teclado, utilice un paño suave humedecido con una solución débil de agua y detergente neutro suave. Exprima todo exceso de humedad del paño antes de limpiar.

Accesorios incluidos y opcionales

Utilice sólo los accesorios especificados para este producto. El uso de accesorios no autorizados crea el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

Precauciones sobre el manejo del adaptador de CA

Utilice un tomacorriente de fácil acceso para poder

desenchufar el adaptador de CA cuando ocurra una avería o

cualquier otro problema.

El adaptador de CA es sólo para uso en interiores. No lo utilice

00GRAND PIANO

01BRIGHT PIANO

02ELEC.PIANO 1

03ELEC.PIANO 2

04HARPSICHORD

05CLAVI

06CELESTA

07GLOCKENSPIEL

08VIBRAPHONE

09MARIMBA

10XYLOPHONE

11TUBULAR BELL

ORGAN

12DRAWBAR ORGAN

13PERC.ORGAN

14ROCK ORGAN

15CHURCH ORGAN

16

(SA-46) REED ORGAN

 

(SA-47) HARMONIUM

17

ACCORDION

18

HARMONICA

19

BANDONEON

 

GUITAR

20

NYLON STR.GUITAR

53

SYNTH-BRASS 2

 

REED

54

SOPRANO SAX

55

ALTO SAX

56

TENOR SAX

57

BARITONE SAX

58

OBOE

59

ENGLISH HORN

60

BASSOON

61

CLARINET

62

PICCOLO

63

FLUTE

64

RECORDER

65

PAN FLUTE

66

WHISTLE

67

OCARINA

 

SYNTH

68

SQUARE LEAD

69

SAW LEAD

70

CALLIOPE

71

VOICE LEAD

72

BASS+LEAD

73

WARM PAD

 

 

00

STRAIGHT 8 BEAT

01

8 BEAT POP

02

MELLOW 8 BEAT

03

60’S 8 BEAT

04

16 BEAT 1

05

16 BEAT 2

06

POP BALLAD

 

DANCE

07

TRANCE

08

MODERN DANCE

09

DISCO SOUL

 

ROCK/JAZZ

10

STRAIGHT ROCK

11

BLUES

12

SLOW ROCK

13

MIDDLE BIG BAND

14

JAZZ WALTZ

 

EUROPEAN

15

WALTZ

16

TANGO

17

MARCH 1

18

MARCH 2

 

LATIN

Para tocar algo en el teclado digital

1.Utilice el interruptor  (POWER) para encender la unidad.
2.Intente utilizar el teclado (2 y los pulsadores (3 para generar sonidos.
3.Utilice el deslizador  (VOLUME) para ajustar el nivel de volumen.

Uso de los tonos incorporados

1.Presione el botón (TONE).

Número de tono

2.En la lista de tonos de la consola (1 o la lista de tonos de la Guía del usuario, busque el tono que desea y anote su número. Utilice los botones (8 (número, +. –) para ingresar el número de tono.

Para seleccionar el tono “03 ELEC PIANO 2”, por ejemplo, presione 0 y luego 3.

También puede utilizar los botones + (incremento) y (decremento) para cambiar el número de tono visualizado.

3.Presione las teclas del teclado (2 para tocar las notas utilizando el tono seleccionado.

Podrá seleccionar los tonos 00 y 16 con sólo presionar el botón (7. Cada vez que presiona el botón (7 se alternará entre los tonos 00 y 16.

Ejecución de un patrón de acompañamiento automático

Los patrones de acompañamiento automático brindan acceso a distintos acompañamientos de respaldo que se adaptan a una variedad de géneros musicales.

1.Presione el botón (PATTERN).

Número de patrón

2. En la lista de patrones de la consola o la

lista de patrones de la Guía del usuario, busque el patrón que desea y anote su número. Utilice los botones (8 (número, +. –) para ingresar el número de patrón.

También puede ingresar un número de patrón utilizando el mismo procedimiento que para el ingreso del número de tono.

2. En la lista del banco de canciones ,

 

Afinación fina (Afinación)

busque la canción que desea y anote su
1. Mantenga presionados simultáneamente
número. Utilice los botones (8 (número,

 

los botones (TONE) y (PATTERN).
+. –) para ingresar el número de la canción.

 

 

 

 

 

 

También puede ingresar un número de canción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizando el mismo procedimiento que para el

 

 

 

Valor de

afinación (centésimas)

ingreso del número de tono.

 

 

 

 

 

 

Para configurar una ejecución sucesiva de todas

 

 

 

 

 

las canciones del banco de canciones, visualice

 

 

 

 

 

“AL”. Visualice “AL” mediante los botones + y

 

 

 

 

 

para desplazarlas, o presione cualquier botón

 

 

 

 

 

2. Utilice los botones + (aumentar) y
numérico de 1 a 9, sin presionar previamente 0.

3. Presione el botón (5 (START/STOP) para

 

– (disminuir) (8 para ajustar la afinación al

 

valor que desea.
iniciar la reproducción de la(s) canción(es)

 

 

La afinación se puede ajustar dentro de un rango
del banco de canciones.

 

 

de –99 a +99 centésimas (100 centésimas =
Presione de nuevo el botón (5 para detener la

 

 

1 semitono).
reproducción.

 

 

Tras unos momentos, se cerrará la pantalla de

Puede utilizar los botones (4 (TEMPO) y (más

 

 

afinación.

lento) y t (más rápido) para ajustar la velocidad

 

 

 

 

 

 

de reproducción del banco de canciones a

 

 

 

 

 

 

Ajustes iniciales predeterminados

cualquiera de los 16 niveles. El procedimiento

 

para ajustar la velocidad (tempo) es el mismo queCada vez que se enciende el teclado digital, los ajustes
para los patrones de Acompañamientode número de tono, nombre de la canción y otros
automático.

ajustes vuelven a sus valores iniciales predeterminados.

