Instrucciones de uso:

El protector de sobrecarga para abre-puertas de garaje es un dispositivo destinado a la protección del sistema eléctrico contra descargas atmosf'éricas y sobretensión. Este protector suministra protección contra corrientes inducidas provenientes del control montado en la pared, los cables del sensor de seguridad y la línea de alimentación de corriente alterna, de acuerdo con los parámetros nominales que se exponen en la siguiente tabla de valores.

Protector de sobrecarga para abre-puertas de garaje Modelo CLSS1

El protector de sobrecarga se debe conectar a un tomacorriente de 120 Voltios de CA con fase, neutro y puesta a tierra, que se encuentre a una distancia no mayor de 4 pies del mecanismo del abre-puertas. Se puede conectar el protector al circuito de un disyuntor por falla a tierra, pero no es recomendable ya que el disyuntor podría dispararse por fallas que pueden ser absorbidas por el protector de sobrecarga, y en tal caso, será necesario reponer el estado del disyuntor para poder operar el abre-puertas del garaje.

Introducir

los

 

cables

 

3

3

 

SensoresPanel de

 

de seguridadcontrol

Gris

Blanco

 

 

 

 

Blanco

 

 

 

 

Rojo

 

2

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Panel deBotón de

control

o apertura

ADVERTENCIA

Como medida preventiva contra electrocuciones de consecuencias GRAVES e incluso FATALES:

ANTES de instalar el protector contra sobrecarga, desenchufar el sistema del abre-puertas de su tomacorriente y verificar que no llegue voltaje por ningún otro medio.

Conectar los terminales de la unidad SOLAMENTE a cables de bajo voltaje (24 Voltios).

El protector contra sobrecarga está destinado EXCLUSIVAMENTE a uso en interiores.

NO instalar la unidad de protección en un día de tormenta con descargas eléctricas.

Para proteger los conductores de control de bajo voltaje del sistema del abre-puertas contra descargas eléctricas, volver a canalizar el tendido de conductores para hacerlos pasar primero por el protector de sobrecarga y desde él hasta el mecanismo del abre-puertas.

Puerte del garajeSENSORES DE SEGURIDAD

A los conectores de entrada al control de pared

A los conectores de entrada al

LOCK LIGHT

Abre-puertas de garaje
Antes de empezar:

Es recomendable marcar claramente los conductores del circuito existente antes de desconectarlos del sistema del abre-puertas, si fuera posible, con marcas o etiquetas de colores diferenciados.

Instalación de cables en el control de pared del abre-puertas:

En la bornera del abre-puertas, desconectar los conductores provenientes del control de pared, marcando claramente la polaridad, posición y/o el color de los conductores.

Estos conductores serán ahora conectados a través del protector de sobrecarga del sistema, y para ello se puede utilizar el conductor bipolar blanco/blanco-rojo de 24 AWG (medida según normas estadounidenses) que se suministra como PROLONGADOR para la instalación.

Marcar la polaridad y los colores, unir los cables originales de la instalación a los cables de prolongación y conectar los conductores del protector de sobrecarga. Los terminales rojo y blanco del protector de sobrecarga están destinados a los conductores del botón de apertura y los controles de pared de la unidad.

Conectar los conductores a los terminales del abre- puertas en el mismo orden en que estaban conectados los cables originales (consultar el Manual del Usuario si fuera necesario).

Instalación de los cables del sensor de seguridad:

En el abre-puertas de garaje, desconectar los conductores del sensor de seguridad en los terminales de la bornera. Marcar la polaridad y/o los colores.

Como estos conductores serán ahora conectados a través del protector de sobrecarga , utilizar el conductor de PROLONGACIÓN de 5 pies (blanco/blanco-negro de 24 AWG de medida según normas estadounidenses) entre el protector y el abre-puertas.

Marcar la polaridad y/o los colores, unir los conductores originales a los conductores del prolongador y conectar los cables que correspondan al protector de sobrecarga. Los terminales de color blanco y gris en el protector de sobrecarga están destinados a conectar los cables del sensor infrarrojo.

Conectar los conductores al abre-puertas en el mismo orden y secuencia de colores que la instalación original (consultar el Manual del Usuario si fuera necesario).

Instalación del protector de sobrecarga:

Enchufar el protector de sobrecarga en un tomacorriente.

Enchufar el sistema del abre-puertas en el tomacorriente ubicado al frente del protector de sobrecarga.

Probar el funcionamiento del abre-puertas, incluso el control de pared, el teclado, los sensores de seguridad (prueba de inversión de marcha según las instrucciones del manual del usuario) y todo accesorio conectado al sistema general.

Nota: Al terminar la instalación y volver a conectar la alimentación eléctrica, verificar que se encienda la luz de los sensores de seguridad del sistema.

Si no se encendieran las luces de los sensores, es probable que los cables estén mal conectados en el protector de sobrecarga.

Seguir los siguientes pasos:

1.Desenchufar del tomacorriente el protector de sobrecarga y el sistema del abre-puertas.

2.Verificar que los conductores del sensor de seguridad se encuentren conectados a los terminales gris y blanco del protector de seobrecarga. Si así no fuera, volver a seguir las instrucciones anteriores para conectar el protector correctamente.

3.Si el sensor estuviera conectado a los terminales gris y blanco y aún así la luz no se encendiera, desconectar los cables de los terminales gris y blanco e invertir su posición, asegurándose de que estén firmemente ajustados.

4.Volver a conectar el protector de sobrecarga y el abre-puertas a la alimentación de corriente alterna.

Luz (LED) indicadora: Si el protector de sobrecarga está conectado a la alimentación eléctrica y en condiciones normales de uso, debería encenderse la luz indicadora de que está activado. Cuando la luz indicadora se apaga, significa que el protector ha actuado para proteger el circuito del abre-puertas de garaje y debería ser cambiado inmediatamente.

sensor infrarrojo

NÚMERO SIN CARGO EN EE.UU. PARA APOYO TÉCNICO:1-800-528-9131, y también www.chamberlain.com

Garantía limitada de Chamberlain para equipos auxiliares conectados
Chamberlain garantiza al comprador de cualquierno sea con un abre-puertas con él compatible ("Equipomodificaciones injustificadas del sistema o equipo. Esta
Protector de Sobrecarga Chamberlain que el mismoconectado").

 

 

garantía es secundaria a la garantía existente del
permanecerá libre de defectos de fabricación y/o de

 

 

 

equipo conectado al protector, entre ellas, garantía del
materiales por un período de un (1) año a partir de laPara solicitar servicios de garantía y recibir lasfabricante del equipo protegido y seguro contra daños
fecha de compra, y que la compañía reparará oinstrucciones correspondientes, llamar al número 800-de equipos en la propiedad del usuario.

 

cambiará (a su entera discreción) sin cargo alguno todo528-9131. Deberá tener el recibo o factura de compra
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OFRECE EN
protector que se demuestre que tiene fallas originales.del protector de sobrecarga Chamberlain. Todas las
El funcionamiento correcto y normal del protector degarantías mencionadasanteriormente

quedarán

REEMPLAZO DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
sobrecargas Chamberlain en su función de protecciónanuladas si: el protector de sobrecarga Chamberlain
SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, DE APTITUD
causará su propia destrucción, por lo cual, este tipo deutilizado durante el evento del reclamo de garantía no
COMERCIAL O APTITUD PARA CUMPLIR CON
situación obviamente no se encuentra comprendida ense pusiera a disposición de Chamberlain para que sea
PROPÓSITOS PARTICULARES, Y EN LUGAR DE
los términos de esta garantía limitada.debidamente inspeccionado y el costo de dicha
CUALQUIER

OTRA

RESPONSABILIDAD

POR

 

inspección no fuera asumido y pagado por el usuario; si
PARTE DEL VENDEDOR. ESTA GARANTÍA
Durante un período de un (1) año a partir de la fechaChamberlain determinara que el protector de
LIMITADA NO RECONOCE DAÑOS NI PERJUICIOS
original de compra de todo protector de sobrecargasobrecarga de su marca hubiera sido instalado
CAUSADOS POR INSTALACIÓN, USO NI
Chamberlain, la compañía reconocerá un reembolso deincorrectamente o alterado; si Chamberlain determinara
MANTENIMIENTO INCORRECTOS, INCLUYENDO
$100 por la reparación o cambio de piezas (a suque los daños sufridos no fueron consecuencia del
MALTRATO,
USO INDEBIDO,

MANTENIMIENTO

discreción) de sistemas de abre-puertas de garajehecho que se reclama como causante del reclamo de
INEXISTENTE

O INSUFICIENTE, REPARACIONES

("Equipo conectado") que sufriera daños debidos a unagarantía; o Chamberlain determinara que el equipo
EFECTUADAS POR PERSONAL NO AUTORIZADO
sobrecarga de corriente o pico de sobrevoltajeconectado al protector no fue utilizado bajo condiciones
NI CAPACITADO, NI MODIFICACIONES AL
("Evento") mientras estuviera conectado a un protectornormales ni de acuerdo con las instrucciones
PRODUCTO QUE NO FUERAN AUTORIZADAS POR
de sobrecarga Chamberlain que estuviera debidamenteproporcionadas con el equipo original.