Presione el botón (TONE) o (SONG BANK)No se guarda ninguno de los ajustes realizados la última
para salir de la pantalla de tempo.vez que se utilizó el teclado digital.
No es posible ajustar el tempo durante la

 

 

 

 

 

reproducción de todas las canciones (AL).

 

 

 

 

 

Tonos

: 100

Pulsador

: 5

Patrones

: 50

Banco de canciones : 10 melodías, melodía desactivada

Afinación

: A4 = 440 Hz ±99 centésimas

Altavoces

: Ι 8 cm × 2 (salida: 0,5 W + 0,5 W)

Toma de potencia

: 9,5 V CC

Toma de auriculares/salida:

Toma mini estéreo (la salida es monoaural). Impedancia de salida: 82 :

Tensión de salida: 1,4 V (RMS) MÁX

Fuente de alimentación: 2 vías

Pilas: 6 pilas de zinc-carbón o pilas alcalinas de tamaño AA

Vida útil de las pilas: Aproximadamente 5 horas de funcionamiento continuo con pilas de zinc-carbón

Adaptador de CA: AD-E95100L

Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla

Consumo de energía : 9,5 V =3,2 W

Dimensiones

: 44,6 × 20,8 × 5,1 cm

Peso

: Aproximadamente 1,0 kg (sin las pilas)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Si desea obtener información sobre los accesorios disponibles separadamente para este producto, pídale el catálogo de teclados CASIO a su vendedor, o acceda al sitio web de CASIO en la siguiente URL. http://world.casio.com/

donde pueda quedar expuesto a salpicaduras o humedad. No

coloque, sobre el adaptador de CA, ningún recipiente que

contenga líquido, como un jarrón con flores.

Guarde el adaptador de CA en un lugar seco.

Utilice el adaptador de CA en un lugar abierto y bien ventilado.

Nunca cubra el adaptador de CA con un periódico, mantel,

cortina o cualquier otro elemento similar.

Desenchufe el adaptador de CA del tomacorriente de

alimentación si no va a utilizar el producto por un lapso

prolongado.

Nunca intente reparar el adaptador de CA ni modificarlo de

ninguna forma.

Entorno de funcionamiento del adaptador de CA

Temperatura: 0 a 40 °C

Humedad: 10 % a 90 % RH

Polaridad de la clavija de salida:

Líneas de soldadura

El producto puede presentar líneas visibles en su exterior. Estas son “líneas de soldadura” que resultan del proceso de moldeo de plástico. No son grietas ni arañazos.

Reglas de cortesía sobre instrumentos musicales

Siempre tenga consideración para con los demás cuando utilice este producto. Preste especial atención cuando toque de noche para que el nivel de volumen no moleste a sus vecinos. Otras medidas que podría tomar cuando toque en horas avanzadas de la noche serían cerrar las ventanas y utilizar auriculares.

21

STEEL STR.GUITAR

22

JAZZ GUITAR

23

CLEAN GUITAR

24

MUTE GUITAR

25

OVERDRIVE GT

26

DISTORTION GT

27

GT HARMONICS

 

BASS

28

ACOUSTIC BASS

29

FINGERED BASS

30

PICKED BASS

31

FRETLESS BASS

32

SLAP BASS

33

SYNTH-BASS 1

34

SYNTH-BASS 2

 

STRINGS

35

VIOLIN

36

CELLO

37

CONTRABASS

38

PIZZICATO STRINGS

39

HARP

40

STRING ENSEMBLE

41

SLOW STRINGS

42

CHOIR AAHS

43

VOICE DOO

44

SYNTH-VOICE

45

ORCHESTRA HIT

 

BRASS

46

TRUMPET

47

TROMBONE

48

TUBA

49

MUTE TRUMPET

50

FRENCH HORN

51

BRASS

74

SPACE CHOIR

75

BOWED GLASS

76

METAL PAD

77

RAIN DROP

78

SOUND TRACK

79

ATMOSPHERE

80

BRIGHTNESS

 

ETHNIC

81

SITAR

82

BANJO

83

KOTO

84

THUMB PIANO

85

SANTUR

86

FIDDLE

87

SHANAI

 

PERCUSSION

88

STEEL DRUMS

89

WOOD BLOCK

90

TAIKO

91

MELODIC TOM

92

SYNTH-DRUM

93

SEASHORE

94

BIRD

95

TELEPHONE

96

HELICOPTER

97

TRAIN

98

LASER GUN

99

GUNSHOT

19

BOSSA NOVA

20BEGUINE

21SAMBA

22CHA-CHA-CHA

23MERENGUE

24SALSA

25REGGAE

26CUMBIA

27REGGAETON

(SA-46) WORLD I

(SA-47) WORLD

28BLUEGRASS

29PASODOBLE

30ADANI

31BALADI

32MUS

33KRONCONG

34DANGDUT

(SA-46) WORLD II

(SA-47) INDIAN

35BHANGRA

36DADRA

37KEHARWA

38TEEN TAAL 1

39TEEN TAAL 2

FREE SESSION

40STRAIGHT ROCK

41SHUFFLE ROCK

4216 BEAT 2

43TECHNO POP

44NEW ORLNS R&R

45SKA

46MT-40 RIDDIM

47REGGAETON

48BAROQUE

49INDIAN POP