 

EL FABRICANTE, NI TAMPOCO MODIFICACIONES O
conectado a una línea de alimentación de corriente

 

 

 

ALTERACIONES. TAMPOCO ABARCA EL CAMBIO
alterna con puesta a tierra. Esta estipulación de laLos protectores de sobrecarga Chamberlain deben
DE PILAS/BATERÍAS NI LÁMPARAS O UNIDADES
garantía quedará automáticamente anulada si losconectarse directamente a una red de alimentación
NO INSTALADAS PARA USO RESIDENCIAL.

 

conductores eléctricos del sistema de abre-puertas noeléctrica, y no en paralelo ni en serie con otros
BAJO
NINGUNA
CIRCUNSTANCIA

EL

estuvieran debidamente conectados según lasdispositivos de alimentación eléctrica tales como
instrucciones proporcionadas, al protector demultiplicadores detomacorrientes,

fuentes

VENDEDOR/PROVEEDOR DE ESTE PRODUCTO
sobrecarga Chamberlain. Chamberlain se reserva elininterrumpibles de alimentación, otros protectores de
SERÁ

RESPONSABLE

POR PERJUICIOS

derecho de examinar el protector dañado después delsobrecorriente ni prolongadores eléctricos. Cualquier
DIRECTOS,
INDIRECTOS

NI

PARTICULARES,

evento, los equipos dañados después del evento y elconexión a este tipo de dispositivos o instalaciones,
EMERGENTES DEL USO O USO INADECUADO DE
lugar adonde el evento hubiera ocurrido. Todos losanulará la garantía limitada, la cual protege al usuario
ESTE PRODUCTO. EN NINGÚN CASO, EL
costos de envío y transporte incurridos por Chamberlainúnicamente en el caso de que el problema ocurriera

VENDEDOR/PROVEEDOR DE ESTE PRODUCTO

para suministrar el protector y los componentes decon un equipo correctamente conectado al protector y
SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN OTRO
repuesto, como así también para efectuar lasque Chamberlain determinara (a su entera discreción)
RESARCIMIENTO QUE NO SEA EL VALOR PAGADO
inspecciones necesarias, serán responsabilidadque sufrió daños en un evento válido bajo los términos
POR EL PRODUCTO CONTEMPLADO EN ESTA
PARÁMETROS NOMINALES / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Disipación de energía:_____________________761 joulesVoltaje de línea de alimentación:_120 VCA, 50/60 HzPotencia:________________________1800 Vatios
Luz indicadora de protección:______________________SíCorriente máxima de sobrecarga:____________16 kAClasificación de supresión
Circuito de protección contra condiciones devastadoras:_SíVoltaje máximo de sobrecarga:______________6 KVde pico según UL1449:__________________800 V
Fusible térmico: ________________________________SíCorriente de línea:______________________15 Amp.Modos de protección:_____________L-N, N-G, L-G
ineludible del usuario. Todo equipo o componentede esta garantía, y no por fenómenos naturales tal
GARANTÍA. NINGUNA OTRA PERSONA NI
dañado debe estar a disposición inmediata paracomo inundaciones, terremotos, rayos directos, guerra,
INSTITUCIÓN TIENE EL DERECHO DE ASUMIR EN
inspección hasta que los procedimientos de reclamovandalismo, robo, desgaste por uso normal, erosión,
NUESTRO NOMBRE LAS RESPONSABILIDADES
hayan concluido. El protector de sobrecargaobsolescencia, maltrato y/o daños causados por baja
IMPLICADAS EN LA VENTA DE ESTE PRODUCTO.
Chamberlain no está destinado a ningún otro uso quetensión (voltaje anormalmente bajo e inesperado), yVálido solamente en EE.UU. y Canadá.

 

 

NOTA: El protector de sobrecarga para abre-puertas Chamberlain no se recomienda para uso con abre-puertas fabricados por Marantec America Corporation ni por Hoermann, Inc. USA.

© 2004, Reservados todos los derechos de ley por The Chamberlain Group, Inc.114A2915SPImpreso en China